I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2813 total results for your Nio search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
連む see styles |
tsurumu つるむ |
(v5m,vi) (kana only) to go with (a companion); to hang out with; to do together |
連合 连合 see styles |
lián hé lian2 he2 lien ho rengou / rengo れんごう |
to combine; to join; to unite; alliance; same as 聯合|联合 (n,vs,adj-no) (1) union; alliance; combination; (2) RENGO (Japanese Trade Union Confederation); (place-name) Rengou to combine |
連理 连理 see styles |
lián lǐ lian2 li3 lien li renri れんり |
two trees that grow together as one; fig. conjugal union (1) trees with entwined branches; (2) intimate male and female relationship; (surname, female given name) Renri |
連盟 see styles |
renmei / renme れんめい |
(noun - becomes adjective with の) league; federation; union; alliance |
連邦 see styles |
renpou / renpo れんぽう |
(noun - becomes adjective with の) commonwealth; federation of states; confederation; union |
進言 进言 see styles |
jìn yán jin4 yan2 chin yen shingen しんげん |
to put forward a suggestion (to sb in a senior position); to offer a word of advice (noun, transitive verb) advice (to a superior); counsel; proposal; suggestion; recommendation |
遊伴 游伴 see styles |
yóu bàn you2 ban4 yu pan |
playmate; travel companion |
邦尾 see styles |
kunio くにお |
(given name) Kunio |
邦岡 see styles |
kunioka くにおか |
(surname) Kunioka |
邦王 see styles |
kunio くにお |
(personal name) Kunio |
邦甫 see styles |
kunio くにお |
(given name) Kunio |
邦男 see styles |
kunio くにお |
(given name) Kunio |
邦緒 see styles |
kunio くにお |
(female given name) Kunio |
邦興 see styles |
kunioki くにおき |
(given name) Kunioki |
邪見 邪见 see styles |
xié jiàn xie2 jian4 hsieh chien jaken じゃけん |
evil point of view Heterodox views, not recognizing the doctrine of moral karma, one of the five heterodox opinions and ten evils 五見十惡. |
郎中 see styles |
láng zhōng lang2 zhong1 lang chung |
doctor (Chinese medicine); ancient official title; companions (respectful) |
郡守 see styles |
jun shǒu jun4 shou3 chün shou |
senior provincial official in imperial China |
都夫 see styles |
kunio くにお |
(given name) Kunio |
都男 see styles |
kunio くにお |
(given name) Kunio |
都雄 see styles |
kunio くにお |
(given name) Kunio |
鄉民 乡民 see styles |
xiāng mín xiang1 min2 hsiang min |
villager; (Tw) (Internet slang) person who likes to follow online discussions and add their opinions |
鄙見 鄙见 see styles |
bǐ jiàn bi3 jian4 pi chien hiken ひけん |
(my) humble opinion; humble idea (humble language) my humble opinion |
酒匂 see styles |
shunio しゅにお |
(surname) Shunio |
酒徒 see styles |
jiǔ tú jiu3 tu2 chiu t`u chiu tu shuto しゅと |
drunkard drinker; drinking companions |
酒盗 see styles |
shutou / shuto しゅとう |
{food} dish of pickled skipjack tuna entrails sometimes mixed with sake, honey, mirin and onions (specialty of Kochi Prefecture) |
重臣 see styles |
zhòng chén zhong4 chen2 chung ch`en chung chen shigetomi しげとみ |
important minister; major figure in government chief vassal; senior statesman; (personal name) Shigetomi |
重逢 see styles |
chóng féng chong2 feng2 ch`ung feng chung feng |
to meet again; to be reunited; reunion |
野合 see styles |
yě hé ye3 he2 yeh ho yagou / yago やごう |
to commit adultery (n,vs,vi) illicit union; collusion; (place-name) Yagou |
金領 金领 see styles |
jīn lǐng jin1 ling3 chin ling |
gold collar; high-level senior executive; highly-skilled worker |
銀聯 银联 see styles |
yín lián yin2 lian2 yin lien ginren ぎんれん |
UnionPay; CUP (company) UnionPay (China); (c) UnionPay (China) |
銘説 see styles |
meisetsu / mesetsu めいせつ |
excellent idea; great suggestion; excellent opinion |
銭尾 see styles |
zenio ぜにお |
(surname) Zenio |
銭岡 see styles |
zenioka ぜにおか |
(surname) Zenioka |
銭王 see styles |
zenioo ぜにおお |
(surname) Zenioo |
錢岡 see styles |
zenioka ぜにおか |
(surname) Zenioka |
鐵齒 铁齿 see styles |
tiě chǐ tie3 chi3 t`ieh ch`ih tieh chih |
(Tw) obstinate; argumentative; opinionated; skeptical of superstitions (from Taiwanese, Tai-lo pr. [thih-khí]) |
鑑定 鉴定 see styles |
jiàn dìng jian4 ding4 chien ting kantei / kante かんてい |
to examine something to determine its authenticity, quality, value etc; to appraise; to evaluate; to authenticate (n,vs,vt,adj-no) judgement; judgment; expert opinion; appraisal |
長官 长官 see styles |
zhǎng guān zhang3 guan1 chang kuan choukan / chokan ちょうかん |
senior official; senior officer; commanding officer; CL:位[wei4]; sir (term of address for senior officer) secretary (government); director; chief |
長幼 长幼 see styles |
zhǎng yòu zhang3 you4 chang yu chouyou / choyo ちょうよう |
older and younger; seniority young and old |
長老 长老 see styles |
zhǎng lǎo zhang3 lao3 chang lao nagao ながお |
elder; term of respect for a Buddhist monk (noun - becomes adjective with の) (1) elder; senior; (2) {Buddh} senior monk; (3) dean; presbyter; patriarch; (surname) Nagao Senior, venerable, title for aged and virtuous monks; also an abbot. |
長者 长者 see styles |
zhǎng zhě zhang3 zhe3 chang che choujiya / chojiya ちょうじや |
an elder; a senior (1) (ちょうじゃ only) millionaire; (2) one's superior; one's elder; one's senior; (3) (archaism) virtuous and gentle person; (4) (ちょうじゃ only) (archaism) female owner of a whorehouse in a post town; (5) (ちょうじゃ only) (archaism) (See 宿駅) chief of a post town; (place-name, surname) Chōjiya 揭利呵跋底; 疑叻賀鉢底 gṛhapati. A householder; one who is just, straightforward, truthful, honest, advanced in age, and wealthy; an elder. |
長葱 see styles |
naganegi ながねぎ |
scallion; shallot; green onion; spring onion |
開頭 开头 see styles |
kāi tóu kai1 tou2 k`ai t`ou kai tou kaitou / kaito かいとう |
beginning; to start (n,vs,vi) {surg} craniotomy |
関る see styles |
kakawaru かかわる |
(v5r,vi) (1) to be affected; to be influenced; (2) to be concerned with; to have to do with; (3) to stick to (opinions) |
関取 see styles |
sekitori せきとり |
{sumo} ranking wrestler in the makuuchi (senior-grade) or juryo (junior-grade) divisions; (place-name, surname) Sekitori |
陋見 see styles |
rouken / roken ろうけん |
(1) (rare) narrow-mindedness; (2) (humble language) (rare) one's humble opinion |
陳訴 陈诉 see styles |
chén sù chen2 su4 ch`en su chen su |
to state; to present; to set forth (a situation, opinion, grievance etc), often to an authority |
隆重 see styles |
lóng zhòng long2 zhong4 lung chung takashige たかしげ |
grand; prosperous; ceremonious; solemn (male given name) Takashige |
随星 see styles |
zuisei / zuise ずいせい |
(rare) {astron} (See 伴星) companion star |
集約 集约 see styles |
jí yuē ji2 yue1 chi yüeh shuuyaku / shuyaku しゅうやく |
intensive (noun, transitive verb) putting together (e.g. opinions); gathering; collecting; aggregating; summarizing; integrating |
雍睦 see styles |
yōng mù yong1 mu4 yung mu |
harmonious; friendly |
雍雍 see styles |
yōng yōng yong1 yong1 yung yung |
harmonious; peaceful |
雑観 see styles |
zakkan ざっかん |
article containing thoughts and observations on a topic; op-ed article; opinion piece |
雙飛 双飞 see styles |
shuāng fēi shuang1 fei1 shuang fei |
flying in pairs; close union as husband and wife; round-trip flight; (slang) threesome |
雜說 杂说 see styles |
zá shuō za2 shuo1 tsa shuo |
scattered essays; various opinions; different manners of speaking |
離合 离合 see styles |
lí hé li2 he2 li ho rigou / rigo りごう |
clutch (in car gearbox); separation and reunion (n,vs,vi) alliance and rupture; meeting and parting |
靈妙 灵妙 see styles |
líng miào ling2 miao4 ling miao ryōmyō |
wonderful; ingenious; clever Abstruse, mysterious; clever. |
靈巧 灵巧 see styles |
líng qiǎo ling2 qiao3 ling ch`iao ling chiao |
deft; nimble; ingenious |
青葱 see styles |
aonegi あおねぎ |
(food term) green spring onion |
青蔥 青葱 see styles |
qīng cōng qing1 cong1 ch`ing ts`ung ching tsung |
scallion; green onion; verdant; lush green See: 青葱 |
靜好 静好 see styles |
jìng hǎo jing4 hao3 ching hao |
peaceful and harmonious |
非盟 see styles |
fēi méng fei1 meng2 fei meng |
African Union (AU) (abbr. for 非洲聯盟|非洲联盟[Fei1 zhou1 Lian2 meng2]) |
面首 see styles |
miàn shǒu mian4 shou3 mien shou |
handsome male companion; gigolo |
革蔥 革葱 see styles |
gé cōng ge2 cong1 ko ts`ung ko tsung |
茗葱 latārka, 'green onions' (M.W.), tr. as 蒜 garlic. |
韓正 韩正 see styles |
hán zhèng han2 zheng4 han cheng |
Han Zheng (1954-), senior vice premier of the PRC (2018-) |
領分 see styles |
ryoubun / ryobun りょうぶん |
territory; domain; dominion; possession; sphere of action |
領土 领土 see styles |
lǐng tǔ ling3 tu3 ling t`u ling tu ryoudo / ryodo りょうど |
territory territory; domain; dominion; possession |
領地 领地 see styles |
lǐng dì ling3 di4 ling ti ryouchi / ryochi りょうち |
territory; domain; estate; (old) fief (noun - becomes adjective with の) territory; dominion; grounds (e.g. school); (surname) Ryōchi |
風頭 风头 see styles |
fēng tóu feng1 tou2 feng t`ou feng tou fuutou / futo ふうとう |
wind direction; the way the wind blows; fig. trend; direction of events; how things develop (esp. how they affect oneself); public opinion (concerning one's actions); publicity (usually derog.); limelight (personal name) Fūtou |
飜る see styles |
hirugaeru ひるがえる |
(v5r,vi) (1) to flutter (in the wind); to wave; to flap; to fly; (2) to turn over; to flip over; (3) to suddenly change (attitude, opinion, etc.); to suddenly switch; to alter; to flip |
首長 首长 see styles |
shǒu zhǎng shou3 zhang3 shou chang shinaga しなが |
senior official (1) head (of organization, organisation); chief; (2) sheikh; emir; (surname) Shinaga |
香芳 see styles |
niokata におかた |
(surname) Niokata |
高中 see styles |
gāo zhòng gao1 zhong4 kao chung takanaka たかなか |
to pass brilliantly (used in congratulatory fashion) senior high school (in the PRC or ROC); (surname) Takanaka |
高僧 see styles |
gāo sēng gao1 seng1 kao seng takasou / takaso たかそう |
a senior monk (1) high priest; highly ranked priest; (2) virtuous priest; priest of great sanctity and learning; (surname) Takasou Eminent monks. |
高參 高参 see styles |
gāo cān gao1 can1 kao ts`an kao tsan |
senior staff officer; staff officer of great talent |
高工 see styles |
gāo gōng gao1 gong1 kao kung takanori たかのり |
senior engineer (abbr. for 高級工程師|高级工程师[gao1 ji2 gong1 cheng2 shi1]); (Tw) industrial vocational high school (abbr. for 高級工業職業學校|高级工业职业学校[gao1 ji2 gong1 ye4 zhi2 ye4 xue2 xiao4]) (abbreviation) (See 高等工業学校) higher technical school; (given name) Takanori |
高校 see styles |
gāo xiào gao1 xiao4 kao hsiao koukou / koko こうこう |
universities and colleges; abbr. for 高等學校|高等学校 (abbreviation) (See 高等学校) senior high school; high school; (place-name) Kōkou |
高管 see styles |
gāo guǎn gao1 guan3 kao kuan |
senior executive; senior manager (abbr. for 高級管理人員|高级管理人员[gao1 ji2 guan3 li3 ren2 yuan2]) |
高級 高级 see styles |
gāo jí gao1 ji2 kao chi koukyuu / kokyu こうきゅう |
high level; high grade; advanced; high-ranking (adj-na,adj-no,n) (1) (ant: 低級) high-class; high-grade; high-quality; high-end; luxury; (adj-no,n) (2) high-ranking; high-level; senior |
高考 see styles |
gāo kǎo gao1 kao3 kao k`ao kao kao gaogao ガオガオ |
college entrance exam (especially as abbr. for 普通高等學校招生全國統一考試|普通高等学校招生全国统一考试[Pu3 tong1 Gao1 deng3 Xue2 xiao4 Zhao1 sheng1 Quan2 guo2 Tong3 yi1 Kao3 shi4]); (Tw) entrance exam for senior government service posts (abbr. for 公務人員高等考試|公务人员高等考试) (ev) National College Entrance Examination (China); Gaokao; (ev) National College Entrance Examination (China); Gaokao |
高職 高职 see styles |
gāo zhí gao1 zhi2 kao chih |
vocational higher education institution (abbr. for 高等職業技術學校|高等职业技术学校[gao1 deng3 zhi2 ye4 ji4 shu4 xue2 xiao4]); senior academic or professional title (abbr. for 高級職稱|高级职称[gao1 ji2 zhi2 cheng1]); high-ranking employee (abbr. for 高級職員|高级职员[gao1 ji2 zhi2 yuan2]); (Tw) vocational high school |
高見 高见 see styles |
gāo jiàn gao1 jian4 kao chien takami たかみ |
wise opinion; brilliant idea (honorific) (1) (honorific or respectful language) your views; your opinion; (2) (orig. meaning) great idea; excellent idea; (place-name, surname) Takami |
高評 see styles |
kouhyou / kohyo こうひょう |
high reputation; your esteemed opinion |
高説 see styles |
kousetsu / kosetsu こうせつ |
(honorific or respectful language) your excellent opinion |
高論 高论 see styles |
gāo lùn gao1 lun4 kao lun kouron / koron こうろん |
enlightening remarks (honorific); brilliant views intelligent opinion; your esteemed opinion |
鬼尾 see styles |
onio おにお |
(surname) Onio |
鬼岡 see styles |
onioka おにおか |
(surname) Onioka |
鬼王 see styles |
oniou / onio おにおう |
(place-name, surname) Oniou |
鬼長 see styles |
oniosa おにおさ |
(place-name) Oniosa |
鰈鶼 鲽鹣 see styles |
dié jiān die2 jian1 tieh chien |
harmonious and affectionate couple |
鳥羽 鸟羽 see styles |
niǎo yǔ niao3 yu3 niao yü hatori はとり |
pinion (surname) Hatori |
鳰崎 see styles |
niozaki におざき |
(place-name) Niozaki |
鳰鳥 see styles |
niodori; miodori におどり; みおどり |
(archaism) (See カイツブリ・1) little grebe |
鴨鍋 see styles |
kamonabe かもなべ |
dish of duck meat cooked with cabbage, spring onions, tofu, etc. |
齋食 斋食 see styles |
zhāi shí zhai1 shi2 chai shih |
The midday meal; not eating after noon; abstinential food, i.e. vegetarian food, excluding vegetables of strong odour, as garlic, or onions. |
齒條 齿条 see styles |
chǐ tiáo chi3 tiao2 ch`ih t`iao chih tiao |
rack (and pinion) |
齒輪 齿轮 see styles |
chǐ lún chi3 lun2 ch`ih lun chih lun |
(machine) gear; pinion (gear wheel) |
ITU see styles |
aitiiyuu / aitiyu アイティーユー |
(org) ITU; International Telecommunication Union; (o) ITU; International Telecommunication Union |
KGB see styles |
kaa gee bee; kee jii bii; kaageebee(sk); keejiibii(sk) / ka gee bee; kee ji bi; kageebee(sk); keejibi(sk) カー・ゲー・ベー; ケー・ジー・ビー; カーゲーベー(sk); ケージービー(sk) |
(hist) KGB (Soviet Union intelligence agency) |
NEP see styles |
neppu ネップ |
(hist) New Economic Policy (Soviet Union, 1922-1928) (rus:); NEP |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Nio" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.