Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 1762 total results for your Marie-Line search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
測地線 测地线 see styles |
cè dì xiàn ce4 di4 xian4 ts`e ti hsien tse ti hsien sokuchisen そくちせん |
geodesic; a geodesic (curve) {math} geodesic (line) |
満利恵 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
満利枝 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
満潮線 see styles |
manchousen / manchosen まんちょうせん |
(See 干潮線) high-water mark; high-water line; high-water shoreline |
満理恵 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
満理枝 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
満理絵 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
満里恵 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
満里江 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
満里絵 see styles |
marie まりえ |
(given name) Marie |
滬寧線 沪宁线 see styles |
hù níng xiàn hu4 ning2 xian4 hu ning hsien |
Shanghai-Nanjing line |
漸近線 渐近线 see styles |
jiàn jìn xiàn jian4 jin4 xian4 chien chin hsien zenkinsen ぜんきんせん |
(math.) asymptote asymptotic line |
爭球線 争球线 see styles |
zhēng qiú xiàn zheng1 qiu2 xian4 cheng ch`iu hsien cheng chiu hsien |
scrimmage line (American football) |
物理行 see styles |
butsurigyou / butsurigyo ぶつりぎょう |
{comp} (See 論理行) physical line (of code) |
環状線 see styles |
kanjousen / kanjosen かんじょうせん |
loop line; (transportation) belt line |
生命線 生命线 see styles |
shēng mìng xiàn sheng1 ming4 xian4 sheng ming hsien seimeisen / semesen せいめいせん |
lifeline (1) lifeline; matter of life or death; indispensable thing; (2) life line (in palm reading) |
生產線 生产线 see styles |
shēng chǎn xiàn sheng1 chan3 xian4 sheng ch`an hsien sheng chan hsien |
assembly line; production line |
用戶線 用户线 see styles |
yòng hù xiàn yong4 hu4 xian4 yung hu hsien |
subscriber line |
画する see styles |
kakusuru かくする |
(vs-s,vt) (1) to draw (a line); (2) to demarcate; to mark; to divide; to map out; (3) to plan |
畑違い see styles |
hatakechigai はたけちがい |
(noun - becomes adjective with の) out of one's line; out of one's field |
發橫財 发横财 see styles |
fā hèng cái fa1 heng4 cai2 fa heng ts`ai fa heng tsai |
to make easy money; to make a fortune; to line one's pockets |
白翎島 白翎岛 see styles |
bái líng dǎo bai2 ling2 dao3 pai ling tao |
Baengnyeong Island of South Korea, near the Northern Limit Line |
皇太孫 see styles |
koutaison / kotaison こうたいそん |
eldest grandson of an Emperor in the line of descent |
盜版黨 盗版党 see styles |
dào bǎn dǎng dao4 ban3 dang3 tao pan tang |
Pirate Party, political movement whose main goal is to reform copyright law in line with the Internet era |
直線的 see styles |
chokusenteki ちょくせんてき |
(adjectival noun) (1) linear; rectilinear; straight-line; (adjectival noun) (2) straightforward; simple |
相並ぶ see styles |
ainarabu あいならぶ |
(Godan verb with "bu" ending) to line up with |
眞理恵 see styles |
marie まりえ |
(personal name) Marie |
眞理絵 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
眞里恵 see styles |
marie まりえ |
(given name) Marie |
真倫江 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
真利恵 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
真利枝 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
真利江 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
真利絵 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
真利衣 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
真李依 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
真李江 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
真李絵 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
真梨依 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
真梨恵 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
真梨江 see styles |
marie まりえ |
(given name) Marie |
真梨瑛 see styles |
marie まりえ |
(given name) Marie |
真梨絵 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
真理恵 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
真理惠 see styles |
marie まりえ |
(personal name) Marie |
真理映 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
真理枝 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
真理栄 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
真理永 see styles |
marie まりえ |
(personal name) Marie |
真理江 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
真理絵 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
真理苗 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
真理英 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
真璃絵 see styles |
marie まりえ |
(given name) Marie |
真莉恵 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
真莉枝 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
真莉絵 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
真里恵 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
真里枝 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
真里江 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
真里絵 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
真里英 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
真離恵 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
真鯉江 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
知能線 see styles |
chinousen / chinosen ちのうせん |
(See 頭脳線) intelligence line (in palm reading) |
磁力線 磁力线 see styles |
cí lì xiàn ci2 li4 xian4 tz`u li hsien tzu li hsien jiryokusen じりょくせん |
line of magnetic flux line of magnetic force |
磁感線 磁感线 see styles |
cí gǎn xiàn ci2 gan3 xian4 tz`u kan hsien tzu kan hsien |
line of magnetic flux |
磨理恵 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
磨理枝 see styles |
marie まりえ |
(personal name) Marie |
磨理江 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
磨里江 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
空港線 see styles |
kuukousen / kukosen くうこうせん |
(serv) Airport Line; Kūkō Line; (serv) Airport Line; Kūkō Line |
立並ぶ see styles |
tachinarabu たちならぶ |
(v5b,vi) (1) to stand in a row (e.g. shops on a street); to line in a row; to line; (2) to be equal to; to be on a par with |
第一線 第一线 see styles |
dì yī xiàn di4 yi1 xian4 ti i hsien daiissen / daissen だいいっせん |
front line; forefront the front (of a battlefield); forefront |
等値線 see styles |
touchisen / tochisen とうちせん |
isopleth; isogram; isoline; contour line; isarithm |
等壓線 等压线 see styles |
děng yā xiàn deng3 ya1 xian4 teng ya hsien |
isobar (line of equal pressure) |
等高線 等高线 see styles |
děng gāo xiàn deng3 gao1 xian4 teng kao hsien toukousen / tokosen とうこうせん |
contour line contour (line); isohypse |
素描き see styles |
sugaki すがき |
uncolored sketch; line sketch; rough sketch |
素書き see styles |
sugaki すがき |
uncolored sketch; line sketch; rough sketch |
終點站 终点站 see styles |
zhōng diǎn zhàn zhong1 dian3 zhan4 chung tien chan |
terminus; final stop on rail or bus line |
終點線 终点线 see styles |
zhōng diǎn xiàn zhong1 dian3 xian4 chung tien hsien |
finishing line |
組始端 see styles |
kumishitan くみしたん |
{comp} first character position of line |
組終端 see styles |
kumishuutan / kumishutan くみしゅうたん |
{comp} last character position of line |
統制線 see styles |
touseisen / tosesen とうせいせん |
phase line |
継続行 see styles |
keizokugyou / kezokugyo けいぞくぎょう |
{comp} continuation line |
総武線 see styles |
soubusen / sobusen そうぶせん |
(serv) Sōbu Line (Chiba-Tokyo railway); (serv) Sōbu Line (Chiba-Tokyo railway) |
線同期 see styles |
sendouki / sendoki せんどうき |
line synchronization |
線対称 see styles |
sentaishou / sentaisho せんたいしょう |
line symmetry; reflection symmetry; axial symmetry |
線引き see styles |
senbiki; senhiki せんびき; せんひき |
(n,vs,vt,vi) (1) (せんびき only) delineation; demarcation; (n,vs,vt,vi) (2) (せんびき only) (idiom) drawing a line (e.g. between what's acceptable and unacceptable); (3) (colloquialism) (See 定規) (measuring) ruler |
線形圖 线形图 see styles |
xiàn xíng tú xian4 xing2 tu2 hsien hsing t`u hsien hsing tu |
line chart |
線性圖 线性图 see styles |
xiàn xìng tú xian4 xing4 tu2 hsien hsing t`u hsien hsing tu |
line chart |
線描画 see styles |
senbyouga / senbyoga せんびょうが |
line drawing |
線積分 see styles |
sensekibun せんせきぶん |
{math} line integral; path integral; contour integral; curve integral |
線間隔 see styles |
senkankaku せんかんかく |
{comp} line spacing |
緯線圈 纬线圈 see styles |
wěi xiàn quān wei3 xian4 quan1 wei hsien ch`üan wei hsien chüan |
line of latitude; parallel |
縦読み see styles |
tateyomi たてよみ |
(noun, transitive verb) reading the first character of each line of a horizontally written text (to reveal a hidden word or message); reading acrostically |
罫引き see styles |
keibiki / kebiki けびき |
line-marking gauge |
職業柄 see styles |
shokugyougara / shokugyogara しょくぎょうがら |
(n,adv) due to the nature of one's job; because of one's line of work |
舞鈴音 see styles |
marii / mari まりー |
(female given name) Marie |
舫い綱 see styles |
moyaizuna もやいづな |
mooring line; mooring rope; painter |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Marie-Line" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.