Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1363 total results for your Lita search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
独居房 see styles |
dokkyobou / dokkyobo どっきょぼう |
single-person cell; solitary cell; solitary confinement cell |
理塘縣 理塘县 see styles |
lǐ táng xiàn li3 tang2 xian4 li t`ang hsien li tang hsien |
Litang county (Tibetan: li thang rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) |
甘ロリ see styles |
amarori あまロリ |
(See ゴスロリ) sweet Lolita (fashion style) (as opposed to Gothic Lolita) |
甦える see styles |
yomigaeru よみがえる |
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) to be resurrected; to be resuscitated; to be rehabilitated; to be revived; to be refreshed; to be restored; (2) to be recalled (e.g. memories); to be brought back |
疏通費 疏通费 see styles |
shū tōng fèi shu1 tong1 fei4 shu t`ung fei shu tung fei |
facilitation payment; bribe |
白ロリ see styles |
shirorori しろロリ |
(See 黒ロリ) white Lolita (fashion style) |
目犍連 目犍连 see styles |
mù jiān lián mu4 jian1 lian2 mu chien lien Mokkenren |
目連; 摩訶目犍連 (or 摩訶羅夜那); 大目犍連 (or 大目乾連) ; 沒特伽羅子 (or 沒力伽羅子); 目伽略 (Mahā-) Maudgalyāyana, or Maudgalaputra; explained by Mudga 胡豆 lentil, kidney-bean. One of the ten chief disciples of Śākyamuni, specially noted for miraculous powers; formerly an ascetic, he agreed with Śāriputra that whichever first found the truth would reveal it to the other. Śāriputra found the Buddha and brought Maudgalyāyana to him; the former is placed on the Buddha's right, the latter on his left. He is also known as 拘栗 Kolita, and when reborn as Buddha his title is to be Tamāla-patra-candana-gandha. In China Mahāsthāmaprapta is accounted a canonization of Maudgalyāyana. Several centuries afterwards there were two other great leaders of the Buddhist church bearing the same name, v. Eitel. |
硬實力 硬实力 see styles |
yìng shí lì ying4 shi2 li4 ying shih li |
hard power (i.e. military and economic power) |
突破點 突破点 see styles |
tū pò diǎn tu1 po4 dian3 t`u p`o tien tu po tien |
point of penetration (military); breakthrough |
立軍功 立军功 see styles |
lì jun gōng li4 jun1 gong1 li chün kung |
to render meritorious military service |
站軍姿 站军姿 see styles |
zhàn jun zī zhan4 jun1 zi1 chan chün tzu |
to stand at attention (military) |
節度使 节度使 see styles |
jié dù shǐ jie2 du4 shi3 chieh tu shih setsudoshi せつどし |
Tang and Song dynasty provincial governor, in Tang times having military and civil authority, but only civil authority in Song (hist) jiedushi (regional military governor in ancient China) |
米軍機 see styles |
beigunki / begunki べいぐんき |
US military aircraft |
米高揚 米高扬 see styles |
mǐ gāo yáng mi3 gao1 yang2 mi kao yang |
Mikoyan (name); Anastas Ivanonovich Mikoyan (1895-1978), Soviet politician, politburo member in the 1950s and 1960s; Artem Ivanovich Mikoyan (1905-1970), brother of the politician and one designer of MiG military aircraft |
紫杉醇 see styles |
zǐ shān chún zi3 shan1 chun2 tzu shan ch`un tzu shan chun |
Taxol (a.k.a. Paclitaxel), mitotic inhibitor used in cancer chemotherapy |
終身俸 终身俸 see styles |
zhōng shēn fèng zhong1 shen1 feng4 chung shen feng |
(Tw) pension (for retired military, civil service and teaching personnel) |
給油艦 see styles |
kyuuyukan / kyuyukan きゅうゆかん |
tanker; military refueling vessel |
編上靴 see styles |
henjouka / henjoka へんじょうか |
(obsolete) {mil} (Imperial Japanese Army jargon) (lace-up) military boots |
總主教 总主教 see styles |
zǒng zhǔ jiào zong3 zhu3 jiao4 tsung chu chiao |
archbishop; primate (of a church); metropolitan |
總司令 总司令 see styles |
zǒng sī lìng zong3 si1 ling4 tsung ssu ling |
commander-in-chief; top military commander for a country or theater of operations |
羅榮桓 罗荣桓 see styles |
luó róng huán luo2 rong2 huan2 lo jung huan |
Luo Ronghuan (1902-1963), Chinese communist military leader |
脇明け see styles |
wakiake わきあけ |
(1) robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides, and no wrapped fabric along the bottom; (2) small opening in the side of traditional Japanese clothing (where the sleeve meets the bodice, below the armpit); clothing with such an opening (usu. worn by women or children) |
腋明け see styles |
wakiake わきあけ |
(1) robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides, and no wrapped fabric along the bottom; (2) small opening in the side of traditional Japanese clothing (where the sleeve meets the bodice, below the armpit); clothing with such an opening (usu. worn by women or children) |
蔚山市 see styles |
wèi shān shì wei4 shan1 shi4 wei shan shih |
Ulsan Metropolitan City in South Gyeongsang Province 慶尚南道|庆尚南道[Qing4 shang4 nan2 dao4], South Korea |
蔣介石 蒋介石 see styles |
jiǎng jiè shí jiang3 jie4 shi2 chiang chieh shih |
Chiang Kai-shek (1887-1975), military leader, head of the Nationalist government in China 1928-1949 and the government in exile on Taiwan 1950-1975 See: 蒋介石 |
薑子牙 姜子牙 see styles |
jiāng zǐ yá jiang1 zi3 ya2 chiang tzu ya |
Jiang Ziya (c. 1100 BC, dates of birth and death unknown), partly mythical sage advisor to King Wen of Zhou 周文王[Zhou1 Wen2 wang2] and purported author of “Six Secret Strategic Teachings” 六韜|六韬[Liu4 tao1], one of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书[Wu3 jing1 Qi1 shu1] |
藍磯鶇 蓝矶鸫 see styles |
lán jī dōng lan2 ji1 dong1 lan chi tung |
(bird species of China) blue rock thrush (Monticola solitarius) |
蘇える see styles |
yomigaeru よみがえる |
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) to be resurrected; to be resuscitated; to be rehabilitated; to be revived; to be refreshed; to be restored; (2) to be recalled (e.g. memories); to be brought back |
虛空華 虚空华 see styles |
xū kōng huā xu1 kong1 hua1 hsü k`ung hua hsü kung hua kokū ge |
Spots before the eyes, Muscœ volitantes. |
蝙蝠蛾 see styles |
koumoriga; koumoriga / komoriga; komoriga こうもりが; コウモリガ |
(kana only) swift moth (Hepialidae spp., esp. Endoclita excrescens) |
行軍禮 行军礼 see styles |
xíng jun lǐ xing2 jun1 li3 hsing chün li |
military salute |
補給路 see styles |
hokyuuro / hokyuro ほきゅうろ |
supply route; supply road; communications (military) |
西儞迦 see styles |
xī nǐ jiā xi1 ni3 jia1 hsi ni chia sainika |
先尼 sainika, military. |
親衛隊 亲卫队 see styles |
qīn wèi duì qin1 wei4 dui4 ch`in wei tui chin wei tui shineitai / shinetai しんえいたい |
SS or Schutzstaffel, paramilitary organization in Nazi Germany (1) bodyguards; elite guards; imperial guards; (2) (hist) Schutzstaffel; SS; (3) groupies; ardent fans |
観兵式 see styles |
kanpeishiki / kanpeshiki かんぺいしき |
military review; (military) parade |
観閲式 see styles |
kanetsushiki かんえつしき |
military review; (military) parade |
譚震林 谭震林 see styles |
tán zhèn lín tan2 zhen4 lin2 t`an chen lin tan chen lin |
Tan Zhenlin (1902-1983), PRC revolutionary and military leader, played political role after the Cultural Revolution |
警務官 see styles |
keimukan / kemukan けいむかん |
military police; MP |
警務隊 see styles |
keimutai / kemutai けいむたい |
military police brigade (land army) |
警視庁 see styles |
keishichou / keshicho けいしちょう |
Metropolitan Police Department; (place-name) Keishichō |
護衛兵 see styles |
goeihei / goehe ごえいへい |
body guard; military escort |
超限戰 超限战 see styles |
chāo xiàn zhàn chao1 xian4 zhan4 ch`ao hsien chan chao hsien chan |
unrestricted warfare (originally the title of a Chinese book published in 1999, later used to refer to war by any means, military or non-military, including cyberwarfare, economic warfare etc) |
軍事上 see styles |
gunjijou / gunjijo ぐんじじょう |
(can be adjective with の) military; strategic |
軍事力 see styles |
gunjiryoku ぐんじりょく |
military force; military strength |
軍事化 军事化 see styles |
jun shì huà jun1 shi4 hua4 chün shih hua gunjika ぐんじか |
militarization militarization; militarisation |
軍事学 see styles |
gunjigaku ぐんじがく |
military science; military studies |
軍事學 军事学 see styles |
jun shì xué jun1 shi4 xue2 chün shih hsüeh |
military science |
軍事家 军事家 see styles |
jun shì jiā jun1 shi4 jia1 chün shih chia |
military expert; general |
軍事犯 see styles |
gunjihan ぐんじはん |
military offense; military offence |
軍事的 see styles |
gunjiteki ぐんじてき |
(adjectival noun) military |
軍事費 see styles |
gunjihi ぐんじひ |
war funds; war expenditures; military spending |
軍事通 see styles |
gunjitsuu / gunjitsu ぐんじつう |
man versed in military affairs |
軍事面 see styles |
gunjimen ぐんじめん |
military aspect |
軍人風 see styles |
gunjinfuu / gunjinfu ぐんじんふう |
(can be adjective with の) of military bearing |
軍令狀 军令状 see styles |
jun lìng zhuàng jun1 ling4 zhuang4 chün ling chuang |
military order |
軍分區 军分区 see styles |
jun fēn qū jun1 fen1 qu1 chün fen ch`ü chün fen chü |
military subdistricts |
軍功章 军功章 see styles |
jun gōng zhāng jun1 gong1 zhang1 chün kung chang |
military medal |
軍国化 see styles |
gunkokuka ぐんこくか |
(n,vs,vt,vi) militarization (of a country); militarisation |
軍国色 see styles |
gunkokushoku ぐんこくしょく |
military character |
軍基地 see styles |
gunkichi ぐんきち |
military base |
軍大将 see styles |
ikusadaishou / ikusadaisho いくさだいしょう |
(military) commander |
軍委會 军委会 see styles |
jun wěi huì jun1 wei3 hui4 chün wei hui |
Military Commission of the Communist Party Central Committee; same as 軍委|军委 |
軍官憲 see styles |
gunkanken ぐんかんけん |
military authorities |
軍当局 see styles |
guntoukyoku / guntokyoku ぐんとうきょく |
military authorities |
軍放送 see styles |
gunhousou / gunhoso ぐんほうそう |
military broadcast |
軍政府 军政府 see styles |
jun zhèng fǔ jun1 zheng4 fu3 chün cheng fu gunseifu / gunsefu ぐんせいふ |
military government military government |
軍政部 see styles |
gunseibu / gunsebu ぐんせいぶ |
military government |
軍楽手 see styles |
gungakushu ぐんがくしゅ |
military bandsman |
軍楽長 see styles |
gungakuchou / gungakucho ぐんがくちょう |
military band master |
軍楽隊 see styles |
gungakutai ぐんがくたい |
military or naval band |
軍機處 军机处 see styles |
jun jī chù jun1 ji1 chu4 chün chi ch`u chün chi chu |
Office of Military and Political Affairs (Qing Dynasty) |
軍用品 see styles |
gunyouhin / gunyohin ぐんようひん |
military stores; munitions of war |
軍用機 see styles |
gunyouki / gunyoki ぐんようき |
military aircraft |
軍用艦 see styles |
gunyoukan / gunyokan ぐんようかん |
military ship |
軍管区 see styles |
gunkanku ぐんかんく |
military district |
軍警察 see styles |
gunkeisatsu / gunkesatsu ぐんけいさつ |
(See 憲兵・けんぺい) military police |
軍配者 see styles |
gunbaisha ぐんばいしゃ |
{mil} (See 軍配・1,戦国時代・1) commander (during the Sengoku period); military leader; general; admiral; military strategist |
軍醫院 军医院 see styles |
jun yī yuàn jun1 yi1 yuan4 chün i yüan |
military hospital |
軍隊化 see styles |
guntaika ぐんたいか |
(noun/participle) militarization; militarisation |
軍隊式 see styles |
guntaishiki ぐんたいしき |
military style; army style |
軍隊葬 see styles |
guntaisou / guntaiso ぐんたいそう |
military funeral |
軍需品 see styles |
gunjuhin ぐんじゅひん |
munitions; military stores; war supplies |
軍高官 see styles |
gunkoukan / gunkokan ぐんこうかん |
senior military official |
輔ける see styles |
tasukeru たすける |
(transitive verb) (1) to save; to rescue; (2) to help; to assist; (3) to aid; to contribute (financially); (4) to facilitate; to stimulate |
通關節 通关节 see styles |
tōng guān jié tong1 guan1 jie2 t`ung kuan chieh tung kuan chieh |
to facilitate by means of bribery |
進行係 see styles |
shinkougakari / shinkogakari しんこうがかり |
program director; programme director; facilitator; steering committee (chair) |
進行役 see styles |
shinkouyaku / shinkoyaku しんこうやく |
(See 進行係) facilitator; programme director; steering committee (chair) |
過激派 see styles |
kagekiha かげきは |
extremists; radicals; militants |
遭遇戰 遭遇战 see styles |
zāo yù zhàn zao1 yu4 zhan4 tsao yü chan |
(military) encounter; skirmish |
都会的 see styles |
tokaiteki とかいてき |
(adjectival noun) (See 都会・1) urban; metropolitan |
都市圏 see styles |
toshiken としけん |
urban area; metropolitan area; metropolitan region |
都庁舎 see styles |
tochousha / tochosha とちょうしゃ |
Tokyo Metropolitan Government Office building |
都条例 see styles |
tojourei / tojore とじょうれい |
metropolitan bylaw; metropolitan ordinance |
都民税 see styles |
tominzei / tominze とみんぜい |
(See 県民税) Tokyo metropolitan residents' tax |
都知事 see styles |
tochiji とちじ |
metropolitan governor; governor of Tokyo |
都立大 see styles |
toritsudai とりつだい |
(org) Tokyo Metropolitan University (abbreviation); (o) Tokyo Metropolitan University (abbreviation) |
都議会 see styles |
togikai とぎかい |
Tokyo Metropolitan Assembly |
都議選 see styles |
togisen とぎせん |
(abbreviation) (See 東京都議会議員選挙,都議会) Tokyo Metropolitan Assembly elections |
鄭成功 郑成功 see styles |
zhèng chéng gōng zheng4 cheng2 gong1 cheng ch`eng kung cheng cheng kung teiseikou / teseko ていせいこう |
Koxinga (1624-1662), military leader (person) Zheng Chenggong (1624-1662; Chinese general); Koxinga |
重屏禁 see styles |
juuheikin / juhekin じゅうへいきん |
solitary confinement in a dark cell without bedding (for up to one week) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Lita" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.