I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 7072 total results for your Lac search. I have created 71 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

偽薬

see styles
 giyaku
    ぎやく
inactive placebo; placebo

催乳

see styles
cuī rǔ
    cui1 ru3
ts`ui ju
    tsui ju
to promote lactation; to stimulate lactation (e.g. with drug)

催奶

see styles
cuī nǎi
    cui1 nai3
ts`ui nai
    tsui nai
to promote lactation; to stimulate lactation (e.g. with drug)

催淚


催泪

see styles
cuī lèi
    cui1 lei4
ts`ui lei
    tsui lei
to move to tears (of a story); tear-provoking (gas); lacrimogen

傾城


倾城

see styles
qīng chéng
    qing1 cheng2
ch`ing ch`eng
    ching cheng
 keisei / kese
    けいせい
coming from everywhere; from all over the place; gorgeous (of woman); to ruin and overturn the state
(1) (See 傾国・けいこく・1) beauty; siren; (2) (See 傾国・けいこく・2) courtesan; prostitute; (place-name) Keisei

僑居


侨居

see styles
qiáo jū
    qiao2 ju1
ch`iao chü
    chiao chü
to live far away from one's native place; to reside in a foreign country

僕拏


仆拏

see styles
pun á
    pun2 a2
pun a
 mona
Intp. as a digital sign; the fourth of the twelve ways of placing the hands together.

僻地

see styles
pì dì
    pi4 di4
p`i ti
    pi ti
 hekichi
    へきち
the sticks; the boondocks
remote place; backcountry; the sticks; hinterland

僻處


僻处

see styles
pì chǔ
    pi4 chu3
p`i ch`u
    pi chu
to be located in (a remote place); to be hidden away in (an out-of-the-way area)

僻陬

see styles
 hekisuu / hekisu
    へきすう
remote place

儉腹


俭腹

see styles
jiǎn fù
    jian3 fu4
chien fu
lacking in knowledge; ignorant

元服

see styles
 genpuku; genbuku
    げんぷく; げんぶく
(noun/participle) (1) (hist) male coming-of-age-ceremony; (noun/participle) (2) (hist) (See 丸髷・1) shaving one's eyebrows, blackening one's teeth, and wearing one's hair in the marumage style (of a newly married woman; Edo period)

元来

see styles
 ganrai
    がんらい
(adverb) (1) originally; essentially; naturally; by nature; really; actually; (adverb) (2) in the first place; to begin with

元青

see styles
yuán qīng
    yuan2 qing1
yüan ch`ing
    yüan ching
deep black

充數


充数

see styles
chōng shù
    chong1 shu4
ch`ung shu
    chung shu
to make up the number (i.e. to fill places up to a given number); to serve as stopgap

充車


充车

see styles
chōng chē
    chong1 che1
ch`ung ch`e
    chung che
to be transported to a distant place for penal servitude; to banish

先々

see styles
 sakizaki
    さきざき
(n-adv,n-t) (1) distant future; inevitable future; (2) places one goes to

先先

see styles
 sakizaki
    さきざき
(n-adv,n-t) (1) distant future; inevitable future; (2) places one goes to

先後


先后

see styles
xiān hòu
    xian1 hou4
hsien hou
 matsunochi
    まつのち
early or late; first and last; priority; in succession; one after another
(1) before and after; earlier and later; order; sequence; (n,vs,vi) (2) occurring almost simultaneously; inversion (of order); (3) (abbreviation) {shogi} (from 先手後手) black and white; (place-name) Matsunochi
before and after

先頭


先头

see styles
xiān tóu
    xian1 tou2
hsien t`ou
    hsien tou
 sentou / sento
    せんとう
(usu. of troops) in advance; in the vanguard; previously; in front; placed ahead of others
head (of a line, group, etc.); front; lead; forefront; vanguard

入園


入园

see styles
rù yuán
    ru4 yuan2
ju yüan
 nyuuen / nyuen
    にゅうえん
to enter a park or other place for public recreation (typically, one whose name ends in 園|园: a zoo 動物園|动物园[dong4 wu4 yuan2], amusement park 遊樂園|游乐园[you2 le4 yuan2] etc); to enrol in a kindergarten 幼兒園|幼儿园[you4 er2 yuan2]; to start going to kindergarten
(noun/participle) (1) enrollment in kindergarten; enrolment in kindergarten; (2) entering a park, garden, zoo, etc.

入御

see styles
 nyuugyo; jugyo / nyugyo; jugyo
    にゅうぎょ; じゅぎょ
(noun/participle) (ant: 出御) emperor's return to the imperial palace

入換

see styles
 irekae
    いれかえ
(irregular okurigana usage) (noun/participle) (1) replacement; substitution; change; (2) shunting (rail); switching

入替

see styles
 irekae
    いれかえ
(irregular okurigana usage) (noun/participle) (1) replacement; substitution; change; (2) shunting (rail); switching

入棺

see styles
 nyuukan / nyukan
    にゅうかん
(noun, transitive verb) placing in the coffin

入賞

see styles
 nyuushou / nyusho
    にゅうしょう
(n,vs,vi) winning a prize; placing (high; in a contest)

內務


内务

see styles
nèi wù
    nei4 wu4
nei wu
internal affairs; domestic affairs; family affairs; (trad.) affairs within the palace

內參


内参

see styles
nèi cān
    nei4 can1
nei ts`an
    nei tsan
restricted document, available only to certain individuals such as high-ranking Party officials (abbr. for 內部參考|内部参考); (literary) palace eunuch

內場


内场

see styles
nèi chǎng
    nei4 chang3
nei ch`ang
    nei chang
inner area (of a place that has an outer area); the kitchen of a restaurant (as opposed to the dining area); infield (baseball etc); (Chinese opera) the area behind the table on the stage

內寺


内寺

see styles
nèi sì
    nei4 si4
nei ssu
 naiji
The Buddhist shrines or temples in the palace, v. 內道塲.

內廷


内廷

see styles
nèi tíng
    nei4 ting2
nei t`ing
    nei ting
place at the imperial court, where emperor handled government affairs, gave orders etc
See: 内廷

內酯


内酯

see styles
nèi zhǐ
    nei4 zhi3
nei chih
lactone

內齋


内斋

see styles
nèi zhāi
    nei4 zhai1
nei chai
 naisai
Buddhist ceremonies in the palace on the emperor's birthday, v. 內道塲.

全体

see styles
 zentai
    ぜんたい
(n,adj-no,adv) (1) whole; entirety; (adverb) (2) to begin with; in the first place; (adverb) (3) (See 一体全体・いったいぜんたい) ... the heck (e.g. "what the heck?"); ... in the world (e.g. "why in the world?"); ... on earth (e.g. "who on earth?")

全周

see styles
 zenshuu / zenshu
    ぜんしゅう
(noun, transitive verb) (1) going around the entirety (of a place); going on a trip all around (a place); complete tour; (2) whole circumference; perimeter

兩鼠


两鼠

see styles
liǎng shǔ
    liang3 shu3
liang shu
 ryōso
The two rats (or black and white mice), night and day.

八目

see styles
 yatsume
    やつめ
(1) (abbreviation) eighth (place, position, etc.); (2) having eight eyes; having many eyes; (3) (of a fabric) having a loose knit; (4) lamprey; (5) eight-holed arrow whistle; (surname) Yatsume

公募

see styles
gōng mù
    gong1 mu4
kung mu
 koubo / kobo
    こうぼ
public placement (investing)
(noun, transitive verb) (1) public appeal (e.g. for contributions); public advertisement (of a post); open recruitment; (noun, transitive verb) (2) public offering (of securities)

公庭

see styles
 koutei / kote
    こうてい
place of ceremony; public place

公界

see styles
gōng jiè
    gong1 jie4
kung chieh
 kō kai
A public place; in public.

六宗

see styles
liù zōng
    liu4 zong1
liu tsung
 rokumune
    ろくむね
(surname) Rokumune
The six schools, i. e. 三論宗; 法相宗; 華嚴宗; 律宗; 成實宗, and 倶舍宗 q. v.; the last two are styled Hīnayāna schools. Mahāyāna in Japan puts in place of them 天台宗 and 眞言宗 Tendai and Shingon.

六甲

see styles
liù jiǎ
    liu4 jia3
liu chia
 rokkou / rokko
    ろっこう
(place name)
(place-name) Rokkou
six periods of the day

六處


六处

see styles
liù chù
    liu4 chu4
liu ch`u
    liu chu
 rokusho
ṣaḍāyatana. The six places, or abodes of perception or sensation, one of the nidānas, see 十二因緣; they are the 六根 or six organs of sense, but the term is also used for the 六入 and 六境 q. v.; also 六塵.

兵衛

see styles
 hee
    へえ
(hist) middle palace guard (ritsuryō system); (surname) Hee

其れ

see styles
 sore
    それ
(pn,adj-no) (1) (kana only) that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; (2) that time; then; (3) (archaism) there (indicating a place near the listener); (4) (archaism) you

其処

see styles
 soko
    そこ
(1) (kana only) (See 何処・1,此処・1,彼処・1) there (place relatively near listener); (2) there (place just mentioned); that place; (3) then (of some incident just spoken of); that (of point just raised); (4) (archaism) you

其所

see styles
qí suǒ
    qi2 suo3
ch`i so
    chi so
its place; one's appointed place; the place for that

其方

see styles
 sochira(p); socchi(p); sonata; sochi
    そちら(P); そっち(P); そなた; そち
(pronoun) (1) (kana only) (direction distant from the speaker, close to the listener) (See こちら・1,あちら・1,どちら・1) that way; that direction; (pronoun) (2) (kana only) (place distant from the speaker, close to the listener) there; (pronoun) (3) (kana only) (something close to the listener) that (one); (pronoun) (4) (kana only) (そちら is polite) you; your family; your company; (pronoun) (5) (kana only) (someone close to the listener) that person

其許

see styles
 sokomoto
    そこもと
(1) (archaism) that place; there; (pn,adj-no) (2) you (usu. used by samurai when speaking to their equals or inferiors)

内廷

see styles
 naitei / naite
    ないてい
harem; inside the palace; the palace

内裏

see styles
 dairi
    だいり
(1) imperial palace; (2) (abbreviation) (See 内裏雛) festival dolls representing the emperor and the empress; (place-name) Dairi

冠禮


冠礼

see styles
guàn lǐ
    guan4 li3
kuan li
the capping ceremony, a Confucian coming of age ceremony for males dating from pre-Qin times, performed when a boy reaches the age of 20, involving the ritual placing of caps on the head of the young man

冥府

see styles
míng fǔ
    ming2 fu3
ming fu
 meifu / mefu
    めいふ
underworld; hell
(1) (See 冥土) realm of the dead; the other world; underworld; (2) hell
The palace of darkness, Hades.

冬宮


冬宫

see styles
dōng gōng
    dong1 gong1
tung kung
 toukyuu / tokyu
    とうきゅう
Winter Palace (St Petersburg); Hermitage Museum
(place-name) Winter Palace (in Saint Petersburg); Zimniy Dvorets

冬閑


冬闲

see styles
dōng xián
    dong1 xian2
tung hsien
slack winter season (farming)

冰川

see styles
bīng chuān
    bing1 chuan1
ping ch`uan
    ping chuan
glacier

冰期

see styles
bīng qī
    bing1 qi1
ping ch`i
    ping chi
glacial epoch; ice age

冰河

see styles
bīng hé
    bing1 he2
ping ho
glacier

冰磧


冰碛

see styles
bīng qì
    bing1 qi4
ping ch`i
    ping chi
moraine; rock debris from glacier

冰蝕


冰蚀

see styles
bīng shí
    bing1 shi2
ping shih
glaciated; eroded by ice

冷宮


冷宫

see styles
lěng gōng
    leng3 gong1
leng kung
(in literature and opera) a place to which a monarch banishes a wife or concubine who falls from favor; (fig.) the doghouse; a state of disfavor

冷漠

see styles
lěng mò
    leng3 mo4
leng mo
cold and detached towards sb; lack of regard; indifference; neglect

凌駕


凌驾

see styles
líng jià
    ling2 jia4
ling chia
 ryouga / ryoga
    りょうが
to be above; to place above
(noun/participle) excelling; surpassing; outdoing; (surname) Ryōga

凝然

see styles
níng rán
    ning2 ran2
ning jan
 gyounen / gyonen
    ぎょうねん
(adv-to,adj-t) stock-still; motionless; frozen in place; (person) Gyōnen (1240-1321) (Buddhist monk)
firmly

凡俗

see styles
fán sú
    fan2 su2
fan su
 bonzoku
    ぼんぞく
lay (as opposed to clergy); ordinary; commonplace
(noun or adjectival noun) mediocrity; the masses; ordinary run of men
mundane

凡庸

see styles
fán yōng
    fan2 yong1
fan yung
 bonyou / bonyo
    ぼんよう
ordinary; mediocre
(adj-na,adj-no,n) mediocre; ordinary; commonplace; banal

凡策

see styles
 bonsaku
    ぼんさく
mediocre policy; commonplace policy; worthless policy

処々

see styles
 shosho
    しょしょ
(n-adv,n-t) here and there; some parts (of something); several places

処処

see styles
 shosho
    しょしょ
(n-adv,n-t) here and there; some parts (of something); several places

凹田

see styles
 kubota
    くぼた
rice field in a low place

出先

see styles
 desaki
    でさき
(1) one's destination; place where someone is going; place where someone has gone; (2) source (of an object); origin; (3) (abbreviation) (See 出先機関) branch office; (surname) Desaki

出処

see styles
 dedokoro
    でどころ
    dedoko
    でどこ
    shussho
    しゅっしょ
(1) origin; source; authority; (2) exit; point of departure; (3) time to take action; (1) origin; source; authority; (2) birthplace; (noun/participle) (3) release (discharge) from prison

出列

see styles
chū liè
    chu1 lie4
ch`u lieh
    chu lieh
(military) to leave one's place in the ranks; to fall out; (fig.) to emerge; to become prominent

出場


出场

see styles
chū chǎng
    chu1 chang3
ch`u ch`ang
    chu chang
 deba
    でば
(of a performer) to come onto the stage to perform; (of an athlete) to enter the arena to compete; (fig.) to enter the scene (e.g. a new product); (of an examinee etc) to leave the venue
(1) one's time (e.g. to go on stage); one's turn; (2) source; origin; place of production; (surname) Deba

出外

see styles
chū wài
    chu1 wai4
ch`u wai
    chu wai
 shutsuge
to go out; to leave for another place
to go out

出居

see styles
 dei / de
    でい
(1) (archaism) sitting outdoors; (2) (See 寝殿造り) room that served both as a reception room and as a living room in a Heian-period mansion; (3) temporary sitting place installed in the garden at the imperial court, used on the occasion of archery or sumo ceremonies; (surname) Dei

出所

see styles
 dedokoro
    でどころ
(1) origin; source; authority; (2) exit; point of departure; (3) time to take action; (1) origin; source; authority; (2) birthplace; (noun/participle) (3) release (discharge) from prison; (surname) Dedokoro

出殯


出殡

see styles
chū bìn
    chu1 bin4
ch`u pin
    chu pin
to accompany a deceased person to his last resting place; to hold a funeral

出沒


出没

see styles
chū mò
    chu1 mo4
ch`u mo
    chu mo
to come and go; to roam about (mostly unseen); (of a ghost) to haunt (a place); (of a criminal) to stalk (the streets); (of the sun) to rise and set
See: 出没

出稿

see styles
 shukkou / shukko
    しゅっこう
(noun/participle) (1) placing (an ad); submission of advertising copy; (noun/participle) (2) sending a manuscript for printing

出自

see styles
chū zì
    chu1 zi4
ch`u tzu
    chu tzu
 shutsuji
    しゅつじ
to come from
(1) origin; birthplace; (2) descent; lineage; ancestry; stock

出鐘


出钟

see styles
chū zhōng
    chu1 zhong1
ch`u chung
    chu chung
(of a prostitute) to do an outcall; to accompany a customer to their place

分荷

see styles
 bunka
    ぶんか
divided delivery of cargo, etc. (to different places)

分身

see styles
fēn shēn
    fen1 shen1
fen shen
 bunshin(p); funjin(ok)
    ぶんしん(P); ふんじん(ok)
(of one who has supernatural powers) to replicate oneself so as to appear in two or more places at the same time; a derivative version of sb (or something) (e.g. avatar, proxy, clone, sockpuppet); to spare some time for a separate task; to cut a corpse into pieces; to pull a body apart by the four limbs; parturition
(1) other self; alter ego; part of oneself (in someone or something else); representation of oneself; (2) {Buddh} incarnations of Buddha
Parturition: in Buddhism it means a Buddha's power to reproduce himself ad infinitum and anywhere.

分際


分际

see styles
fèn jì
    fen4 ji4
fen chi
 bunzai
    ぶんざい
boundary; dividing line (between roles, spheres or concepts); limits (of propriety, duty etc); degree; extent
(oft. scornful) one's social standing; one's position; one's place; one's station in life
distinction

分骨

see styles
 bunkotsu
    ぶんこつ
(n,vs,vt,vi) (1) burying some of a person's ashes in separate places; (2) part of a person's ashes

切換


切换

see styles
qiē huàn
    qie1 huan4
ch`ieh huan
    chieh huan
 kirikae
    きりかえ
to switch over; to switch modes or data streams; to cut (to a new scene)
(irregular okurigana usage) exchange; conversion; replacement; switching (to); switchover

切替

see styles
 kirikae
    きりかえ
(irregular okurigana usage) exchange; conversion; replacement; switching (to); switchover; (surname) Kirikae

切金

see styles
 kirigane
    きりがね
(1) metallic foil cut into strips or other shapes to form decorative motifs; (2) cutting a thin sheet of metal into shapes and affixing it with lacquer forming natural features (e.g. clouds); (surname) Kirigane

刑場


刑场

see styles
xíng chǎng
    xing2 chang3
hsing ch`ang
    hsing chang
 keijou / kejo
    けいじょう
execution ground
place of execution

初住

see styles
chū zhù
    chu1 zhu4
ch`u chu
    chu chu
 shojū
The first of the ten stages, or resting-places, of the bodhisattva. 住 is the resting-place or stage for a particular course of development; 地 is the position or rank attained by the spiritual characteristics achieved in this place.

初茸

see styles
 hatsutake; hatsutake
    ハツタケ; はつたけ
(kana only) red milk mushroom (Lactarius hatsudake); hatsutake mushroom

初識

see styles
chū shí
    chu1 shi2
ch`u shih
    chu shih
to meet (sb) for the first time; to encounter (a place, an idea etc) for the first time

判讀


判读

see styles
pàn dú
    pan4 du2
p`an tu
    pan tu
to interpret (a visual document, a medical exam, an historical event etc); to analyze data (from a chip, a black box etc)

別殿

see styles
 betsuden
    べつでん
palace annex; shrine annex

到る

see styles
 itaru
    いたる
(v5r,vi) (1) to arrive at (e.g. a decision); to reach (a stage); to attain; (2) to lead to (a place); to get to; (3) (archaism) to come; to arrive; to result in

到位

see styles
dào wèi
    dao4 wei4
tao wei
to get to the intended location; to be in place; to be in position; precise; well (done)

到得

see styles
dào dé
    dao4 de2
tao te
to arrive at (some place or time)

制多

see styles
zhì duō
    zhi4 duo1
chih to
 seita / seta
    せいた
(personal name) Seita
制底 (or 質底); 制體 caitya, a tumulus, mausoleum, monastery, temple, spire, flagstaff on a pagoda, sacred place or thing, idem 支提 (or 支帝), cf. 刹.

刷機


刷机

see styles
shuā jī
    shua1 ji1
shua chi
to replace firmware (on a mobile device)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Lac" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary