There are 29348 total results for your Karma - Cause and Effect search. I have created 294 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
才 see styles |
cái cai2 ts`ai tsai mitsu みつ |
ability; talent; sb of a certain type; a capable individual; then and only then; just now; (before an expression of quantity) only (1) ability; gift; talent; aptitude; genius; (2) sai; traditional unit of volume, approx. 1.8 ml; (given name) Mitsu ability |
批 see styles |
pī pi1 p`i pi hi |
to ascertain; to act on; to criticize; to pass on; classifier for batches, lots, military flights; tier (for the ranking of universities and colleges) An order of a court, rescript; a contract, lease; to comment, criticize. |
抄 see styles |
chāo chao1 ch`ao chao shou / sho しょう |
to make a copy; to plagiarize; to search and seize; to raid; to grab; to go off with; to take a shortcut; to make a turning move; to fold one's arms (1) (obsolete) excerpt; extract; (2) annotation; (3) shou (unit of volume, approx. 1.8 ml); (female given name) Shou extract and annotate from a text |
抔 see styles |
póu pou2 p`ou pou nado など |
take up in both hands (particle) (1) (kana only) et cetera; etc.; and the like; and so forth; (2) (kana only) or something; (3) (kana only) the likes of |
押 see styles |
yā ya1 ya osae おさえ |
to mortgage; to pawn; to detain in custody; to escort and protect; (literary) to sign (surname) Osae |
拈 see styles |
niān nian1 nien nen |
to nip; to grasp with the fingers; to fiddle with; Taiwan pr. [nian2] To take in the fingers, pluck, pinch. |
招 see styles |
zhāo zhao1 chao maneki まねき |
to recruit; to provoke; to beckon; to incur; to infect; contagious; a move (chess); a maneuver; device; trick; to confess (surname) Maneki Call, beckon, notify, cause; confess. |
拜 see styles |
bài bai4 pai hai はい |
to bow to; to pay one's respects; (bound form) to extend greetings (on a specific occasion); to make a courtesy call; (bound form) (of a monarch) to appoint sb to (a position) by performing a ceremony; to acknowledge sb as one's (master, godfather etc); (used before some verbs to indicate politeness) (personal name) Hai Pay respect (with the hands), worship: the forms of bowing and heeling are meticulously regulated. |
挺 see styles |
tǐng ting3 t`ing ting tei / te てい |
straight; erect; to stick out (a part of the body); to (physically) straighten up; to support; to withstand; outstanding; (coll.) quite; very; classifier for machine guns (counter) counter for long and narrow things such as guns, scissors, spades, hoes, inksticks, palanquins, candles, jinrikishas, shamisen, oars, etc.; (personal name) Tei |
捋 see styles |
luō luo1 lo |
to hold something long and run one's hand along it |
捏 see styles |
niē nie1 nieh |
to hold between the thumb and fingers; to pinch; to mold (using the fingers); to hold (lit. in one's hand and fig.); to join together; to fabricate (a story, a report, etc) |
捨 舍 see styles |
shě she3 she sha しゃ |
to give up; to abandon; to give alms {Buddh} equanimity; upeksa; upekkha upekṣā, neglect, indifference, abandoning, M.W. To relinquish, renounce, abandon, reject, give. One of the chief Buddhist virtues, that of renunciation, leading to a state of "indifference without pleasure or pain" (Keith), or independence of both. v. 舍. It is defined as the mind 平等 in equilibrium, i.e. above the distinction of things or persons, of self or others; indifferent, having abandoned the world and all things and having no affections or desires. One of the seven bodhyaṅgas. Translit. sa, śa, s(r). |
提 see styles |
tí ti2 t`i ti hisage ひさげ |
to carry (hanging down from the hand); to lift; to put forward; to mention; to raise (an issue); upwards character stroke; lifting brush stroke (in painting); scoop for measuring liquid (kana only) ceremonial sake decanter with a spout and semicircular handle; (place-name) Hisage To raise, mention, bring forward, summon, lead. |
揪 see styles |
jiū jiu1 chiu |
to seize; to clutch; to grab firmly and pull |
揻 see styles |
wēi wei1 wei |
(dialect) to bend (a long and thin object) |
摔 see styles |
shuāi shuai1 shuai |
to throw down; to fall; to drop and break |
擔 担 see styles |
dàn dan4 tan tan |
picul (100 catties, 50 kg); two buckets full; carrying pole and its load; classifier for loads carried on a shoulder pole To carry, undertake; a load; also 担. |
擺 摆 see styles |
bǎi bai3 pai |
to arrange; to exhibit; to move to and fro; a pendulum |
攙 搀 see styles |
chān chan1 ch`an chan |
to take by the arm and assist; to mix; to blend; to dilute; to adulterate |
支 see styles |
zhī zhi1 chih shi し |
to support; to sustain; to erect; to raise; branch; division; to draw money; classifier for rods such as pens and guns, for army divisions and for songs or compositions (abbreviation) (obsolete) (See 支那) China; (surname) Shi A branch; to branch, put off, pay, advance. |
故 see styles |
gù gu4 ku yue ゆえ |
happening; instance; reason; cause; intentional; former; old; friend; therefore; hence; (of people) to die, dead (adv,n) (kana only) reason; cause; circumstances Old, of old; from of old; cause; purposely; to die; tr. pūrva. |
效 see styles |
xiào xiao4 hsiao teruo てるお |
effect; efficacy; to imitate (personal name) Teruo |
教 see styles |
jiào jiao4 chiao yuki ゆき |
religion; teaching; to make; to cause; to tell (female given name) Yuki pravacana, to teach, instruct, inculcate; śāśana, teaching, precept, doctrine; āgama, sect, school, church. |
敷 see styles |
fū fu1 fu shiki しき |
to spread; to lay out; to apply (powder, ointment etc); sufficient (to cover); enough (suffix) suffix indicating room size (following a number of tatami mats and a counter); (n-suf,n-pref,n) (1) spreading; laying out; covering; (2) (abbreviation) security deposit; (3) (abbreviation) Japanese mattress; (surname) Shiki Diffuse, spread, promulgate, announce. |
數 数 see styles |
shuò shuo4 shuo kazusaki かずさき |
(literary) frequently; repeatedly (surname) Kazusaki To number, count, enumerate, figure out, calculate, reason, reprimand; numbers, an account, fate, destiny; flurried. It is also used for 智 knowledge, and for mental content or conditions as in 心數. |
敹 see styles |
liáo liao2 liao |
keep tidy and repaired; sew |
斉 see styles |
qí qi2 ch`i chi hitoshi ひとし |
old variant of 齊|齐[qi2] Qi (kingdom in China during the Spring and Autumn Period and the Period of the Warring States); Ch'i; (male given name) Hitoshi |
斎 see styles |
zhāi zhai1 chai watari わたり |
Japanese variant of 齋|斋[zhai1] meals exchanged by parishioners and priests; (surname) Watari |
斤 see styles |
jīn jin1 chin kinji きんじ |
catty; (PRC) weight equal to 500 g; (Tw) weight equal to 600 g; (HK, Malaysia, Singapore) slightly over 604 g (1) kin; catty; traditional unit of weight, 600g; (2) (obsolete) (See 英斤・えいきん) pound (unit of weight); (n,ctr) (3) loaf (of bread); (personal name) Kinji An adze; to chop; a catty, 1 and 1; 3 lb.: penetrating, minute. |
斷 断 see styles |
duàn duan4 tuan dan |
to break; to snap; to cut off; to give up or abstain from something; to judge; (usu. used in the negative) absolutely; definitely; decidedly uccheda; to cut off, end, get rid of, cause to cease; decide, decidedly. |
施 see styles |
shī shi1 shih haru はる |
(bound form) to put into effect (regulations etc); to distribute (alms etc); to apply (fertilizer etc) (surname) Haru dāna 檀那 Alms; charity. To give, bestow. See also 實. |
旛 幡 see styles |
fān fan1 fan ban |
pennant patākā, a flag, streamer. 旗旛Banners and flags, flags. |
既 see styles |
jì ji4 chi |
already; since; both... (and...) |
旵 see styles |
chǎn chan3 ch`an chan |
(literary) (of sunlight) to beam down; to illuminate; (used in place names and given names) |
旼 see styles |
mín min2 min |
gentle and affable |
昇 升 see styles |
shēng sheng1 sheng monoboru ものぼる |
(used as a surname and in given names) (personal name) Monoboru to climb |
暄 see styles |
xuān xuan1 hsüan hinata ひなた |
genial and warm (surname) Hinata warm |
暋 see styles |
mǐn min3 min |
(literary) rude and unreasonable |
暨 see styles |
jì ji4 chi |
and; to reach to; the limits |
曇 昙 see styles |
tán tan2 t`an tan kumori くもり |
dark clouds cloudiness; cloudy weather; shadow; (surname) Kumori Clouds covering the sun, spreading clouds; translit. dh in dharma 曇摩, 曇磨, 曇無; v. 達 and 法. Dharma is also the initial character for a number of names of noted Indian monks, e.g. 曇磨毱多; 達摩瞿諦; 曇無德 Dharmagupta, founder of a school, the 曇無德部 which flourished in Ceylon A.D 400. Also Dharmajātayaśas, Dharmakāla, Dharmākara, Dharmamitra, Dharmanandi, Dharmapriya, Dharmarakṣa, Dharmaruci, Dharmasatva, Dharmayaśas, etc. |
曜 see styles |
yào yao4 yao you / yo よう |
bright; glorious; one of the seven planets of premodern astronomy (female given name) Yō Brilliant, shining. 七曜 The sun, moon, and five planets. 曜宿 These seven and the constellations, the celestial orbs. |
曠 旷 see styles |
kuàng kuang4 k`uang kuang hiromu ひろむ |
to neglect; to skip (class or work); to waste (time); vast; loose-fitting (given name) Hiromu Spacious, extensive; waste; wilderness; far, long, wide. |
曬 晒 see styles |
shài shai4 shai |
(of the sun) to shine on; to bask in (the sunshine); to dry (clothes, grain etc) in the sun; (fig.) to expose and share (one's experiences and thoughts) on the Web (loanword from "share"); (coll.) to give the cold shoulder to See: 晒 To dry in the sun. |
曹 see styles |
cáo cao2 ts`ao tsao tsukasa つかさ |
class or grade; generation; plaintiff and defendant (old); government department (old) (1) (obsolete) (See 曹司・ぞうし・1) palace room for government officials; (2) (obsolete) fellow; set (of people); clan; family; (surname) Tsukasa Company, class; used as the plural of pronouns, etc. |
朅 see styles |
qiè qie4 ch`ieh chieh kechi |
to leave; to abandon To and fro; translit. kha; cf. 竭; 軻. |
有 see styles |
yǒu you3 yu yumi ゆみ |
to have; there is; (bound form) having; with; -ful; -ed; -al (as in 有意[you3yi4] intentional) (1) existence; (n,n-pref) (2) possession; having; (3) (abbreviation) (in company names; written as (有)) (See 有限会社) limited company; (personal name) Yumi bhāva: that which exists, the existing, existence; to have, possess, be. It is defined as (1) the opposite of 無 wu and 空 kong the non-existent; (2) one of the twelve nidānas, existence; the condition which, considered as cause, produces effect; (3) effect, the consequence of cause; (4) anything that can be relied upon in the visible or invisible realm. It means any state which lies between birth and death, or beginning and end. There are numerous categories— 3, 4, 7, 9, 18, 25, and 29. The 三有 are the 三界 trailokya, i. e. 欲, 色 and 無色界 the realms of desire, of form, and of non-form, all of them realms of mortality; another three are 本有 the present body and mind, or existence, 當有 the future ditto, 中有 the intermediate ditto. Other definitions give the different forms or modes of existence. |
朔 see styles |
shuò shuo4 shuo hajime はじめ |
beginning; first day of lunar month; north (1) {astron} new moon; (2) first day of the lunar month; (3) (hist) next year's calendar and decrees (in ancient China; distributed by the Emperor at year's end); (given name) Hajime |
条 see styles |
nagashi ながし |
(n,ctr) (1) article (in a document); clause; section; provision; (counter) (2) counter for lines, stripes, streaks, rays, etc.; (conjunction) (3) (as とは言い条) although; though; (conjunction) (4) (used in letters) since; as; because; inasmuch as; (5) (hist) (See 条坊制) jō; north-south division of an imperial city consisting of west-east streets and their corresponding wards (in the jō-bō system); (given name) Nagashi |
杳 see styles |
yǎo yao3 yao haruka はるか |
dark and quiet; disappear (adj-t,adv-to) (See 杳として) dark; not understood; unknown; (female given name) Haruka |
杵 see styles |
chǔ chu3 ch`u chu sho しょ |
pestle; to poke (See 金剛杵・こんごうしょ) vajra (mystical weapon in Hinduism and Buddhism) pounder |
果 see styles |
guǒ guo3 kuo minoru みのる |
fruit; result; resolute; indeed; if really (1) {Buddh} (See 因・2) phala (attained state, result); (2) {Buddh} (See 悟り・2) enlightenment (as the fruits of one's Buddhist practice); (3) (See 果物) fruit; (counter) (4) counter for pieces of fruit; (male given name) Minoru phala, 頗羅 fruit; offspring; result, consequence, effect; reward, retribution; it contrasts with cause, i. e. 因果 cause and effect. The effect by causing a further effect becomes also a cause. |
枷 see styles |
jiā jia1 chia kase かせ |
cangue (wooden collar like stocks used to restrain and punish criminals in China) (1) shackles; fetters; irons; handcuffs; restraint; constraint; (2) bonds (e.g. family); ties; binding relationship; binding relationships; encumbrance |
某 see styles |
mǒu mou3 mou norikazu のりかず |
some; a certain; sb or something indefinite; such-and-such (n,pref) (1) certain; one; (pronoun) (2) (archaism) (humble language) (masculine speech) (See 某・それがし・2) I; me; (personal name) Norikazu certain..(person or thing) |
栲 see styles |
kǎo kao3 k`ao kao taku たく |
chinquapin (Castanopsis fargesii and other spp.), genus of evergreen trees (archaism) (See 楮) paper mulberry |
根 see styles |
gēn gen1 ken nemawari ねまわり |
root; basis; classifier for long slender objects, e.g. cigarettes, guitar strings; CL:條|条[tiao2]; radical (chemistry) (1) root (of a plant); (2) root (of a tooth, hair, etc.); center (of a pimple, etc.); (3) root (of all evil, etc.); source; origin; cause; basis; (4) one's true nature; (5) (fishing) reef; (personal name) Nemawari mūla, a root, basis, origin; but when meaning an organ of sense, indriyam, a 'power', 'faculty of sense, sense, organ of sense'. M.W. A root, or source; that which is capable of producing or growing, as the eye is able to produce knowledge, as faith is able to bring forth good works, as human nature is able to produce good or evil karma. v. 五根 and 二十二根. |
桄 see styles |
guàng guang4 kuang |
woven wood and bamboo utensil; classifier for threads and strings |
梃 see styles |
tǐng ting3 t`ing ting teko てこ chou / cho ちょう |
a club (weapon) (kana only) lever; (counter) counter for long and narrow things such as guns, scissors, spades, hoes, inksticks, palanquins, candles, jinrikishas, shamisen, oars, etc. |
梓 see styles |
zǐ zi3 tzu shin しん |
Chinese catalpa (Catalpa ovata), a tree that serves as a symbol of one's hometown and whose wood is used to make various items; (bound form) printing blocks (1) (あずさ, アズサ only) (kana only) (See 夜糞峰榛) Japanese cherry birch (Betula grossa); (2) (あずさ, アズサ only) (See キササゲ) yellow catalpa (Catalpa ovata); (3) (あずさ, アズサ only) (See 赤芽柏・1) Japanese mallotus (Mallotus japonicus); (4) printing block; (5) (あずさ only) (abbreviation) (See 梓弓) catalpa bow; (6) (あずさ only) (abbreviation) (See 梓巫女) catalpa medium; (surname) Shin |
椳 see styles |
wēi wei1 wei |
the pivots, at the top and bottom of a Chinese door, on which the door turns |
楝 see styles |
liàn lian4 lien sendan せんだん ouchi / ochi おうち |
Melia japonica (1) (kana only) chinaberry; Japanese bead tree (Melia azedarach); (2) Indian sandalwood (Santalum album); (1) (archaism) chinaberry; Japanese bead tree (Melia azedarach); (2) light purple outside, green inside; purple outside, light purple inside; type of garment layering color scheme, worn in April and May |
楾 see styles |
bandou / bando ばんどう |
(1) teapot-like object made typically of lacquerware and used to pour hot and cold liquids; (2) basin of water with two handles on either side used for washing one's face or hands; (surname) Bandou |
榀 see styles |
pǐn pin3 p`in pin |
classifier for roof beams and trusses |
樗 see styles |
chū chu1 ch`u chu buna ぶな |
simaroubaceae (1) (archaism) chinaberry; Japanese bead tree (Melia azedarach); (2) light purple outside, green inside; purple outside, light purple inside; type of garment layering color scheme, worn in April and May; (surname) Buna |
樸 朴 see styles |
pǔ pu3 p`u pu boku ぼく |
plain and simple; Taiwan pr. [pu2] (personal name) Boku |
橚 see styles |
sù su4 su |
tall and straight (of trees) |
橫 横 see styles |
hèng heng4 heng kō |
harsh and unreasonable; unexpected A crossbar, crosswise, athwart, across, perverse, arrogant; unexpected, i.e. lucky or unlucky. |
櫞 橼 see styles |
yuán yuan2 yüan |
used in 枸櫞|枸橼[ju3yuan2] and 香櫞|香橼[xiang1yuan2] |
欠 see styles |
qiàn qian4 ch`ien chien kake かけ |
to owe; to lack; (literary) to be deficient in; (bound form) yawn; to raise slightly (a part of one's body) lack; deficiency; vacancy; (1) (kana only) yawn; yawning (and stretching); (2) kanji "yawning" radical (radical 76); (place-name) Kake To owe: debt; deficient; to bend, bow, yawn, etc.; the Sanskrit sign अ said to imply 大空不可得 space, great and unattainable or immeasurable. |
止 see styles |
zhǐ zhi3 chih tomeru とめる |
to stop; to prohibit; until; only (given name) Tomeru To stop, halt, cease; one of the seven definitions of 禪定 dhyāna described as 奢摩他 śamatha or 三摩地 samādhi; it is defined as 靜息動心 silencing, or putting to rest the active mind, or auto-hypnosis; also 心定止於一處 the mind centred, lit. the mind steadily fixed on one place, or in one position. It differs from 觀 which observes, examines, sifts evidence; 止 has to do with 拂妄 getting rid of distraction for moral ends; it is abstraction, rather than contemplation; see 止觀 In practice there are three methods of attaining such abstraction: (a) by fixing the mind on the nose, navel, etc.; (b) by stopping every thought as it arises; (c) by dwelling on the thought that nothing exists of itself, but from a preceding cause. |
殉 see styles |
xùn xun4 hsün junji じゅんじ |
to be buried with the dead; to die for a cause (personal name) Junji |
殿 see styles |
diàn dian4 tien tonosaki とのさき |
palace hall (suffix) (polite language) (form of address used for official letters and business letters, and in letters to inferiors) Mr.; Mrs.; Miss; Ms.; (surname) Tonosaki A temple, hall, palace; rearguard. |
比 see styles |
bǐ bi3 pi firipin ふぃりぴん |
to compare; (followed by a noun and adjective) more {adj.} than {noun}; ratio; to gesture; (Taiwan pr. [bi4] in some compounds derived from Classical Chinese) (n,n-suf) (1) ratio; proportion; (2) match; equal; equivalent; comparison; (suffix noun) (3) compared with ...; relative to ...; (4) (abbreviation) (See 比律賓・フィリピン) Philippines; (5) (See 六義・1) explicit comparison (style of the Shi Jing); (place-name) Firipin To compare; than; to assemble, arrive; partisan; each; translit. pi, bhi, vi, v. also 毘, 毗. |
氏 see styles |
zhī zhi1 chih hamauji はまうじ |
see 月氏[Yue4 zhi1] and 閼氏|阏氏[yan1 zhi1] (suffix) (1) (honorific or respectful language) Mr; Mrs; Ms; Miss; (n,suf) (2) clan; (pronoun) (3) (honorific or respectful language) he; him; (counter) (4) (honorific or respectful language) counter for people; (surname) Hamauji |
汙 污 see styles |
wū wu1 wu o |
variant of 污[wu1] Stagnant water, impure; but it is explained as a torrent, impermanent; translit. o and u, and h. |
汚 污 see styles |
wū wu1 wu yogore; yogore よごれ; ヨゴレ |
variant of 污[wu1] (kana only) (See 汚鮫・よごれざめ,オーシャニックホワイトティップシャーク) oceanic whitetip shark (Carcharhinus longimanus) Filthy, impure. kleśa; contamination of attachment to the pleasures of sense, to heretical views, to moral and ascetic practices regarded as adequate to salvation, to the belief in the self, all which cause misery.; Impure; to defile. |
沅 see styles |
yuán yuan2 yüan |
Yuan river in Guizhou and Hunan |
沓 see styles |
tà ta4 t`a ta kutsu くつ |
again and again; many shoes; boots; footwear; footgear; (place-name, surname) Kutsu Ripple, babble; join. Translit. t, d, etc. |
河 see styles |
hé he2 ho ha は |
river (CL:條|条[tiao2],道[dao4]); (bound form) the Yellow River; (bound form) the Milky Way; (bound form) (on restaurant menus) rice noodles 河粉[he2fen3] {mahj} discarded tiles (chi:); discards; (surname) Ha River (in north), canal (in south), especially the Yellow River in China and the Ganges 恒河in India. |
泇 see styles |
jiā jia1 chia |
the name of a river that flows through Shandong and Jiangsu |
泓 see styles |
hóng hong2 hung fuchi ふち |
clear; vast and deep; classifier for a body of clear water (surname) Fuchi |
泚 see styles |
cǐ ci3 tz`u tzu |
clear; bright and brilliant |
淆 see styles |
xiáo xiao2 hsiao |
confused and disorderly; mixed; Taiwan pr. [yao2] |
深 see styles |
shēn shen1 shen fukami ふかみ |
deep (lit. and fig.) (ateji / phonetic) (prefix) (1) (honorific or respectful language) august; (2) beautiful; (n,n-suf) growing late; latening; (female given name) Fukami Deep, profound, abstruse. |
渤 see styles |
bó bo2 po |
same as 渤海[Bo2 Hai3], Bohai Sea between Liaoning and Shandong; Gulf of Zhili or Chihli |
渺 see styles |
miǎo miao3 miao byou / byo びょう |
(of an expanse of water) vast; distant and indistinct; tiny or insignificant (adj-t,adv-to) (obsolete) (See 渺々) boundless; limitless; vast; broad broad |
湅 see styles |
liàn lian4 lien |
to boil raw silk (to soften and clean it) |
溵 see styles |
yīn yin1 yin |
used in place-names, e.g. 溵水 was once the name of the Shahe River 沙河, Henan, and 溵州 was a Tang Dynasty prefecture |
滅 灭 see styles |
miè mie4 mieh metsu |
to extinguish or put out; to go out (of a fire etc); to exterminate or wipe out; to drown Extinguish, exterminate, destroy; a tr. of nirodha, suppression, annihilation; of nirvāṇa, blown out, extinguished, dead, perfect rest, highest felicity, etc.; and of nivṛtti, cessation, disappearance. nirodha is the third of the four axioms: 苦, 集, 滅, 道 pain, its focussing, its cessation (or cure), the way of such cure. Various ideas are expressed as to the meaning of 滅, i.e. annihilation or extinction of existence; or of rebirth and mortal existence; or of the passions as the cause of pain; and it is the two latter views which generally prevail; cf. M017574 10 strokes. |
滋 see styles |
zī zi1 tzu masa まさ |
to grow; to nourish; to increase; to cause; juice; taste; (dialect) to spout; to spurt (personal name) Masa more and more |
滫 see styles |
xiǔ xiu3 hsiu |
(literary) water that was used to rinse rice and has become smelly; befouled water |
滷 卤 see styles |
lǔ lu3 lu |
to stew in soy sauce and spices |
漏 see styles |
lòu lou4 lou ro |
to leak; to divulge; to leave out by mistake; waterclock or hourglass (old) āsrava, 'flowing, running, discharge; distress, pain, affliction.' M.W. It is defined as another term for 煩惱 q.v.; also as the discharge, or outflow, from the organs of sense, wherever those exist, hence it is applied to the passions and their filth; impure efflux from the mind, v. 欲有; also to the leakage or loss thereby of the 正道 truth; also to the stream of transmigration. |
潁 颍 see styles |
yǐng ying3 ying |
surname Ying; river in Henan and Anhui |
潑 泼 see styles |
pō po1 p`o po |
to splash; to spill; rough and coarse; brutish |
潚 㴋 see styles |
xiāo xiao1 hsiao |
sound of rain and wind |
濟 济 see styles |
jì ji4 chi wataru わたる |
to cross a river; to aid or relieve; to be of help (personal name) Wataru To cross a stream; aid; cause, bring about. |
瀟 潇 see styles |
xiāo xiao1 hsiao |
(of water) deep and clear |
灤 滦 see styles |
luán luan2 luan |
river and county in Hebei Province |
炾 see styles |
huǎng huang3 huang |
bright and spacious |
烹 see styles |
pēng peng1 p`eng peng |
to boil; to brew (tea); to cook by briefly stir-frying and then mixing in sauce; (old) to boil to death (judicial punishment in ancient times) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Karma - Cause and Effect" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.