Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1674 total results for your Kais search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
階層化 see styles |
kaisouka / kaisoka かいそうか |
(noun/participle) stratification; hierarchization; layering; tiering |
集会室 see styles |
shuukaishitsu / shukaishitsu しゅうかいしつ |
assembly room; assembly hall; meeting room; community room |
電解槽 see styles |
denkaisou / denkaiso でんかいそう |
electrolytic cell; electrolytic bath |
電解水 see styles |
denkaisui でんかいすい |
electrolysed water |
電解質 电解质 see styles |
diàn jiě zhì dian4 jie3 zhi4 tien chieh chih denkaishitsu でんかいしつ |
electrolyte {chem} electrolyte |
青海省 see styles |
qīng hǎi shěng qing1 hai3 sheng3 ch`ing hai sheng ching hai sheng seikaishou / sekaisho せいかいしょう |
Qinghai Province, capital Xining 西寧市|西宁市[Xi1ning2 Shi4] (abbr. to 青[Qing1]) Qinghai Province (China) |
面会室 see styles |
menkaishitsu めんかいしつ |
visiting room; visitation room |
面会者 see styles |
menkaisha めんかいしゃ |
visitor (esp. at a hospital) |
頂海山 see styles |
choukaisan / chokaisan ちょうかいさん |
(personal name) Chōkaisan |
領海線 see styles |
ryoukaisen / ryokaisen りょうかいせん |
territorial limits |
風返峠 see styles |
kazekaishitouge / kazekaishitoge かぜかいしとうげ |
(place-name) Kazekaishitōge |
飼坂峠 see styles |
kaisakatouge / kaisakatoge かいさかとうげ |
(place-name) Kaisakatōge |
高井信 see styles |
takaishin たかいしん |
(person) Takai Shin |
高石山 see styles |
takaishiyama たかいしやま |
(personal name) Takaishiyama |
高石峠 see styles |
takaishitouge / takaishitoge たかいしとうげ |
(place-name) Takaishitōge |
高石川 see styles |
takaishigawa たかいしがわ |
(place-name) Takaishigawa |
高石市 see styles |
takaishishi たかいしし |
(place-name) Takaishi (city) |
高石憙 see styles |
takaishikonomi たかいしこのみ |
(person) Takaishi Konomi |
高石沢 see styles |
takaishizawa たかいしざわ |
(place-name) Takaishizawa |
高石浜 see styles |
takaishihama たかいしはま |
(place-name) Takaishihama |
高石浦 see styles |
takaishiura たかいしうら |
(place-name) Takaishiura |
高石神 see styles |
takaishigami たかいしがみ |
(place-name) Takaishigami |
高石駅 see styles |
takaishieki たかいしえき |
(st) Takaishi Station |
高磯崎 see styles |
takaisozaki たかいそざき |
(place-name) Takaisozaki |
魁心山 see styles |
kaishinzan かいしんざん |
(surname) Kaishinzan |
鳥飼下 see styles |
torikaishimo とりかいしも |
(place-name) Torikaishimo |
鳥飼新 see styles |
torikaishin とりかいしん |
(place-name) Torikaishin |
鵜飼哲 see styles |
ukaisatoshi うかいさとし |
(person) Ukai Satoshi |
鷲塚諫 see styles |
washizukaisamu わしづかいさむ |
(person) Washizuka Isamu (1938.4.23-) |
黒坂石 see styles |
kurozakaishi くろざかいし |
(place-name) Kurozakaishi |
X線回折 see styles |
ekkususenkaisetsu エックスせんかいせつ |
{chem;physics} X-ray diffraction |
カイザー see styles |
gaizaa / gaiza ガイザー |
kaiser (ger: Kaiser); emperor; (personal name) Gaiser; Geiser; Geyser |
カイスニ see styles |
kaisuni カイスニ |
(personal name) Kaysuni |
カイスマ see styles |
kaisuma カイスマ |
(place-name) Al Qaysumah |
カイセリ see styles |
kaiseri カイセリ |
(place-name) Kayseri (Turkey) |
カイゼル see styles |
gaizeru ガイゼル |
kaiser (ger: Kaiser); emperor; (personal name) Geisel |
カイ諸島 see styles |
kaishotou / kaishoto カイしょとう |
(place-name) Kepulauan Kai (islands) |
バス会社 see styles |
basukaisha バスかいしゃ |
bus company; bus line |
ペア回線 see styles |
peakaisen ペアかいせん |
(serv) combined mobile phone and fiber-optic Internet package (provided by NTT Docomo); (serv) combined mobile phone and fiber-optic Internet package (provided by NTT Docomo) |
メタ解析 see styles |
metakaiseki メタかいせき |
{stat} meta-analysis |
を介して see styles |
okaishite をかいして |
(expression) using as an intermediary; through |
一人会社 see styles |
ichininkaisha; ichiningaisha いちにんかいしゃ; いちにんがいしゃ |
{bus} one-man company |
一回勝負 see styles |
ikkaishoubu / ikkaishobu いっかいしょうぶ |
contest decided by a single round (bout); contest decided by a single roll of dice; one-shot game (contest); make-or-break game |
一流会社 see styles |
ichiryuukaisha / ichiryukaisha いちりゅうかいしゃ |
top-ranked firm; top-tier corporation; leading company; prestigious company; stellar company |
一等海佐 see styles |
ittoukaisa / ittokaisa いっとうかいさ |
{mil} captain (JMSDF) |
三宅開作 see styles |
miyakekaisaku みやけかいさく |
(place-name) Miyakekaisaku |
上田開作 see styles |
uedakaisaku うえだかいさく |
(place-name) Uedakaisaku |
上皆瀬川 see styles |
kamikaisegawa かみかいせがわ |
(place-name) Kamikaisegawa |
下位参照 see styles |
kaisanshou / kaisansho かいさんしょう |
{comp} subordinate reference |
下皆瀬川 see styles |
shimokaisegawa しもかいせがわ |
(place-name) Shimokaisegawa |
不快指数 see styles |
fukaishisuu / fukaishisu ふかいしすう |
discomfort index; temperature-humidity index |
世界一周 see styles |
sekaiisshuu / sekaisshu せかいいっしゅう |
round-the-world trip; circumnavigation; globe-trotting |
世界主義 see styles |
sekaishugi せかいしゅぎ |
cosmopolitanism |
世界制覇 see styles |
sekaiseiha / sekaiseha せかいせいは |
(See 世界征服) domination of the world; world hegemony; world domination |
世界宗教 see styles |
sekaishuukyou / sekaishukyo せかいしゅうきょう |
(See 民族宗教) (major) world religion (i.e. Christianity, Buddhism, Islam) |
世界市場 see styles |
sekaishijou / sekaishijo せかいしじょう |
global market |
世界征服 see styles |
sekaiseifuku / sekaisefuku せかいせいふく |
(noun/participle) world conquest; world domination; taking over the world |
世界思潮 see styles |
sekaishichou / sekaishicho せかいしちょう |
main currents (the trend) of thinking in the world |
世界支配 see styles |
sekaishihai せかいしはい |
(See 世界征服) world domination; global domination |
世界政府 see styles |
sekaiseifu / sekaisefu せかいせいふ |
world government |
世界政策 see styles |
sekaiseisaku / sekaisesaku せかいせいさく |
world policy |
世界最大 see styles |
sekaisaidai せかいさいだい |
(adj-no,n) world's largest |
世界遺産 see styles |
sekaiisan / sekaisan せかいいさん |
World Heritage (site) |
中一色川 see styles |
nakaisshikigawa なかいっしきがわ |
(place-name) Nakaisshikigawa |
中一色町 see styles |
nakaisshikichou / nakaisshikicho なかいっしきちょう |
(place-name) Nakaisshikichō |
中井侍駅 see styles |
nakaisamuraieki なかいさむらいえき |
(st) Nakaisamurai Station |
中井真孝 see styles |
nakaishinkou / nakaishinko なかいしんこう |
(person) Nakai Shinkou |
中伊仙東 see styles |
nakaisenhigashi なかいせんひがし |
(place-name) Nakaisenhigashi |
中伊仙西 see styles |
nakaisennishi なかいせんにし |
(place-name) Nakaisennishi |
中伊佐沢 see styles |
nakaisazawa なかいさざわ |
(place-name) Nakaisazawa |
中村魁春 see styles |
nakamurakaishun なかむらかいしゅん |
(person) Nakamura Kaishun (1948.1.1-) |
中石切町 see styles |
nakaishikirichou / nakaishikiricho なかいしきりちょう |
(place-name) Nakaishikirichō |
中石打場 see styles |
nakaishiuchiba なかいしうちば |
(place-name) Nakaishiuchiba |
亜社会性 see styles |
ashakaisei / ashakaise あしゃかいせい |
(adj-no,n) subsocial |
交換回線 see styles |
koukankaisen / kokankaisen こうかんかいせん |
{comp} switched line |
人海戦術 see styles |
jinkaisenjutsu じんかいせんじゅつ |
(1) (yoji) {mil} human wave attack; human wave tactics; (2) (yoji) throwing people at a problem |
仮想回線 see styles |
kasoukaisen / kasokaisen かそうかいせん |
{telec;comp} virtual circuit; VC |
伏線回収 see styles |
fukusenkaishuu / fukusenkaishu ふくせんかいしゅう |
(colloquialism) revealing something that was foreshadowed earlier in the story |
会席料理 see styles |
kaisekiryouri / kaisekiryori かいせきりょうり |
(See 懐石料理・1) set of dishes served on an individual tray for entertaining guests; banquet |
会心の作 see styles |
kaishinnosaku かいしんのさく |
(exp,n) work after one's heart |
会心の友 see styles |
kaishinnotomo かいしんのとも |
(exp,n) kindred soul; congenial friend |
会社ごろ see styles |
kaishagoro かいしゃごろ |
extortionist that blackmail corporations; corporate shakedown artist |
会社の主 see styles |
kaishanonushi かいしゃのぬし |
great old-timer of the firm |
会社人間 see styles |
kaishaningen かいしゃにんげん |
company person; company man; company woman; corporate soldier |
会社企業 see styles |
kaishakigyou / kaishakigyo かいしゃきぎょう |
corporation |
会社勤め see styles |
kaishazutome かいしゃづとめ |
(noun/participle) working for a company; being employed by a company |
会社営業 see styles |
kaishaeigyou / kaishaegyo かいしゃえいぎょう |
business administration |
会社帰り see styles |
kaishagaeri かいしゃがえり |
(n,adj-no,adv) on the way home from work; returning from work |
会社情報 see styles |
kaishajouhou / kaishajoho かいしゃじょうほう |
corporate information |
会社持ち see styles |
kaishamochi かいしゃもち |
at company's expense |
会社案内 see styles |
kaishaannai / kaishannai かいしゃあんない |
company information; corporate profile; company brochure |
会社概要 see styles |
kaishagaiyou / kaishagaiyo かいしゃがいよう |
company overview |
会社組合 see styles |
kaishakumiai かいしゃくみあい |
company union |
会社経営 see styles |
kaishakeiei / kaishakee かいしゃけいえい |
company management; managing a company |
会社訪問 see styles |
kaishahoumon / kaishahomon かいしゃほうもん |
company visit; visit to a prospective employer |
伝達会社 see styles |
dentatsukaisha でんたつかいしゃ |
(power, electricity) transmission company |
低回趣味 see styles |
teikaishumi / tekaishumi ていかいしゅみ |
(yoji) disposition toward rejecting mundane affairs and enjoying nature and art |
低徊趣味 see styles |
teikaishumi / tekaishumi ていかいしゅみ |
(yoji) disposition toward rejecting mundane affairs and enjoying nature and art |
使いすぎ see styles |
tsukaisugi つかいすぎ |
overuse; overload |
使い捨て see styles |
tsukaizute つかいずて tsukaisute つかいすて |
(adj-no,n) throwaway; disposable |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Kais" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.