Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3626 total results for your Joshua 24:15 - This House Serves the Lord search. I have created 37 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

雑巾

see styles
 zoukin / zokin
    ぞうきん
house-cloth; dust cloth

雑布

see styles
 zoukin / zokin
    ぞうきん
(irregular kanji usage) house-cloth; dust cloth

雙號


双号

see styles
shuāng hào
    shuang1 hao4
shuang hao
even number (on a ticket, house etc)

雪室

see styles
 yukimuro
    ゆきむろ
(1) (See 氷室) house for storing snow; (2) snow cavern; (surname) Yukimuro

電工


电工

see styles
diàn gōng
    dian4 gong1
tien kung
 denkou / denko
    でんこう
electrician; electrical engineering; electrical work (in a house)
(1) (abbreviation) (See 電気工事士,電気工) electrician; (2) (abbreviation) (See 電気工学) electrical engineering; (suffix noun) (3) electric works (following company name)

霜降

see styles
shuāng jiàng
    shuang1 jiang4
shuang chiang
 shimofuri
    しもふり
Shuangjiang or Frost Descends, 18th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 23rd October-6th November
(See 二十四節気) "frost descent" solar term (approx. October 23); (surname) Shimofuri

韓屋

see styles
 hanoku; hanoku; hano
    ハノク; ハンオク; ハノッ
hanok (kor:); traditional Korean house

飛秒


飞秒

see styles
fēi miǎo
    fei1 miao3
fei miao
femtosecond, fs, 10^-15 s

食む

see styles
 hamu
    はむ
(transitive verb) (1) (kana only) to eat (fodder, grass, etc.); (transitive verb) (2) (kana only) to receive (a salary); to receive a stipend from one's lord

食客

see styles
shí kè
    shi2 ke4
shih k`o
    shih ko
 shokkaku; shokkyaku
    しょっかく; しょっきゃく
diner (in a restaurant etc); hanger-on; sponger
(1) (See 居候) free-loader; hanger-on; parasite; (2) (orig. meaning) house guest

飯事

see styles
 mamagoto
    ままごと
(kana only) playing house

飯屋

see styles
 iyazaki
    いやざき
eating house; restaurant that makes simple food; (surname) Iyazaki

饒王


饶王

see styles
ráo wáng
    rao2 wang2
jao wang
(饒王佛) Lokeśvara, 'the lord or ruler of the world; N. of a Buddha' (M.W.); probably a development of the idea of Brahmā, Viṣṇu or Śiva as lokanātha, 'lord of worlds.' In Indo-China especially it refers to Avalokiteśvara, whose image or face, in masculine form, is frequently seen, e.g. at Angkor. Also 世饒王佛. It is to Lokeśvara that Amitābha announces his forty-eight vows.

首途

see styles
 shuto
    しゅと
    kadode
    かどで
(noun/participle) (1) leaving one's own house (e.g. when going to war); departure; setting out; (2) starting a new life; starting life anew

香嚢

see styles
 kounou / kono
    こうのう
(1) perfume pouch; incense bag; (2) metallic scent ball (hung inside house, vehicle, etc.)

香室

see styles
xiāng shì
    xiang1 shi4
hsiang shih
 kamuro
    かむろ
(surname) Kamuro
gandhakuṭī; house of incense, i.e. where Buddha dwells, a temple.

香袋

see styles
 koubukuro / kobukuro
    こうぶくろ
    kounou / kono
    こうのう
(1) perfume pouch; incense bag; (2) metallic scent ball (hung inside house, vehicle, etc.)

馬但


马但

see styles
mǎ dàn
    ma3 dan4
ma tan
Matthan, son of Eleazar and father of Jakob in Matthew 1.15

驚蟄


惊蛰

see styles
jīng zhé
    jing1 zhe2
ching che
Jingzhe or Insects Wake, 3rd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 6th-20th March

骨堂

see styles
gǔ táng
    gu3 tang2
ku t`ang
    ku tang
 kotsudou / kotsudo
    こつどう
charnel house; ossuary
ossuary

鬱陀


郁陀

see styles
yù tuó
    yu4 tuo2
yü t`o
    yü to
cf. 憂 15 and 鬱頭.

鬼屋

see styles
guǐ wū
    gui3 wu1
kuei wu
 oniya
    おにや
haunted house
(place-name) Oniya

鬼樓


鬼楼

see styles
guǐ lóu
    gui3 lou2
kuei lou
haunted house

鬼門


鬼门

see styles
guǐ mén
    gui3 men2
kuei men
 onimon
    おにもん
(1) the northeastern (unlucky) direction; person or thing to be avoided; the demon's gate; (2) weak point; Achilles' heel; (surname) Onimon
The north-east corner of a house, or of a city-gate enceinte, through which the spirits can come and go.

魏書


魏书

see styles
wèi shū
    wei4 shu1
wei shu
 gisho
    ぎしょ
History of Wei of the Northern Dynasties, tenth of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], compiled by Wei Shou 魏收[Wei4 Shou1] in 554 during Northern Qi Dynasty 北齊|北齐[Bei3 Qi2], 114 scrolls
(personal name) Gisho

魔戒

see styles
mó jiè
    mo2 jie4
mo chieh
 makai
The Lord of the Rings by J.R.R. Tolkien 托爾金|托尔金[Tuo1 er3 jin1]
Māra-laws, Māra-rules, i.e. those of monks who seek fame and luxury.

魔梵

see styles
mó fàn
    mo2 fan4
mo fan
Māra and Brahmā; i.e. Māra, lord of the sixth desire-heaven, and Brahmā, lord of the heavens of form.

魔王

see styles
mó wáng
    mo2 wang2
mo wang
 maou / mao
    まおう
devil king; evil person
(1) Satan; the Devil; the Prince of Darkness; (2) {Buddh} (See 天魔) king of the demons who try to prevent people from doing good; (female given name) Maou
The king of māras, the lord of the sixth heaven of the desire-realm.

魯君


鲁君

see styles
lǔ jun
    lu3 jun1
lu chün
the lord of Lu (who declined to employ Confucius)

鳥追

see styles
 torioi
    とりおい
(1) driving off birds; (2) procession held at the New Year to chase away the birds for the year, with children singing songs as the villagers walked from house to house; (3) female street musician who wore a braided hat and carried a shamisen; (4) street entertainer who appeared on New Year's eve and performed with a fan; (place-name) Torioi

鳩舎

see styles
 kyuusha / kyusha
    きゅうしゃ
dovecote; dovecot; pigeon house; (given name) Kyūsha

鶏舎

see styles
 keisha / kesha
    けいしゃ
poultry house

齊書


齐书

see styles
qí shū
    qi2 shu1
ch`i shu
    chi shu
History of Qi of the Southern Dynasties, seventh of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], compiled by Xiao Zixian 蕭子顯|萧子显[Xiao1 Zi3 xian3] in 537 during Liang of the Southern Dynasties 南朝梁[Nan2 chao2 Liang2], 59 scrolls; usually 南齊書|南齐书[Nan2 Qi2 shu1] to distinguish from Northern Qi

SCL

see styles
 esu shii eru; esushiieru(sk) / esu shi eru; esushieru(sk)
    エス・シー・エル; エスシーエル(sk)
(See シューズインクロゼット) walk-in closet with space for shoes (by the entrance of a house)

SIC

see styles
 esu ai shii; esuaishii(sk) / esu ai shi; esuaishi(sk)
    エス・アイ・シー; エスアイシー(sk)
(See シューズインクロゼット) walk-in closet with space for shoes (by the entrance of a house)

イエカ

see styles
 ieka
    イエカ
(kana only) house mosquito (genus Culex)

お殿様

see styles
 otonosama
    おとのさま
(honorific or respectful language) feudal lord

お飯事

see styles
 omamagoto
    おままごと
(kana only) playing house

お館様

see styles
 oyakatasama
    おやかたさま
(archaism) (honorific or respectful language) lord; master

カーサ

see styles
 kaasa / kasa
    カーサ
house (spa: casa); (personal name) Casa

かど番

see styles
 kadoban
    かどばん
(1) make-or-break game in a go or shogi tournament; (2) (sumo) ozeki-ranked wrestler being in danger of losing his rank if he fails to win 8 or more bouts in a 15-day tournament

キリエ

see styles
 kirie
    キリエ
Kyrie (gre:); Lord; (female given name) Kirie

キレる

see styles
 kireru
    キレる
(v1,vi) (colloquialism) (See 切れる・きれる・15) to get angry; to snap; to blow one's top; to lose one's temper; to flip

コハダ

see styles
 kohada
    コハダ
(kana only) mid-sized konoshiro gizzard shad (i.e. about 15 cm in size)

ざまぁ

see styles
 zamaぁ
    ざまぁ
(expression) (slang) (abbreviation) (See 様を見ろ) serves you right!

テラハ

see styles
 teraha
    テラハ
(work) Terrace House (reality TV show) (abbreviation); (wk) Terrace House (reality TV show) (abbreviation)

ホムパ

see styles
 homupa
    ホムパ
(abbreviation) (colloquialism) (See ホームパーティー) house party

ぼろ家

see styles
 boroya
    ぼろや
(1) run-down shabby house; (2) (archaism) rag and scrap merchant

ぼろ屋

see styles
 boroya
    ぼろや
(1) run-down shabby house; (2) (archaism) rag and scrap merchant

メソン

see styles
 mezon
    メゾン
house (fre: maison); (surname) Maison

ヨクト

see styles
 yokuto
    ヨクト
(prefix) yocto-; 10^-24

わが家

see styles
 wagaya
    わがや
    wagaie
    わがいえ
(exp,n) one's house; one's home; one's family

一つ家

see styles
 hitotsuya
    ひとつや
(1) one house; the same house; (2) detached house; (place-name, surname) Hitotsuya

一大宅

see styles
yī dà zhái
    yi1 da4 zhai2
i ta chai
 ichi daitaku
The great house, i.e. the burning house (of the world) in the Lotus Sūtra; also 火宅.

一戸建

see styles
 ikkodate
    いっこだて
(irregular okurigana usage) detached house; stand-alone house; single-family home

一昼夜

see styles
 icchuuya / icchuya
    いっちゅうや
(n,adv) whole day and night; 24 hours

一構え

see styles
 hitokamae
    ひとかまえ
(1) free-standing house; (2) clump (e.g. of trees); group

一行物

see styles
 ichigyoumono / ichigyomono
    いちぎょうもの
scroll containing a single line of calligraphy, often of Zen content (usu. found in a tea-ceremony room or house)

一軒家

see styles
 ikkenya
    いっけんや
(1) house; detached house; single house; (2) isolated house; house in isolated location; (3) building resembling a house, occupied by a single business (e.g. restaurant); (place-name) Ikkenya

一軒屋

see styles
 ikkenya
    いっけんや
(1) house; detached house; single house; (2) isolated house; house in isolated location; (3) building resembling a house, occupied by a single business (e.g. restaurant)

丈樹也

see styles
 joshua
    じょしゅあ
(female given name) Joshua

三井恒

see styles
 mitsuikou / mitsuiko
    みついこう
(person) Mitsui Kō (1946.10.15-)

三國志


三国志

see styles
sān guó zhì
    san1 guo2 zhi4
san kuo chih
History of the Three Kingdoms, fourth of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], composed by Chen Shou 陳壽|陈寿[Chen2 Shou4] in 289 during Jin Dynasty 晉朝|晋朝[Jin4 chao2], 65 scrolls
See: 三国志

三浦貴

see styles
 miurataka
    みうらたか
(person) Miura Taka (1978.5.21-2023.7.24; baseball player)

三谷昇

see styles
 mitaninoboru
    みたにのぼる
(person) Mitani Noboru (1932.4.9-2023.1.15)

上がる

see styles
 agaru
    あがる
(v5r,vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) to be spoken loudly; (16) to get stage fright; (17) to be offered (to the gods, etc.); (18) (humble language) to go; to visit; (19) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (20) to be listed (as a candidate); (21) to serve (in one's master's home); (22) to go north; (suf,v5r) (23) indicates completion

上げる

see styles
 ageru
    あげる
(transitive verb) (1) to raise; to elevate; (2) to do up (one's hair); (3) to fly (a kite, etc.); to launch (fireworks, etc.); to surface (a submarine, etc.); (4) to land (a boat); (5) to show someone (into a room); (6) to send someone (away); (7) to enrol (one's child in school); to enroll; (8) to increase (price, quality, status, etc.); to develop (talent, skill); to improve; (9) to make (a loud sound); to raise (one's voice); (10) to earn (something desirable); (11) to praise; (12) to give (an example, etc.); to cite; (13) to summon up (all of one's energy, etc.); (14) (polite language) to give; (15) to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.); (16) to bear (a child); (17) to conduct (a ceremony, esp. a wedding); (v1,vi) (18) (of the tide) to come in; (v1,vi,vt) (19) to vomit; (aux-v,v1) (20) (kana only) (polite language) to do for (the sake of someone else); (21) to complete ...; (22) (humble language) to humbly do ...

上り端

see styles
 agaribana
    あがりばな
    agarihana
    あがりはな
(irregular okurigana usage) (1) entrance (i.e. of a Japanese house); (2) start of a rise (e.g. in prices)

上意討

see styles
 jouiuchi / joiuchi
    じょういうち
(irregular okurigana usage) (archaism) execution (on the command of a feudal lord)

上杉昇

see styles
 uesugishou / uesugisho
    うえすぎしょう
(person) Uesugi Shou (1972.5.24-)

上議院


上议院

see styles
shàng yì yuàn
    shang4 yi4 yuan4
shang i yüan
Upper Chamber; Upper House; Senate

上門費


上门费

see styles
shàng mén fèi
    shang4 men2 fei4
shang men fei
house call fee; callout fee

下克上

see styles
 gekokujou / gekokujo
    げこくじょう
juniors dominating seniors; retainer supplanting his lord

下剋上

see styles
 gekokujou / gekokujo
    げこくじょう
juniors dominating seniors; retainer supplanting his lord

下宿屋

see styles
 geshukuya
    げしゅくや
lodging house

下見板

see styles
 shitamiita / shitamita
    したみいた
siding (on a house); clapboard; weatherboard

下議院


下议院

see styles
xià yì yuàn
    xia4 yi4 yuan4
hsia i yüan
lower chamber (of legislative body); lower house; the House of Commons

下院議

see styles
 kaingi
    かいんぎ
lower house (of Parliament, etc.)

不入り

see styles
 fuiri
    ふいり
(ant: 大入り) small attendance; poor house

世界主

see styles
shì jiè zhǔ
    shi4 jie4 zhu3
shih chieh chu
 sekai shu
The lord, or ruler over a world ordhyāna heaven, one for each of the fourdhyāna heavens.

中嶋裕

see styles
 nakajimayutaka
    なかじまゆたか
(person) Nakajima Yutaka (1977.1.24-)

中抜け

see styles
 nakanuke
    なかぬけ
(noun/participle) (1) leaving temporarily; stepping out; going away for a while; (2) (See 抜く・ぬく・15) camera focusing error (on a space between two objects)

中村正

see styles
 nakamuratadashi
    なかむらただし
(person) Nakamura Tadashi (1929.12.24-)

中村進

see styles
 nakamurasusumu
    なかむらすすむ
(person) Nakamura Susumu (1913.5.7-1984.3.21) (1946.1.15-)

丹下桜

see styles
 tangesakura
    たんげさくら
(person) Tange Sakura (1973.3.24-)

主の日

see styles
 shunohi
    しゅのひ
(exp,n) the Sabbath; the Lord's Day

主の箱

see styles
 shunohako
    しゅのはこ
Ark of the Lord

主人翁

see styles
zhǔ rén wēng
    zhu3 ren2 weng1
chu jen weng
master (of the house); main character in a novel etc; hero or heroine

主祷文

see styles
 shutoubun / shutobun
    しゅとうぶん
{Christn} (See 主の祈り) the Lord's Prayer

主禱文


主祷文

see styles
zhǔ dǎo wén
    zhu3 dao3 wen2
chu tao wen
Lord's Prayer
See: 主祷文

久保栄

see styles
 kubosakae
    くぼさかえ
(person) Kubo Sakae (1900.12.28-1958.3.15)

乾打壘


干打垒

see styles
gān dǎ lěi
    gan1 da3 lei3
kan ta lei
rammed earth; adobe house

亀谷了

see styles
 kamegaisatoru
    かめがいさとる
(person) Kamegai Satoru (1909.7.12-2002.7.24)

二十天

see styles
èr shí tiān
    er4 shi2 tian1
erh shih t`ien
    erh shih tien
 nijū ten
The twenty devas. (1) 大梵天王 (Mahābrahman), (2) 帝釋尊天(Śakra devānām Indra), (3) 多聞天王 (Vaiśravana, 毘沙門, or Dhanada), (4) 持國天王(Dhṛtarāṣṭra), (5) 增長天王 (Virūḍhaka), (6) 廣目天王 (Virūpākṣa), (7) 金剛密迹(?Gunyapati), (8) 摩醯首羅 (Maheśvara), (9) 散脂 (迦) 大將 (Pañcika), (10) 大辯才天 (Sarasvatī), (11) 大功德天 (Lakṣmī), (12) 韋驛天神 (Skanda), (13) 堅牢地神 (Pṛthivī), (14) 善提樹神 (Bodhidruma, or Bodhi-vṛkṣa), (15) 鬼子母神 (Hāritī), (16) 摩利支天 (Marīci), (17) 日宮天子 (Sūrya), (18) 月宮天子 (Candra, etc. There are many different names), (19) 裟竭龍王(Sāgara), (20) 閣摩羅王 (Yama-rāja).

二戸建

see styles
 nikodate
    にこだて
(irregular okurigana usage) (noun - becomes adjective with の) semi-detached house; double house

二手房

see styles
èr shǒu fáng
    er4 shou3 fang2
erh shou fang
second-hand house; house acquired indirectly through a middle-man

二階家

see styles
 nikaiya
    にかいや
two-storey house; two-story house

二階屋

see styles
 nikaiya
    にかいや
two-storey house; two-story house

五代史

see styles
wǔ dài shǐ
    wu3 dai4 shi3
wu tai shih
History of the Five Dynasties, eighteenth of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], compiled under Xue Juzheng 薛居正[Xue1 Ju1 zheng4] in 974 during Northern Song 北宋[Bei3 Song4], 150 scrolls

五臺山


五台山

see styles
wǔ tái shān
    wu3 tai2 shan1
wu t`ai shan
    wu tai shan
 Godai Zan
Mt Wutai in Shanxi 山西[Shan1 xi1], one of the Four Sacred Mountains and home of the Bodhimanda of Manjushri 文殊[Wen2 shu1]
Pañcaśirsha, Pancaśikha. Wutai Shan, near the northeastern border of Shanxi, one of the four mountains sacred to Buddhism in China. The principal temple was built A. D. 471-500. There are about 150 monasteries, of which 24 are lamaseries. The chief director is known as Changjia Fo (the ever-renewing Buddha). Mañjuśrī is its patron saint. It is also styled 淸涼山.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Joshua 24:15 - This House Serves the Lord" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary