There are 17100 total results for your Jiko No Kansei Self-Completion search. I have created 171 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
中型 see styles |
zhōng xíng zhong1 xing2 chung hsing chuugata / chugata ちゅうがた |
medium sized (noun - becomes adjective with の) medium size |
中堅 中坚 see styles |
zhōng jiān zhong1 jian1 chung chien nakano なかの |
core; nucleus; backbone (1) nucleus; backbone; mainstay; key figure; (adj-no,n) (2) medium-level; mid-level; middle-ranking; midsize; (3) main body (of troops); crack troops; select troops; (4) {baseb} center field; centre field; center fielder; centre fielder; (5) (See 先鋒・せんぽう・2) athlete competing in the middle-number match in a team competition, i.e. second in 3-on-3, third in 5-on-5 (kendo, judo, etc.); (surname) Nakano |
中太 see styles |
nakabuto なかぶと |
(n,adj-na,adj-no) medium thickness; medium width; (surname) Nakabuto |
中央 see styles |
zhōng yāng zhong1 yang1 chung yang mao まお |
central; middle; center; central authorities (of a state) (noun - becomes adjective with の) (1) centre; center; middle; heart; (2) (See 地方・2) capital; seat of government; (female given name) Mao |
中小 see styles |
chuushou / chusho ちゅうしょう |
(can be adjective with の) small and medium |
中層 中层 see styles |
zhōng céng zhong1 ceng2 chung ts`eng chung tseng chuusou / chuso ちゅうそう |
middle-ranking (1) middle part; medium depth (water); medium layer; middle lamella; (can be adjective with の) (2) medium-size; mid-level; medium-rise (building) |
中年 see styles |
zhōng nián zhong1 nian2 chung nien chuunen / chunen ちゅうねん |
middle age (noun - becomes adjective with の) middle-age; middle age; midlife; one's middle years middle years |
中庸 see styles |
zhōng yōng zhong1 yong1 chung yung nakatsune なかつね |
golden mean (Confucianism); (literary) (of person) mediocre; ordinary (n,adj-no,adj-na) (1) middle way; (golden) mean; moderation; middle path; (2) (See 四書) the Doctrine of the Mean (one of the Four Books); (personal name) Nakatsune Doctrine of the Mean |
中形 see styles |
chuugata / chugata ちゅうがた |
(noun - becomes adjective with の) medium size |
中心 see styles |
zhōng xīn zhong1 xin1 chung hsin chuushin / chushin ちゅうしん |
center; heart; core (noun - becomes adjective with の) (1) center; centre; middle; heart; core; focus; pivot; emphasis; balance; (suffix) (2) -centered; -centred; -focused; -oriented; centered on; focused on idem 忠心經. |
中性 see styles |
zhōng xìng zhong1 xing4 chung hsing chuusei / chuse ちゅうせい |
neutral (noun - becomes adjective with の) (1) neutrality (incl. chemical, electrical, etc.); indifference; (noun - becomes adjective with の) (2) sexlessness; androgyny; androgyne; neuter; (noun - becomes adjective with の) (3) {gramm} neuter gender |
中朝 see styles |
zhōng cháo zhong1 chao2 chung ch`ao chung chao chuuchou / chucho ちゅうちょう |
Sino-Korean; China and North Korea (noun - becomes adjective with の) (1) China and North Korea; Chinese-North Korean; (2) imperial court; (3) Imperial Court (of Japan); (4) middle ages |
中期 see styles |
zhōng qī zhong1 qi1 chung ch`i chung chi chuuki / chuki ちゅうき |
middle (of a period of time); medium-term (plan, forecast etc) (noun - becomes adjective with の) (1) middle period; (noun - becomes adjective with の) (2) medium-term |
中皮 see styles |
chuuhi / chuhi ちゅうひ |
(noun - becomes adjective with の) {anat} mesothelium; mesothelial |
中空 see styles |
zhōng kōng zhong1 kong1 chung k`ung chung kung nakazora なかぞら |
hollow; empty interior (adj-no,n) (1) (ちゅうくう only) hollow; (noun - becomes adjective with の) (2) mid-air; air; sky; (surname) Nakazora |
中等 see styles |
zhōng děng zhong1 deng3 chung teng chuutou / chuto ちゅうとう |
medium (noun - becomes adjective with の) second grade; medium quality; average; middle class; secondary grade |
中級 中级 see styles |
zhōng jí zhong1 ji2 chung chi chuukyuu / chukyu ちゅうきゅう |
middle level (in a hierarchy) (noun - becomes adjective with の) intermediate level |
中身 see styles |
nakami なかみ |
(noun - becomes adjective with の) contents; interior; substance; filling; (sword) blade |
中輪 see styles |
chuurin / churin ちゅうりん |
(can be adjective with の) {bot} medium-sized (of a flower, esp. a chrysanthemum) |
中辛 see styles |
chuukara; chuugara / chukara; chugara ちゅうから; ちゅうがら |
(adj-no,n) medium-spicy |
中辺 see styles |
nakabe なかべ |
(adj-no,n) (1) moderate; middle-of-the-road; (2) inner edge (othello); (surname) Nakabe |
中間 中间 see styles |
zhōng jiān zhong1 jian1 chung chien nakama なかま |
the middle; the inside; in the middle; within; between; among; during; in the meantime (1) middle; midway; halfway; centre; center; (noun - becomes adjective with の) (2) middle position; moderate position; neutral position; middle-of-the-road position; (can be adjective with の) (3) interim; intermediary; intermediate; midterm; (place-name, surname) Nakama in between |
中高 see styles |
nakadaka なかだか |
(can be adjective with の) convex; (place-name) Nakadaka |
串戯 see styles |
joudan / jodan じょうだん |
(noun - becomes adjective with の) jest; joke; funny story |
串戲 串戏 see styles |
chuàn xì chuan4 xi4 ch`uan hsi chuan hsi joudan / jodan じょうだん |
to act in a play; (of an amateur) to play a part in a professional performance (noun - becomes adjective with の) jest; joke; funny story |
串焼 see styles |
kushiyaki くしやき |
(noun - becomes adjective with の) grilling on a skewer; spit-roasting |
丸剤 see styles |
ganzai がんざい |
(noun - becomes adjective with の) pill |
丸秘 see styles |
maruhi まるひ |
(noun - becomes adjective with の) confidential; secret; classified |
丸腰 see styles |
marugoshi まるごし |
(can be adjective with の) unarmed; without weapons |
丸顔 see styles |
marugao まるがお |
(noun - becomes adjective with の) round face; moon face |
丹塗 see styles |
ninuri にぬり |
(n,adj-no,vs) painting red; vermillion lacquering |
丹毒 see styles |
dān dú dan1 du2 tan tu tandoku たんどく |
erysipelas (medicine) (noun - becomes adjective with の) erysipelas |
主位 see styles |
shui しゅい |
(noun - becomes adjective with の) first place; head position; leading position |
主体 see styles |
chuche チュチェ |
(1) (kana only) (See 主体思想) Juche (North Korean political ideology) (kor:); self-reliance; (2) (kana only) Juche (North Korean calendar) |
主力 see styles |
zhǔ lì zhu3 li4 chu li shuryoku しゅりょく |
main force; main strength of an army (noun - becomes adjective with の) main force; chief object; mainline |
主席 see styles |
zhǔ xí zhu3 xi2 chu hsi shuseki しゅせき |
chairperson; premier; chairman; CL:個|个[ge4],位[wei4] (noun - becomes adjective with の) (1) head; chief; (2) chairman; governor; president; (3) top seat; first desk (in orchestra) |
主役 see styles |
shuyaku しゅやく |
(noun - becomes adjective with の) leading part; leading actor; leading actress |
主我 see styles |
shuga しゅが |
ego; self |
主格 see styles |
zhǔ gé zhu3 ge2 chu ko shukaku しゅかく |
nominative case (grammar) (noun - becomes adjective with の) {gramm} nominative case |
主流 see styles |
zhǔ liú zhu3 liu2 chu liu shuryuu / shuryu しゅりゅう |
main stream (of a river); fig. the essential point; main viewpoint of a matter; mainstream (culture etc) (noun - becomes adjective with の) (1) (the) mainstream; (2) main course (of a river); main stream |
主脳 see styles |
shunou / shuno しゅのう |
(noun - becomes adjective with の) (1) head; leader; leading spirit; (2) (archaism) important part |
久々 see styles |
hisado ひさど |
(adj-na,adj-no,adv,n) (in a) long time; long time (ago); while (ago); long ago; long while (ago); (in a) long while; (surname) Hisado |
久久 see styles |
jiǔ jiǔ jiu3 jiu3 chiu chiu hisaharu ひさはる |
for a very long time (adj-na,adj-no,adv,n) (in a) long time; long time (ago); while (ago); long ago; long while (ago); (in a) long while; (personal name) Hisaharu uncommonly |
久遠 久远 see styles |
jiǔ yuǎn jiu3 yuan3 chiu yüan hisatoo ひさとお |
old; ancient; far away (noun - becomes adjective with の) eternity; (surname) Hisatoo very long time |
之外 see styles |
zhī wài zhi1 wai4 chih wai no ge |
outside; excluding besides [this, that] |
乗合 see styles |
noriai のりあい |
(noun - becomes adjective with の) (1) riding together; fellow passenger; (2) joint partnership |
乗法 see styles |
jouhou / joho じょうほう |
(noun - becomes adjective with の) {math} multiplication |
乗用 see styles |
jouyou / joyo じょうよう |
(n,adj-no,vs,vt) using for riding; passenger use |
乙張 see styles |
merihari めりはり |
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) modulation (of voice); (2) variation; variety; (3) liveliness; full-bodied |
九道 see styles |
jiǔ dào jiu3 dao4 chiu tao kudō |
idem 九有情居.; The nine truths, or postulates: impermanence; suffering; voidness (or unreality of things); no permanent ego, or soul; love of existence or possessions, resulting in suffering; the opposite (or fear of being without them), also resulting in suffering; the cutting off of suffering and its cause; nirvāṇa with remainder still to be worked out; complete nirvāṇa. |
乱交 see styles |
rankou / ranko らんこう |
(n,vs,vi,adj-no) promiscuity; group sex |
乱離 see styles |
ranri らんり |
(adj-t,adv-to,adj-no) dispersed (of citizens in a war-torn country, etc.) |
乱髪 see styles |
ranpatsu らんぱつ |
(noun - becomes adjective with の) unkempt hair |
乳嘴 see styles |
nyuushi / nyushi にゅうし |
(noun - becomes adjective with の) (See 乳頭・にゅうとう) (mammary) nipple; teat |
乳状 see styles |
nyuujou / nyujo にゅうじょう |
(adj-no,n) milky; emulsified |
乳輪 see styles |
nyuurin / nyurin にゅうりん |
(noun - becomes adjective with の) areola mammae (circular area around nipple); areola |
乾季 see styles |
kanki かんき |
(noun - becomes adjective with の) dry season |
乾式 see styles |
kanshiki かんしき |
(adj-no,n) dry (method); dry-type; without using water |
乾性 see styles |
kansei / kanse かんせい |
(adj-na,adj-no,n) dry; dryness; dry (pleurisy) |
乾期 see styles |
kanki かんき |
(noun - becomes adjective with の) dry season |
乾煸 干煸 see styles |
gān biān gan1 bian1 kan pien |
to stir-fry with oil only (no addition of water) |
乾物 see styles |
hoshimono ほしもの himono ひもの kanbutsu かんぶつ karamono からもの |
(irregular okurigana usage) things dried in the sun (esp. clothes, dyed cloth, etc.); (noun - becomes adjective with の) dry provisions; dried food; dried goods; groceries; (out-dated or obsolete kana usage) dried fish (or shellfish, etc.) |
乾癬 干癣 see styles |
gān xuǎn gan1 xuan3 kan hsüan kansen かんせん |
psoriasis (noun - becomes adjective with の) psoriasis |
乾貨 干货 see styles |
gān huò gan1 huo4 kan huo |
dried food (including dried fruits, mushrooms and seafoods such as shrimp and abalone); (fig.) (coll.) knowledge presented in readily assimilable form; just what you want to know: no more, no less (no padding 水分[shui3fen4]) |
予て see styles |
kanete かねて |
(adv,adj-no) (kana only) previously; already; for some time; for quite a while |
予備 see styles |
yobi よび |
(noun - becomes adjective with の) preparation; preliminaries; reserve; spare |
予圧 see styles |
yoatsu よあつ |
(n,vs,adj-no) pre-load; precompression; pilot pressure |
予想 see styles |
yosou / yoso よそう |
(n,vs,vt,adj-no) expectation; anticipation; prediction; forecast; conjecture |
予表 see styles |
yohyou / yohyo よひょう |
(n,vs,adj-no) prefiguring; foreshadowing |
予謀 see styles |
yobou / yobo よぼう |
(noun - becomes adjective with の) premeditation; aforethought |
争訟 see styles |
soushou / sosho そうしょう |
(noun - becomes adjective with の) dispute by legal action; contentious |
事例 see styles |
shì lì shi4 li4 shih li jirei / jire じれい |
example; exemplar; typical case (noun - becomes adjective with の) example; precedent; case |
事前 see styles |
shì qián shi4 qian2 shih ch`ien shih chien jizen じぜん |
in advance; before the event (can be adjective with の) (often as 事前に) (See 事後) prior; beforehand; in advance; before the fact; ex ante |
事後 事后 see styles |
shì hòu shi4 hou4 shih hou jigo じご |
after the event; in hindsight; in retrospect (can be adjective with の) (See 事前) after; post; ex-; after the fact; ex post |
事故 see styles |
shì gù shi4 gu4 shih ku jiko じこ |
accident; CL:樁|桩[zhuang1],起[qi3],次[ci4] (1) accident; incident; trouble; (2) circumstances; reasons; (surname) Jiko |
事項 事项 see styles |
shì xiàng shi4 xiang4 shih hsiang jikou / jiko じこう |
matter; item matter; item; facts |
二価 see styles |
nika にか |
(can be adjective with の) divalent |
二俣 see styles |
futamata ふたまた |
(noun - becomes adjective with の) (1) bifurcation; (2) parting of the ways; (3) (colloquialism) two-timing; (place-name, surname) Futamata |
二値 see styles |
nichi にち |
(can be adjective with の) binary; two-valued |
二假 see styles |
èr jiǎ er4 jia3 erh chia nike |
Two hypotheses in the 唯識論1:— (1) 無體隨情假the non-substantial hypothesis, that there is no substantial entity or individuality, i.e. no 見分 and 相分, no 實我 and 實法, no real subject and object but that all is transient subject and object, but that all is transient emotion; (2) 有體施設假 the factual hypothesis, that there is entity or individuality, subject and object, etc. |
二元 see styles |
èr yuán er4 yuan2 erh yüan futamoto ふたもと |
duality; dual; bipolar; binary (noun - becomes adjective with の) duality; binary (system); (surname) Futamoto |
二叉 see styles |
futamata ふたまた |
(noun - becomes adjective with の) (1) bifurcation; (2) parting of the ways; (3) (colloquialism) two-timing; (surname) Futamata |
二回 see styles |
nikai にかい |
(noun - becomes adjective with の) twice |
二執 二执 see styles |
èr zhí er4 zhi2 erh chih nishū |
The two (erroneous) tenets, or attachments: (1) 我執 or 人執 that of the reality of the ego, permanent personality, the ātman, soul or self. (2) 法執 that of the reality of dharma, things or phenomena. Both are illusions. "All illusion arises from holding to the reality of the ego and of things." |
二定 see styles |
èr dìng er4 ding4 erh ting nijō |
two kinds of [no-thought] absorption |
二形 see styles |
futanari ふたなり |
(noun - becomes adjective with の) (kana only) hermaphrodite; androgyny; hermaphroditism |
二忍 see styles |
èr rěn er4 ren3 erh jen ninin |
The two patiences or endurances: 衆生忍 patience towards all under all circumstances; 無生(法)忍 calm rest, as a bodhisattva、in the assurance of no (re-) birth, i.e. in immortality. Also 安受苦忍 patience under suffering, and 觀察法忍 imperturbable examination of or meditation in the law or of all things. Also, physical and mental patience, or endurance. |
二成 see styles |
nisei / nise にせい |
(noun - becomes adjective with の) (kana only) hermaphrodite; androgyny; hermaphroditism; (personal name) Nisei |
二我 see styles |
èr wǒ er4 wo3 erh wo niga |
(二我見) The two erroneous views of individualism: (a) 人我見 The erroneous view that there is an independent human personality or soul, and (b) 法我見 the like view that anything exists with an independent nature. |
二手 see styles |
èr shǒu er4 shou3 erh shou futate ふたて |
indirectly acquired; second-hand (information, equipment etc); assistant (noun - becomes adjective with の) two groups; two bands |
二核 see styles |
nikaku にかく |
(noun - becomes adjective with の) binuclear |
二次 see styles |
èr cì er4 ci4 erh tz`u erh tzu nitsugi につぎ |
second (i.e. number two); second time; twice; (math.) quadratic (of degree two) (adj-no,n) (1) second; (can act as adjective) (2) secondary; (can act as adjective) (3) {math} quadratic (function, equation, etc.); second-order; (surname) Nitsugi |
二流 see styles |
èr liú er4 liu2 erh liu niryuu / niryu にりゅう |
second-rate; second-tier (noun - becomes adjective with の) second-rate; inferior The two ways in the current of transmigration: 順流 to flow with it in continual re-incarnation; 逆流 resist it and seek a way of escape by getting rid of life's delusions, as in the case of the saints. |
二相 see styles |
èr xiàng er4 xiang4 erh hsiang nisou / niso にそう |
(noun - becomes adjective with の) two-phase The two forms, or characteristics, of the bhutatathata, universal and particular. The 起信論 gives (a) 淨智相 pure wisdom, cf. ālaya-vijñāna, out of whose primary condition arise (b) 不思議用相 inconceivable, beneficial functions and uses. The same śāstra gives also a definition of the 眞如 as (a) 同相 that all things, pure or impure, are fundamentally of the same universal, e.g. clay which is made into tiles; (b) 異相 but display particular qualities, as affected by pure or impure causes, e.g. the tiles. Another definition, of the 智度論 31, is (a) 總相 universals, as impermanence; (b) 別相 particulars, for though all things have the universal basis of impermanence they have particular qualities, e.g. earth-solidity, heat of fire, etc. |
二眼 see styles |
nigan にがん |
(can be adjective with の) (See 二眼レフ・にがんレフ) twin-lens |
二者 see styles |
èr zhě er4 zhe3 erh che nisha にしゃ |
both; both of them; neither (noun - becomes adjective with の) two things; two persons |
二股 see styles |
futamata ふたまた |
(noun - becomes adjective with の) (1) bifurcation; (2) parting of the ways; (3) (colloquialism) two-timing; (place-name, surname) Futamata |
二見 二见 see styles |
èr jiàn er4 jian4 erh chien futami ふたみ |
(can be adjective with の) forked (road, river); (place-name, surname) Futami Two (wrong) views: (1) Looking on people grudgingly with regard to almsgiving and preaching the Buddha-truth. (2) (a) 有見 Holding to the real existence of (material) things; (b) 無見 holding to their entire unreality. (3) (a) 斷見 Holding to the view of total annihilation; (b) 常見 to that of permanence or immortality. |
二足 see styles |
èr zú er4 zu2 erh tsu nisoku にそく |
(noun - becomes adjective with の) (1) two legs; two feet; (2) two pairs two legs |
二連 二连 see styles |
èr lián er4 lian2 erh lien niren にれん |
Erlian Basin in Inner Mongolia (can be adjective with の) bipartite; in two parts; double; (place-name) Niren |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Jiko No Kansei Self-Completion" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.