I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 12103 total results for your Ike search. I have created 122 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
屈體 屈体 see styles |
qū tǐ qu1 ti3 ch`ü t`i chü ti |
to bend at the waist; (fig.) to bow to; (diving) pike position |
屋体 see styles |
yatai やたい |
(1) cart (esp. a food cart); stall; stand; (2) festival float; portable shrine dedicated to a god and shaped like a house; dancing platform; (3) stage prop fashioned after a large building; (4) (abbreviation) framework (of a house, etc.); (5) (archaism) house (esp. a small and miserable house) |
屋台 see styles |
yatai やたい |
(1) cart (esp. a food cart); stall; stand; (2) festival float; portable shrine dedicated to a god and shaped like a house; dancing platform; (3) stage prop fashioned after a large building; (4) (abbreviation) framework (of a house, etc.); (5) (archaism) house (esp. a small and miserable house) |
屍首 尸首 see styles |
shī shou shi1 shou5 shih shou |
dead body; corpse (Note: In expressions like 屍首分離|尸首分离[shi1 shou5 fen1 li2] or 屍首異處|尸首异处[shi1 shou5 yi4 chu4], decapitation is implied.) |
履軒 see styles |
riken りけん |
(personal name) Riken |
山行 see styles |
shān xíng shan1 xing2 shan hsing sankou / sanko さんこう |
mountain hike (noun/participle) mountain hiking; walking in the mountains |
屹度 see styles |
kitto きっと |
(ateji / phonetic) (adverb) (1) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) surely; undoubtedly; almost certainly; most likely (e.g. 90 percent); (2) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) sternly; severely; (3) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) having no slack; rigid; stiff; tight; (4) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) (archaism) suddenly; abruptly; instantly |
岩座 see styles |
iwaza いわざ |
stone-like socle (used as the base for a Buddhist statue) |
岩松 see styles |
iwamatsu いわまつ |
(See いわひば) Selaginella tamariscina (species of spikemoss); (place-name, surname) Iwamatsu |
岩池 see styles |
iwaike いわいけ |
(surname) Iwaike |
岩脈 see styles |
ganmyaku がんみゃく |
dike |
岸壁 see styles |
ganpeki がんぺき |
(1) quay; wharf; jetty; (2) (See 岩壁) wall-like shoreline; cliff wall |
峠池 see styles |
tougeike / togeke とうげいけ |
(place-name) Tougeike |
峰池 see styles |
mineike / mineke みねいけ |
(place-name) Mineike |
島池 see styles |
shimaike しまいけ |
(surname) Shimaike |
島田 see styles |
mimada みまだ |
(abbreviation) pompadour-like hair style, popular for unmarried women in the Edo period; shimada coiffure; (surname) Mimada |
崎池 see styles |
sakiike / sakike さきいけ |
(surname) Sakiike |
嶋池 see styles |
shimaike しまいけ |
(surname) Shimaike |
巍顕 see styles |
giken ぎけん |
(given name) Giken |
川池 see styles |
kawaike かわいけ |
(place-name, surname) Kawaike |
工賊 see styles |
gōng zéi gong1 zei2 kung tsei |
strikebreaker; scab; traitor to the working class |
左様 see styles |
sayou / sayo さよう |
(adjectival noun) (1) (kana only) like that; (interjection) (2) (kana only) that's right; indeed; (3) (kana only) let me see... |
已見 已见 see styles |
yǐ jiàn yi3 jian4 i chien iken |
(already) seen |
巴烏 巴乌 see styles |
bā wū ba1 wu1 pa wu |
bawu, a free reed wind instrument shaped like a flute and played transversally, associated particularly with minority cultures of Yunnan |
巻柏 see styles |
iwahiba いわひば |
(kana only) Selaginella tamariscina (species of spikemoss) |
巻藁 see styles |
makiwara まきわら |
straw post for training sword strikes, karate punches and arrow hits |
市池 see styles |
ichiike / ichike いちいけ |
(place-name) Ichiike |
市警 see styles |
shikei / shike しけい |
city police; municipal police |
布池 see styles |
nunoike ぬのいけ |
(place-name) Nunoike |
帝権 see styles |
teiken / teken ていけん |
imperial authority; imperial prerogative; imperium |
帝欠 see styles |
teiketsu / teketsu ていけつ |
imperial palace gate; imperial palace |
帝闕 see styles |
teiketsu / teketsu ていけつ |
imperial palace gate; imperial palace |
師子 师子 see styles |
shī zǐ shi1 zi3 shih tzu noriko のりこ |
(1) lion; (2) left-hand guardian dog at a Shinto shrine; (female given name) Noriko siṃha, a lion; also 枲伽; idem獅子 Buddha, likened to the lion, the king of animals, in respect of his fearlessness. |
師家 师家 see styles |
shī jiā shi1 jia1 shih chia shike しけ |
{Buddh} Zen master reliable master |
師拳 师拳 see styles |
shī quán shi1 quan2 shih ch`üan shih chüan shiken |
the teacher's closed fist |
師捲 师捲 see styles |
shī juǎn shi1 juan3 shih chüan shiken |
grasps to the role of teacher |
師池 see styles |
moroike もろいけ |
(surname) Moroike |
帯下 see styles |
taige たいげ koshike こしけ |
leukorrhoea; leucorrhoea; leukorrhea; leucorrhea; mucous discharge from female genitals |
帯剣 see styles |
taiken たいけん |
(n,vs,vi) wearing a sword; being armed with a sword; sword |
帰結 see styles |
kiketsu きけつ |
(n,vs,vi) (1) consequence; result; conclusion; (2) {gramm} apodosis |
常池 see styles |
tsuneike / tsuneke つねいけ |
(place-name) Tsuneike |
平健 see styles |
heiken / heken へいけん |
(personal name) Heiken |
平家 see styles |
heike / heke へいけ |
(1) (hist) Heike family; Taira family; (2) (abbreviation) (See 平家物語・へいけものがたり) The Tale of the Heike; (3) (abbreviation) (See 平家琵琶・へいけびわ・2) chanting of the Heike Monogatari; (surname) Heike |
平曲 see styles |
heikyoku / hekyoku へいきょく |
chanting of the Heike Monogatari to biwa accompaniment |
平氏 see styles |
heishi / heshi へいし |
(See 平家・へいけ・1) Heike family; Taira family; (surname) Heishi |
平語 see styles |
heigo / hego へいご |
(1) everyday language; (2) (abbreviation) (See 平家物語) The Tale of the Heike |
幸池 see styles |
kouike / koike こういけ |
(surname) Kōike |
幹話 干话 see styles |
gàn huà gan4 hua4 kan hua |
(Tw) (slang) remark that sounds like it makes sense but is actually nonsense |
幻垢 see styles |
huàn gòu huan4 gou4 huan kou genku |
Illusory and defiled, i. e. body and mind are alike illusion and unclean. |
幼態 see styles |
yòu tài you4 tai4 yu t`ai yu tai |
baby-faced; having a childlike face |
幼気 see styles |
itaike いたいけ |
(adjectival noun) (1) (kana only) young and sweet; adorable; cute; tender; innocent; (adjectival noun) (2) (kana only) pitiful; touching; pathetic; helpless |
広池 see styles |
hiroike ひろいけ |
(surname) Hiroike |
床池 see styles |
tokoike とこいけ |
(person) Tokoike |
座墊 座垫 see styles |
zuò diàn zuo4 dian4 tso tien |
saddle (of a bicycle); seat (of a car or bike); chair cushion |
座駕 座驾 see styles |
zuò jià zuo4 jia4 tso chia |
one's own car (or motorbike); vehicle for one's private use |
庭径 see styles |
teikei / teke ていけい |
(given name) Teikei |
庭景 see styles |
teikei / teke ていけい |
(beautiful) scenery of a garden; gardenscape |
廃家 see styles |
haika; haike はいか; はいけ |
(1) deserted house; ruined house; (noun/participle) (2) abolishing one's own family line in order to join another (under pre-1947 Japanese law); extinct family |
廃鶏 see styles |
haikei / haike はいけい |
culled chicken; spent hen |
廣池 see styles |
hiroike ひろいけ |
(surname) Hiroike |
弊結 弊结 see styles |
bì jié bi4 jie2 pi chieh heiketsu |
pent-up feelings |
弓池 see styles |
yumiike / yumike ゆみいけ |
(personal name) Yumiike |
弓狀 弓状 see styles |
gōng zhuàng gong1 zhuang4 kung chuang |
bowed; curved like a bow See: 弓状 |
引け see styles |
hike; hike ひけ; ヒケ |
(1) (See 引け時・ひけどき) close (e.g. of business); leaving (e.g. school); retiring; (2) (See 引けを取る・ひけをとる) being outdone; compare unfavourably (with); (3) (abbreviation) (See 引け値) closing price (stockmarket); (4) (esp. ヒケ) sink mark (casting, moulding); shrink mark |
引地 see styles |
hikechi ひけち |
(surname) Hikechi |
引無 see styles |
hikenashi ひけなし |
(place-name) Hikenashi |
引田 see styles |
hiketa ひけた |
(place-name, surname) Hiketa |
引間 see styles |
hikema ひけま |
(surname) Hikema |
弘池 see styles |
hiroike ひろいけ |
(personal name) Hiroike |
彌気 see styles |
mike みけ |
(personal name) Mike |
当て see styles |
ate あて |
(1) aim; object; purpose; end; (2) expectations; prospects; hopes; (3) something that can be relied upon; (4) (ksb:) snack served with alcoholic drink; (suffix noun) (5) pad; guard; (n-suf,n-pref) (6) blow; strike; (suffix) (7) (kana only) per |
形像 see styles |
xíng xiàng xing2 xiang4 hsing hsiang gyōzō |
form; image pratimā, an image or likeness (of Buddha). |
形同 see styles |
xíng tóng xing2 tong2 hsing t`ung hsing tung |
tantamount to; to be like |
彭斯 see styles |
péng sī peng2 si1 p`eng ssu peng ssu |
Mike Pence (1959-), US Republican politician, US vice president from 2017 |
影池 see styles |
kageike / kageke かげいけ |
(place-name) Kageike |
影護 影护 see styles |
yǐng hù ying3 hu4 ying hu yōgo |
Like a shadow-guardian, always following like a shadow the substance. |
彷彿 仿佛 see styles |
fǎng fú fang3 fu2 fang fu houfutsu / hofutsu ほうふつ |
to seem; as if; seemingly; alike; similar (n,vs,adj-t,adv-to) close resemblance; vivid reminder (e.g. of the past) |
彼間 彼间 see styles |
bǐ jiān bi3 jian1 pi chien hiken |
there |
待見 待见 see styles |
dài jian dai4 jian5 tai chien |
(coll.) to like |
後池 see styles |
ushiroike うしろいけ |
(place-name) Ushiroike |
御池 see styles |
miike / mike みいけ |
(surname) Miike |
德海 see styles |
dé hǎi de2 hai3 te hai tokkai |
The ocean-like character and influence of virtue. |
心師 心师 see styles |
xīn shī xin1 shi1 hsin shih shinshi |
The mind as master, not (like the heretics) mastering (or subduing) the mind 師心. |
心性 see styles |
xīn xìng xin1 xing4 hsin hsing shinsei / shinse しんせい |
one's nature; temperament mind; disposition; nature Immutable mind-corpus, or mind-nature, the self-existing fundamental pure mind, the all, the Tathāgata-garbha, or 如來藏心; 自性淸淨心; also described in the 起信論 Awakening of Faith as immortal 不生不滅. Another definition identifies 心 with 性 saying 性卽是心, 心卽是佛 the nature is the mind, and mind is Buddha; another, that mind and nature are the same when 悟 awake and understanding, but differ when 迷 in illusion; and further, in reply to the statement that the Buddha-nature is eternal but the mind not eternal, it is said, the nature is like water, the mind like ice, illusion turns nature to mental ice form, awakening melts it back to its proper nature. |
心珠 see styles |
xīn zhū xin1 zhu1 hsin chu miju みじゅ |
(female given name) Miju The mind stuff of all the living, being of the pure Buddha-nature, is likened to a translucent gem. |
心空 see styles |
xīn kōng xin1 kong1 hsin k`ung hsin kung shinkuu / shinku しんくう |
(given name) Shinkuu Mind-space, or mind spaciousness, mind holding all things, hence like space; also, the emptied mind, kenosis. |
心馬 心马 see styles |
xīn mǎ xin1 ma3 hsin ma shinme |
The mind like a horse, that needs breaking in, or stimulating with a whip, cf. 心猿. |
忌憚 忌惮 see styles |
jì dàn ji4 dan4 chi tan kitan きたん |
to be afraid of the consequences; restraining fear (1) (usu. as ~のない or ~なく) (See 忌憚のない) reserve; modesty; hesitation; restraint; (noun, transitive verb) (2) (obsolete) abhorrence; repugnance; loathing; dislike |
忍具 see styles |
ningu にんぐ |
ninja implement (shuriken, etc.) |
志奎 see styles |
shikei / shike しけい |
(given name) Shikei |
志家 see styles |
shike しけ |
(surname) Shike |
志池 see styles |
shiike / shike しいけ |
(place-name) Shiike |
志謙 志谦 see styles |
zhì qiān zhi4 qian1 chih ch`ien chih chien Shiken |
Jigyeom |
応竜 see styles |
ouryuu / oryu おうりゅう |
Yinglong; dragon-like beast from Chinese mythology |
応龍 see styles |
ouryuu / oryu おうりゅう |
(out-dated kanji) Yinglong; dragon-like beast from Chinese mythology |
忝い see styles |
katajikenai かたじけない |
(adjective) (kana only) grateful; indebted |
忝涙 see styles |
katajikenamida かたじけなみだ |
tears of gratitude |
快慶 see styles |
kaikei / kaike かいけい |
(surname) Kaikei |
思假 see styles |
sī jiǎ si1 jia3 ssu chia shike |
Thought or its content as illusion. |
思軒 see styles |
shiken しけん |
(given name) Shiken |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ike" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.