Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 3914 total results for your Hout search. I have created 40 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
蒸発 see styles |
jouhatsu / johatsu じょうはつ |
(n,vs,vi) (1) evaporation; (n,vs,vi) (2) (colloquialism) disappearance (of a person); vanishing without a trace |
蓬頭 see styles |
houtou; obotoregashira(ok) / hoto; obotoregashira(ok) ほうとう; おぼとれがしら(ok) |
unkempt hair |
蕺菜 see styles |
jí cài ji2 cai4 chi ts`ai chi tsai |
Houttuynia cordata |
薔多 see styles |
shouta / shota しょうた |
(personal name) Shouta |
薔太 see styles |
shouta / shota しょうた |
(personal name) Shouta |
薬店 see styles |
yakuten やくてん |
pharmacy (esp. one without facilities to prepare its own medicines); drugstore; chemist |
蜂谷 see styles |
houtani / hotani ほうたに |
(surname) Houtani |
蝶番 see styles |
chouban / choban ちょうばん choutsugai / chotsugai ちょうつがい |
(1) hinge (e.g. on a door); (2) joint (esp. an anatomical joint) |
行成 see styles |
yukimasa ゆきまさ |
(irregular okurigana usage) (adv,adj-no) (kana only) abruptly; suddenly; all of a sudden; without warning; (personal name) Yukimasa |
行拘 see styles |
xíng jū xing2 ju1 hsing chü |
to arrest without trial or charge (i.e. administrative detention) (abbr. for 行政拘留[xing2zheng4 ju1liu2]); (old) to arrest |
街中 see styles |
machinaka まちなか |
downtown; the whole town; all over the town; throughout the town; (surname) Machinaka |
衝天 see styles |
shouten / shoten しょうてん |
(being in) high spirits |
衝突 冲突 see styles |
chōng tū chong1 tu1 ch`ung t`u chung tu shoutotsu / shototsu しょうとつ |
conflict; to conflict; clash of opposing forces; collision (of interests); contention (n,vs,vi) (1) collision; crash; impact; running into; (n,vs,vi) (2) clash; skirmish; conflict; discord; quarrel; brush |
袢天 see styles |
hanten はんてん |
(irregular kanji usage) (1) traditional short winter coat resembling a haori without gussets; (2) livery coat |
袢纏 see styles |
hanten はんてん |
(1) traditional short winter coat resembling a haori without gussets; (2) livery coat |
被胎 see styles |
bèi tāi bei4 tai1 pei t`ai pei tai |
duvet inner; duvet insert (i.e. a duvet without its cover 被套[bei4tao4]); quilt padding; quilt wadding |
裸族 see styles |
razoku らぞく |
(1) naked tribe; (2) (slang) people who are habitually naked (or half-naked) at home, in hotel rooms, etc.; (3) (slang) people who use their smartphone (or other portable device) without a case |
裸本 see styles |
hadakabon; hadakahon; rahon はだかぼん; はだかほん; らほん |
(used) book without the original cover (or box) |
裸機 裸机 see styles |
luǒ jī luo3 ji1 lo chi |
hardware-only device; computer without operating system or other software installed; mobile phone or pager without network subscription |
裸眼 see styles |
luǒ yǎn luo3 yan3 lo yen ragan らがん |
naked eye (noun - becomes adjective with の) bare eyes (i.e. without glasses, contact lenses, etc.); uncorrected vision; unaided vision |
裸辭 裸辞 see styles |
luǒ cí luo3 ci2 lo tz`u lo tzu |
to quit one's job (without having another one) |
見道 见道 see styles |
jiàn dào jian4 dao4 chien tao mimichi みみち |
(surname) Mimichi The way or stage of beholding the truth (of no reincarnation), i. e. that of the śrāvaka and the first stage of the Bodhisattva. The second stage is 修道 cultivating the truth; the third 無學道 completely comprehending the truth without further study. |
記誦 see styles |
kishou / kisho きしょう |
(noun, transitive verb) (1) (rare) memorizing (a poem, etc.) and reciting it; (noun, transitive verb) (2) (rare) rote recitation (without understanding) |
訪台 see styles |
houtai / hotai ほうたい |
(n,vs,vi) visit to Taiwan |
証取 see styles |
shoutori / shotori しょうとり |
(abbreviation) securities exchange; stock exchange; bourse |
詐欺 诈欺 see styles |
zhà qī zha4 qi1 cha ch`i cha chi sagi さぎ |
fraud; deception (1) fraud; swindle; graft; cheating; trick; scam; (2) (colloquialism) saying you're going to do something but in the end not doing it; making promises without keeping them; flaking out |
評話 评话 see styles |
píng huà ping2 hua4 p`ing hua ping hua |
storytelling dramatic art dating back to Song and Yuan periods, single narrator without music, often historical topics with commentary |
調停 调停 see styles |
tiáo tíng tiao2 ting2 t`iao t`ing tiao ting choutei / chote ちょうてい |
to reconcile; to mediate; to bring warring parties to agreement; to arbitrate (n,vs,vt,adj-no) arbitration; conciliation; mediation |
調帯 see styles |
choutai / chotai ちょうたい |
(machine) belt |
調達 调达 see styles |
diào dá diao4 da2 tiao ta choutatsu / chotatsu ちょうたつ |
(noun, transitive verb) supply; provision; raising; procurement (調婆達) (調多, 調婆多) v. 提 Devadatta. |
請待 see styles |
shoudai / shodai しょうだい shoutai / shotai しょうたい |
(n,vs,adj-no) invitation |
諠呼 喧呼 see styles |
xuān hū xuan1 hu1 hsüan hu |
to shout loudly; to bawl; to vociferate; rumpus; uproar |
豊徳 see styles |
houtoku / hotoku ほうとく |
(place-name) Houtoku |
豊貞 see styles |
houtei / hote ほうてい |
(given name) Houtei |
象亭 see styles |
shoutei / shote しょうてい |
(personal name) Shoutei |
貧道 贫道 see styles |
pín dào pin2 dao4 p`in tao pin tao hindou / hindo ひんどう |
poor Taoist (1) {Buddh} imperfect (Buddhist) training; imperfection in one's (Buddhist) training; incomplete training; poor training; (pronoun) (2) (humble language) (used by Buddhist monks) I; me The way of poverty, that of the monk and nun; also, a poor religion, i.e. without the Buddha-truth. |
貪る see styles |
musaboru むさぼる |
(transitive verb) (1) (kana only) to covet; to crave; to be greedy for; to hunger for; to lust insatiably for; (transitive verb) (2) (kana only) to indulge in; to do ceaselessly; to keep doing (without losing interest); (transitive verb) (3) (kana only) to eat greedily; to devour |
買薬 see styles |
kaigusuri かいぐすり |
over-the-counter drug; medication bought directly from the drugstore without a prescription |
貿然 贸然 see styles |
mào rán mao4 ran2 mao jan |
rashly; hastily; without careful consideration |
賞典 see styles |
shouten / shoten しょうてん |
prize; reward |
賞嘆 see styles |
shoutan / shotan しょうたん |
(noun/participle) laudation; acclaim |
賞歎 see styles |
shoutan / shotan しょうたん |
(noun/participle) laudation; acclaim |
質直 质直 see styles |
zhì zhí zhi4 zhi2 chih chih shitsujiki |
upright; straightforward Substantial and straight; honestly, firmly, straight without dissemblance. Cf. 火辨. |
趁手 see styles |
chèn shǒu chen4 shou3 ch`en shou chen shou |
conveniently; without extra trouble; convenient; handy |
超低 see styles |
choutei / chote ちょうてい |
(adj-no,pref) very low (deep, cold, etc.); ultra-; infra-; hyper- |
超特 see styles |
choutoku / chotoku ちょうとく |
(abbreviation) (See 超特大) double extra large; 2XL; XXL |
越し see styles |
goshi ごし |
(suffix noun) (1) across; over; beyond; through; crossing; (suffix noun) (2) throughout (a period of time); for |
越訴 see styles |
esso; osso えっそ; おっそ |
(noun/participle) appeal made directly to a senior official without going through formalities |
趕緊 赶紧 see styles |
gǎn jǐn gan3 jin3 kan chin |
hurriedly; without delay |
蹭網 蹭网 see styles |
cèng wǎng ceng4 wang3 ts`eng wang tseng wang |
(coll.) to use sb else's Internet connection (with or without permission) |
蹭車 蹭车 see styles |
cèng chē ceng4 che1 ts`eng ch`e tseng che |
(coll.) to ride in sb else's car to save money; to ride on a train or bus without buying a ticket (fare-dodging) |
躲懶 躲懒 see styles |
duǒ lǎn duo3 lan3 to lan |
to shy away from work; to get by without attending duty |
躺贏 躺赢 see styles |
tǎng yíng tang3 ying2 t`ang ying tang ying |
to win without needing to even lift a finger; victory presented on a platter |
軌持 轨持 see styles |
guǐ chí gui3 chi2 kuei ch`ih kuei chih kiji |
A rule and its observance, intp. as to know the rule or doctrine and hold it without confusion with other rules or doctrines. |
輕言 轻言 see styles |
qīng yán qing1 yan2 ch`ing yen ching yen |
to say, without careful consideration |
輪王 轮王 see styles |
lún wáng lun2 wang2 lun wang rinō |
A cakravartin, 'a ruler the wheels of whose chariot roll everywhere without obstruction; an emperor, a sovereign of the world, a supreme ruler.' M.W. A Buddha, whose truth and realm are universal. There are four kinds of cakravartin, symbolized by wheels of gold, silver, copper, and iron; each possesses the seven precious things, 七寶 q.v. |
轉輪 转轮 see styles |
zhuàn lún zhuan4 lun2 chuan lun tenrin |
rotating disk; wheel; rotor; cycle of reincarnation in Buddhism cakravartī, "a ruler the wheels of whose chariot roll everywhere without hindrance." M.W. Revolving wheels; to turn a wheel: also 轉輪王 (轉輪聖王); 輪王; 轉輪聖帝, cf. 斫. The symbol is the cakra or disc, which is of four kinds indicating the rank, i.e. gold, silver, copper, or iron, the iron cakravartī ruling over one continent, the south; the copper, over two, east and south: the silver, over three, east, west, and south; the golden being supreme over all the four continents. The term is also applied to the gods over a universe, and to a buddha as universal spiritual king, and as preacher of the supreme doctrine. Only a cakravartī possesses the 七寳 saptaratna and 1, 000 sons. The cakra, or discus, is also a missile used by a cakravartī for overthrowing his enemies. Its origin is probably the sun with its myriad rays. |
迦葉 迦叶 see styles |
jiā shě jia1 she3 chia she kashou / kasho かしょう |
(person) Kasyapa (Hindu sage); Kashou (迦葉波) kāśyapa, 迦攝 (迦攝波) inter alia 'a class of divine beings similar to or equal to prajāpati'; the father 'of gods, demons, men, fish, reptiles, and all animals'; also 'a constellation'. M.W. It is intp. as 'drinking light', i.e. swallowing sun and moon, but without apparent justification. (1) One of the seven or ten ancient Indian sages. (2) Name of a tribe or race. (3) Kāśyapa Buddha, the third of the five buddhas of the present kalpa, the sixth of the seven ancient buddhas. (4) Mahākāśyapa, a brahman of Magadha, who became one of the principal disciples of Śākyamuni, and after his death became leader of the disciples, 'convoked and directed the first synod, whence his title Ārya Sthavira (上坐, lit. chairman) is derived.' Eitel. He is accounted the chief of the ascetics before the enlightenment; the first compiler of the canon and the first patriarch. (5) There were five Kāśyapas, disciples of the Buddha, Mahā-Kāśyapa, Uruvilā-Kāśyapa, Gayā-Kāśyapa, Nadī-Kāśyapa, and Daśabala-Kāśyapa; the second, third, and fourth are said to have been brothers. (6) A bodhisattva, whose name heads a chapter in the Nirvana Sutra. (7) 迦葉摩騰 Kāśyapa-Mātaṅga, the monk who with Gobharana, or Dharmarakṣa, i.e. Zhu Falan 竺法蘭, according to Buddhist statements, brought images and scriptures to China with the commissioners sent by Mingdi, arriving in Luoyang A.D. 67. |
退蔵 see styles |
taizou / taizo たいぞう |
(noun, transitive verb) hoarding; storing away (without using); (given name) Taizou |
逃席 see styles |
táo xí tao2 xi2 t`ao hsi tao hsi |
to leave a banquet (without taking one's leave) |
逃票 see styles |
táo piào tao2 piao4 t`ao p`iao tao piao |
to sneak in without a ticket; to stow away |
透す see styles |
toosu とおす |
(transitive verb) (1) to stick through; to force through; (2) to spread throughout; to thoroughly diffuse; (3) to make a path between two points; (4) to proceed in a logical manner; (5) to let pass; to allow through; (6) to lead (someone) into (a house, room, etc.); to show in; (7) to go through (a middleman); (8) to (look, listen) through (a window, wall, etc.); (9) to pass (a law, applicant, etc.); (10) to force to accept; to force agreement; (11) to continue (in a state); to persist in; (12) to do to the entirety of; to cover all of; to span the whole ...; (13) to do from beginning to end without a break; (14) to convey (one's ideas, etc.) to the other party; (15) to do to the end; to carry through; to complete |
透る see styles |
tooru とおる |
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (14) to do ... completely; to do ... thoroughly |
透脱 see styles |
toudatsu; choutotsu / todatsu; chototsu とうだつ; ちょうとつ |
{Buddh} liberation; reaching enlightenment |
逕自 迳自 see styles |
jìng zì jing4 zi4 ching tzu |
on one's own; without consulting others |
通す see styles |
toosu とおす |
(transitive verb) (1) to stick through; to force through; (2) to spread throughout; to thoroughly diffuse; (3) to make a path between two points; (4) to proceed in a logical manner; (5) to let pass; to allow through; (6) to lead (someone) into (a house, room, etc.); to show in; (7) to go through (a middleman); (8) to (look, listen) through (a window, wall, etc.); (9) to pass (a law, applicant, etc.); (10) to force to accept; to force agreement; (11) to continue (in a state); to persist in; (12) to do to the entirety of; to cover all of; to span the whole ...; (13) to do from beginning to end without a break; (14) to convey (one's ideas, etc.) to the other party; (15) to do to the end; to carry through; to complete |
通る see styles |
tooru とおる |
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (14) to do ... completely; to do ... thoroughly |
通力 see styles |
tōng lì tong1 li4 t`ung li tung li tsuuriki / tsuriki つうりき |
to cooperate; concerted effort mysterious power; (surname) Tooriki The capacity to employ supernatural power without hindrance. Buddhas, bodhisattvas, etc., have 神力 spiritual or transcendent power; demons have 業力 power acquired through their karma. |
通夜 see styles |
tōng yè tong1 ye4 t`ung yeh tung yeh tsuya(p); tsuuya(rk) / tsuya(p); tsuya(rk) つや(P); つうや(rk) |
all through the night; overnight (See 御通夜) all-night vigil over a body; wake The whole night, i.e. to recite or intone throughout the night. |
通奏 see styles |
tsuusou / tsuso つうそう |
playing an entire composition without break; continually playing (in the background of a melody) |
通宵 see styles |
tōng xiāo tong1 xiao1 t`ung hsiao tung hsiao |
all night; throughout the night |
速攻 see styles |
sokkou / sokko そっこう |
(n,vs,adj-no) (1) swift attack; quick attack; fast break; (adverb) (2) (colloquialism) right away; without delay; immediately |
連勤 see styles |
renkin れんきん |
(n,vs,vi) (oft. preceded by a number) working consecutive days (without a holiday) |
連寫 连写 see styles |
lián xiě lian2 xie3 lien hsieh |
to write without lifting one's pen from the paper; (in the Romanization of Chinese) to write two or more syllables together as a single word (not separated by spaces) |
連書 连书 see styles |
lián shū lian2 shu1 lien shu |
to write without lifting one's pen from the paper; (in the Romanization of Chinese) to write two or more syllables together as a single word (not separated by spaces) |
連筆 连笔 see styles |
lián bǐ lian2 bi3 lien pi renpitsu れんぴつ |
to write without lifting one's pen from the paper renpitsu brush; brush made by joining together several brushes in a row |
遊人 游人 see styles |
yóu rén you2 ren2 yu jen yuujin / yujin ゆうじん |
a tourist (See あそびにん・1,遊客,道楽者・1) someone without a fixed occupation; man of leisure; playboy; (given name) Yūjin |
遊惰 游惰 see styles |
yóu duò you2 duo4 yu to yuuda / yuda ゆうだ |
to laze about without doing anything productive (noun or adjectival noun) indolence |
遊撃 see styles |
yuugeki / yugeki ゆうげき |
(noun/participle) (1) raid; military attack by a mobile unit; hit-and-run attack; search-and-kill mission; search-and-destroy mission; military action without a predetermined target; attacking the enemy or assisting allies as the opportunity arises; (2) (baseb) (abbreviation) shortstop; short |
遍布 see styles |
biàn bù bian4 bu4 pien pu henpu |
to cover the whole (area); to be found throughout strews everywhere |
遍歷 遍历 see styles |
biàn lì bian4 li4 pien li henreki |
to traverse; to travel throughout; (math.) ergodic wandering |
過す see styles |
sugosu すごす |
(transitive verb) (1) to pass (time); to spend; (2) to overdo (esp. of one's alcohol consumption); to drink (alcohol); (3) (archaism) to take care of; to support; (suf,v5s) (4) to overdo; to do too much; (5) to ... without acting on it |
鋒滴 see styles |
houteki / hoteki ほうてき |
(given name) Houteki |
鐘塔 see styles |
shoutou / shoto しょうとう |
(See 鐘楼) (Western) bell tower; campanile; belfry |
鐘太 see styles |
shouta / shota しょうた |
(given name) Shouta |
長体 see styles |
choutai / chotai ちょうたい |
{print} horizontally condensed type; font compressed by width |
長刀 see styles |
choutou / choto ちょうとう |
long sword; (surname) Naginata |
長嘆 长叹 see styles |
cháng tàn chang2 tan4 ch`ang t`an chang tan choutan / chotan ちょうたん |
long sigh; deep sigh (noun/participle) deep sigh |
長徳 see styles |
choutoku / chotoku ちょうとく |
Chōtoku era (995.2.22-999.1.13); (given name) Naganori |
長槌 see styles |
choutsui / chotsui ちょうつい |
(given name) Chōtsui |
長歎 see styles |
choutan / chotan ちょうたん |
(noun/participle) deep sigh |
長汀 长汀 see styles |
cháng tīng chang2 ting1 ch`ang t`ing chang ting choutei / chote ちょうてい |
Changting, county-level city in Longyan 龍岩|龙岩, Fujian (See 長汀曲浦) long shore; (given name) Chōtei |
長点 see styles |
chouten / choten ちょうてん |
(See 短点) dash (in Morse code) |
長生 长生 see styles |
cháng shēng chang2 sheng1 ch`ang sheng chang sheng chousei / chose ちょうせい |
long life (n,vs,vi) longevity; (given name) Yoshio Long or eternal life (in Paradise), 長生不死, 長生不老 long life without death, or growing old, immortality. |
長短 长短 see styles |
cháng duǎn chang2 duan3 ch`ang tuan chang tuan choutan / chotan ちょうたん |
length; accident; mishap; right and wrong; good and bad; merits and demerits (1) (relative) length; (2) advantages and disadvantages; pluses and minuses; strong and weak points; merits and demerits long and short |
長跪 长跪 see styles |
cháng guì chang2 gui4 ch`ang kuei chang kuei chouki / choki ちょうき |
to kneel as in prayer (without sitting back on the heels) way of sitting by placing both knees on the ground and standing upright Kneeling with knees and toes touching the ground and thighs and body erect; tall kneeling. |
長途 长途 see styles |
cháng tú chang2 tu2 ch`ang t`u chang tu chouto / choto ちょうと |
long distance; long-distance phone call (abbr. for 長途電話|长途电话[chang2tu2 dian4hua4]); long-distance coach (abbr. for 長途汽車|长途汽车[chang2tu2 qi4che1]) long way; (surname) Nagato |
長頭 see styles |
choutou / choto ちょうとう |
{med} dolichocephaly; (surname) Nagagashira |
開懷 开怀 see styles |
kāi huái kai1 huai2 k`ai huai kai huai |
to one's heart's content; without restraint |
間髪 see styles |
kanpatsu; kanhatsu かんぱつ; かんはつ |
(expression) (abbreviation) (See 間髪を入れず・かんはつをいれず) immediately; instantly; with nary a pause; without a moment's delay |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Hout" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.