Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 16956 total results for your Honorable Death - No Surrender search. I have created 170 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

中空

see styles
zhōng kōng
    zhong1 kong1
chung k`ung
    chung kung
 nakazora
    なかぞら
hollow; empty interior
(adj-no,n) (1) (ちゅうくう only) hollow; (noun - becomes adjective with の) (2) mid-air; air; sky; (surname) Nakazora

中等

see styles
zhōng děng
    zhong1 deng3
chung teng
 chuutou / chuto
    ちゅうとう
medium
(noun - becomes adjective with の) second grade; medium quality; average; middle class; secondary grade

中級


中级

see styles
zhōng jí
    zhong1 ji2
chung chi
 chuukyuu / chukyu
    ちゅうきゅう
middle level (in a hierarchy)
(noun - becomes adjective with の) intermediate level

中蘊


中蕴

see styles
zhōng yùn
    zhong1 yun4
chung yün
 chuuun / chuun
    ちゅううん
{Buddh} (See 中陰) bardo; state (or period) of intermediate existence between one's death and rebirth (in Japan, 49 days)
intermediate aggregate

中身

see styles
 nakami
    なかみ
(noun - becomes adjective with の) contents; interior; substance; filling; (sword) blade

中輪

see styles
 chuurin / churin
    ちゅうりん
(can be adjective with の) {bot} medium-sized (of a flower, esp. a chrysanthemum)

中辛

see styles
 chuukara; chuugara / chukara; chugara
    ちゅうから; ちゅうがら
(adj-no,n) medium-spicy

中辺

see styles
 nakabe
    なかべ
(adj-no,n) (1) moderate; middle-of-the-road; (2) inner edge (othello); (surname) Nakabe

中間


中间

see styles
zhōng jiān
    zhong1 jian1
chung chien
 nakama
    なかま
the middle; the inside; in the middle; within; between; among; during; in the meantime
(1) middle; midway; halfway; centre; center; (noun - becomes adjective with の) (2) middle position; moderate position; neutral position; middle-of-the-road position; (can be adjective with の) (3) interim; intermediary; intermediate; midterm; (place-name, surname) Nakama
in between

中陰


中阴

see styles
zhōng yīn
    zhong1 yin1
chung yin
 nakakage
    なかかげ
{Buddh} bardo; state (or period) of intermediate existence between one's death and rebirth (in Japan, 49 days); (place-name) Nakakage
The intermediate existence between death and reincarnation, a stage varying from seven to forty-nine days, when the karma-body will certainly be reborn; v. 中有.

中高

see styles
 nakadaka
    なかだか
(can be adjective with の) convex; (place-name) Nakadaka

串戯

see styles
 joudan / jodan
    じょうだん
(noun - becomes adjective with の) jest; joke; funny story

串戲


串戏

see styles
chuàn xì
    chuan4 xi4
ch`uan hsi
    chuan hsi
 joudan / jodan
    じょうだん
to act in a play; (of an amateur) to play a part in a professional performance
(noun - becomes adjective with の) jest; joke; funny story

串焼

see styles
 kushiyaki
    くしやき
(noun - becomes adjective with の) grilling on a skewer; spit-roasting

丸剤

see styles
 ganzai
    がんざい
(noun - becomes adjective with の) pill

丸秘

see styles
 maruhi
    まるひ
(noun - becomes adjective with の) confidential; secret; classified

丸腰

see styles
 marugoshi
    まるごし
(can be adjective with の) unarmed; without weapons

丸顔

see styles
 marugao
    まるがお
(noun - becomes adjective with の) round face; moon face

丹塗

see styles
 ninuri
    にぬり
(n,adj-no,vs) painting red; vermillion lacquering

丹毒

see styles
dān dú
    dan1 du2
tan tu
 tandoku
    たんどく
erysipelas (medicine)
(noun - becomes adjective with の) erysipelas

主位

see styles
 shui
    しゅい
(noun - becomes adjective with の) first place; head position; leading position

主力

see styles
zhǔ lì
    zhu3 li4
chu li
 shuryoku
    しゅりょく
main force; main strength of an army
(noun - becomes adjective with の) main force; chief object; mainline

主席

see styles
zhǔ xí
    zhu3 xi2
chu hsi
 shuseki
    しゅせき
chairperson; premier; chairman; CL:個|个[ge4],位[wei4]
(noun - becomes adjective with の) (1) head; chief; (2) chairman; governor; president; (3) top seat; first desk (in orchestra)

主役

see styles
 shuyaku
    しゅやく
(noun - becomes adjective with の) leading part; leading actor; leading actress

主格

see styles
zhǔ gé
    zhu3 ge2
chu ko
 shukaku
    しゅかく
nominative case (grammar)
(noun - becomes adjective with の) {gramm} nominative case

主流

see styles
zhǔ liú
    zhu3 liu2
chu liu
 shuryuu / shuryu
    しゅりゅう
main stream (of a river); fig. the essential point; main viewpoint of a matter; mainstream (culture etc)
(noun - becomes adjective with の) (1) (the) mainstream; (2) main course (of a river); main stream

主脳

see styles
 shunou / shuno
    しゅのう
(noun - becomes adjective with の) (1) head; leader; leading spirit; (2) (archaism) important part

久々

see styles
 hisado
    ひさど
(adj-na,adj-no,adv,n) (in a) long time; long time (ago); while (ago); long ago; long while (ago); (in a) long while; (surname) Hisado

久久

see styles
jiǔ jiǔ
    jiu3 jiu3
chiu chiu
 hisaharu
    ひさはる
for a very long time
(adj-na,adj-no,adv,n) (in a) long time; long time (ago); while (ago); long ago; long while (ago); (in a) long while; (personal name) Hisaharu
uncommonly

久遠


久远

see styles
jiǔ yuǎn
    jiu3 yuan3
chiu yüan
 hisatoo
    ひさとお
old; ancient; far away
(noun - becomes adjective with の) eternity; (surname) Hisatoo
very long time

之外

see styles
zhī wài
    zhi1 wai4
chih wai
 no ge
outside; excluding
besides [this, that]

乗合

see styles
 noriai
    のりあい
(noun - becomes adjective with の) (1) riding together; fellow passenger; (2) joint partnership

乗法

see styles
 jouhou / joho
    じょうほう
(noun - becomes adjective with の) {math} multiplication

乗用

see styles
 jouyou / joyo
    じょうよう
(n,adj-no,vs,vt) using for riding; passenger use

乙張

see styles
 merihari
    めりはり
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) modulation (of voice); (2) variation; variety; (3) liveliness; full-bodied

九死

see styles
 kyuushi / kyushi
    きゅうし
narrowly averting death

九道

see styles
jiǔ dào
    jiu3 dao4
chiu tao
 kudō
idem 九有情居.; The nine truths, or postulates: impermanence; suffering; voidness (or unreality of things); no permanent ego, or soul; love of existence or possessions, resulting in suffering; the opposite (or fear of being without them), also resulting in suffering; the cutting off of suffering and its cause; nirvāṇa with remainder still to be worked out; complete nirvāṇa.

乱交

see styles
 rankou / ranko
    らんこう
(n,vs,vi,adj-no) promiscuity; group sex

乱離

see styles
 ranri
    らんり
(adj-t,adv-to,adj-no) dispersed (of citizens in a war-torn country, etc.)

乱髪

see styles
 ranpatsu
    らんぱつ
(noun - becomes adjective with の) unkempt hair

乳嘴

see styles
 nyuushi / nyushi
    にゅうし
(noun - becomes adjective with の) (See 乳頭・にゅうとう) (mammary) nipple; teat

乳状

see styles
 nyuujou / nyujo
    にゅうじょう
(adj-no,n) milky; emulsified

乳輪

see styles
 nyuurin / nyurin
    にゅうりん
(noun - becomes adjective with の) areola mammae (circular area around nipple); areola

乾季

see styles
 kanki
    かんき
(noun - becomes adjective with の) dry season

乾式

see styles
 kanshiki
    かんしき
(adj-no,n) dry (method); dry-type; without using water

乾性

see styles
 kansei / kanse
    かんせい
(adj-na,adj-no,n) dry; dryness; dry (pleurisy)

乾期

see styles
 kanki
    かんき
(noun - becomes adjective with の) dry season

乾煸


干煸

see styles
gān biān
    gan1 bian1
kan pien
to stir-fry with oil only (no addition of water)

乾物

see styles
 hoshimono
    ほしもの
    himono
    ひもの
    kanbutsu
    かんぶつ
    karamono
    からもの
(irregular okurigana usage) things dried in the sun (esp. clothes, dyed cloth, etc.); (noun - becomes adjective with の) dry provisions; dried food; dried goods; groceries; (out-dated or obsolete kana usage) dried fish (or shellfish, etc.)

乾癬


干癣

see styles
gān xuǎn
    gan1 xuan3
kan hsüan
 kansen
    かんせん
psoriasis
(noun - becomes adjective with の) psoriasis

乾貨


干货

see styles
gān huò
    gan1 huo4
kan huo
dried food (including dried fruits, mushrooms and seafoods such as shrimp and abalone); (fig.) (coll.) knowledge presented in readily assimilable form; just what you want to know: no more, no less (no padding 水分[shui3fen4])

予て

see styles
 kanete
    かねて
(adv,adj-no) (kana only) previously; already; for some time; for quite a while

予備

see styles
 yobi
    よび
(noun - becomes adjective with の) preparation; preliminaries; reserve; spare

予圧

see styles
 yoatsu
    よあつ
(n,vs,adj-no) pre-load; precompression; pilot pressure

予想

see styles
 yosou / yoso
    よそう
(n,vs,vt,adj-no) expectation; anticipation; prediction; forecast; conjecture

予表

see styles
 yohyou / yohyo
    よひょう
(n,vs,adj-no) prefiguring; foreshadowing

予謀

see styles
 yobou / yobo
    よぼう
(noun - becomes adjective with の) premeditation; aforethought

争訟

see styles
 soushou / sosho
    そうしょう
(noun - becomes adjective with の) dispute by legal action; contentious

事例

see styles
shì lì
    shi4 li4
shih li
 jirei / jire
    じれい
example; exemplar; typical case
(noun - becomes adjective with の) example; precedent; case

事前

see styles
shì qián
    shi4 qian2
shih ch`ien
    shih chien
 jizen
    じぜん
in advance; before the event
(can be adjective with の) (often as 事前に) (See 事後) prior; beforehand; in advance; before the fact; ex ante

事後


事后

see styles
shì hòu
    shi4 hou4
shih hou
 jigo
    じご
after the event; in hindsight; in retrospect
(can be adjective with の) (See 事前) after; post; ex-; after the fact; ex post

二価

see styles
 nika
    にか
(can be adjective with の) divalent

二俣

see styles
 futamata
    ふたまた
(noun - becomes adjective with の) (1) bifurcation; (2) parting of the ways; (3) (colloquialism) two-timing; (place-name, surname) Futamata

二値

see styles
 nichi
    にち
(can be adjective with の) binary; two-valued

二假

see styles
èr jiǎ
    er4 jia3
erh chia
 nike
Two hypotheses in the 唯識論1:— (1) 無體隨情假the non-substantial hypothesis, that there is no substantial entity or individuality, i.e. no 見分 and 相分, no 實我 and 實法, no real subject and object but that all is transient subject and object, but that all is transient emotion; (2) 有體施設假 the factual hypothesis, that there is entity or individuality, subject and object, etc.

二元

see styles
èr yuán
    er4 yuan2
erh yüan
 futamoto
    ふたもと
duality; dual; bipolar; binary
(noun - becomes adjective with の) duality; binary (system); (surname) Futamoto

二叉

see styles
 futamata
    ふたまた
(noun - becomes adjective with の) (1) bifurcation; (2) parting of the ways; (3) (colloquialism) two-timing; (surname) Futamata

二回

see styles
 nikai
    にかい
(noun - becomes adjective with の) twice

二定

see styles
èr dìng
    er4 ding4
erh ting
 nijō
two kinds of [no-thought] absorption

二形

see styles
 futanari
    ふたなり
(noun - becomes adjective with の) (kana only) hermaphrodite; androgyny; hermaphroditism

二忍

see styles
èr rěn
    er4 ren3
erh jen
 ninin
The two patiences or endurances: 衆生忍 patience towards all under all circumstances; 無生(法)忍 calm rest, as a bodhisattva、in the assurance of no (re-) birth, i.e. in immortality. Also 安受苦忍 patience under suffering, and 觀察法忍 imperturbable examination of or meditation in the law or of all things. Also, physical and mental patience, or endurance.

二成

see styles
 nisei / nise
    にせい
(noun - becomes adjective with の) (kana only) hermaphrodite; androgyny; hermaphroditism; (personal name) Nisei

二手

see styles
èr shǒu
    er4 shou3
erh shou
 futate
    ふたて
indirectly acquired; second-hand (information, equipment etc); assistant
(noun - becomes adjective with の) two groups; two bands

二核

see styles
 nikaku
    にかく
(noun - becomes adjective with の) binuclear

二次

see styles
èr cì
    er4 ci4
erh tz`u
    erh tzu
 nitsugi
    につぎ
second (i.e. number two); second time; twice; (math.) quadratic (of degree two)
(adj-no,n) (1) second; (can act as adjective) (2) secondary; (can act as adjective) (3) {math} quadratic (function, equation, etc.); second-order; (surname) Nitsugi

二死

see styles
èr sǐ
    er4 si3
erh ssu
 nishi
    にし
{baseb} two out; two down (and one to go)
two kinds of death

二流

see styles
èr liú
    er4 liu2
erh liu
 niryuu / niryu
    にりゅう
second-rate; second-tier
(noun - becomes adjective with の) second-rate; inferior
The two ways in the current of transmigration: 順流 to flow with it in continual re-incarnation; 逆流 resist it and seek a way of escape by getting rid of life's delusions, as in the case of the saints.

二相

see styles
èr xiàng
    er4 xiang4
erh hsiang
 nisou / niso
    にそう
(noun - becomes adjective with の) two-phase
The two forms, or characteristics, of the bhutatathata, universal and particular. The 起信論 gives (a) 淨智相 pure wisdom, cf. ālaya-vijñāna, out of whose primary condition arise (b) 不思議用相 inconceivable, beneficial functions and uses. The same śāstra gives also a definition of the 眞如 as (a) 同相 that all things, pure or impure, are fundamentally of the same universal, e.g. clay which is made into tiles; (b) 異相 but display particular qualities, as affected by pure or impure causes, e.g. the tiles. Another definition, of the 智度論 31, is (a) 總相 universals, as impermanence; (b) 別相 particulars, for though all things have the universal basis of impermanence they have particular qualities, e.g. earth-solidity, heat of fire, etc.

二眼

see styles
 nigan
    にがん
(can be adjective with の) (See 二眼レフ・にがんレフ) twin-lens

二者

see styles
èr zhě
    er4 zhe3
erh che
 nisha
    にしゃ
both; both of them; neither
(noun - becomes adjective with の) two things; two persons

二股

see styles
 futamata
    ふたまた
(noun - becomes adjective with の) (1) bifurcation; (2) parting of the ways; (3) (colloquialism) two-timing; (place-name, surname) Futamata

二見


二见

see styles
èr jiàn
    er4 jian4
erh chien
 futami
    ふたみ
(can be adjective with の) forked (road, river); (place-name, surname) Futami
Two (wrong) views: (1) Looking on people grudgingly with regard to almsgiving and preaching the Buddha-truth. (2) (a) 有見 Holding to the real existence of (material) things; (b) 無見 holding to their entire unreality. (3) (a) 斷見 Holding to the view of total annihilation; (b) 常見 to that of permanence or immortality.

二足

see styles
èr zú
    er4 zu2
erh tsu
 nisoku
    にそく
(noun - becomes adjective with の) (1) two legs; two feet; (2) two pairs
two legs

二連


二连

see styles
èr lián
    er4 lian2
erh lien
 niren
    にれん
Erlian Basin in Inner Mongolia
(can be adjective with の) bipartite; in two parts; double; (place-name) Niren

二重

see styles
èr chóng
    er4 chong2
erh ch`ung
    erh chung
 futae
    ふたえ
double; repeated twice
(noun - becomes adjective with の) (1) double; two-fold; two layers; duplex; (prefix) (2) diplo-; dipl-; (3) (abbreviation) (See 二重まぶた・ふたえまぶた) double-edged eyelid; double eyelid; creased eyelid; (surname) Futae
two levels

二項

see styles
 nikou / niko
    にこう
(can be adjective with の) {math} binomial; binary; dyadic

互い

see styles
 tagai
    たがい
(noun - becomes adjective with の) (See お互い) each other; one another

互格

see styles
 gokaku
    ごかく
(irregular kanji usage) (adj-na,n,adj-no) equality; evenness; par; good match

互生

see styles
hù shēng
    hu4 sheng1
hu sheng
 gosei / gose
    ごせい
alternate leaf arrangement (botany)
(n,adj-no,vs,vi) {bot} alternate (esp. of leaf arrangement)

互素

see styles
hù sù
    hu4 su4
hu su
(math.) coprime; relatively prime (having no common factor)

互角

see styles
 gokaku
    ごかく
(adj-na,n,adj-no) equality; evenness; par; good match

五七

see styles
wǔ qī
    wu3 qi1
wu ch`i
    wu chi
 goshichi
    ごしち
memorial activity 35 days after a person's death
(1) five and seven; (2) (abbreviation) (See 五七日) 35th day after a person's death

五刑

see styles
wǔ xíng
    wu3 xing2
wu hsing
 gokei / goke
    ごけい
imperial five punishments of feudal China, up to Han times: tattooing characters on the forehead 墨[mo4], cutting off the nose 劓[yi4], amputation of one or both feet 刖[yue4], castration 宮|宫[gong1], execution 大辟[da4 pi4]; Han dynasty onwards: whipping 笞[chi1], beating the legs and buttocks with rough thorns 杖[zhang4], forced labor 徒[tu2], exile or banishment 流[liu2], capital punishment 死[si3]
(1) (hist) five punishments (of ancient China: tattooing, cutting off the nose, cutting off a leg, castration or confinement, death); (2) (hist) (See 律令制) five punishments (of the ritsuryō system: light caning, severe caning, imprisonment, exile, death)

五官

see styles
wǔ guān
    wu3 guan1
wu kuan
 gokan
    ごかん
five sense organs of TCM (nose, eyes, lips, tongue, ears 鼻目口舌耳); facial features
the five sense organs; (place-name) Gokan
The five controlling powers, v. 五大使, birth, old age, sickness, death, and the (imperial) magistrate.

五忍

see styles
wǔ rěn
    wu3 ren3
wu jen
 gonin
The five stages of bodhisattva-kṣānti, patience or endurance according to the 別教: (1) 伏忍the causes of passion and illusion controlled but not finally cut off, the condition of 十住, 十行, and 十廻向; (2) 信忍 firm belief, i. e. from the 初地 to the 三地; (3) 順忍 patient progress towards the end of all mortality, i. e. 四地 to 六地; (4) 無生忍 patience for full apprehension, of the truth of no rebirth, 七地 to 九地; and (5) 寂滅忍 the patience that leads to complete nirvana, 十地 to 妙覺; cf. 五位.

五智

see styles
wǔ zhì
    wu3 zhi4
wu chih
 gochi
    ごち
(place-name, surname) Gochi
The five kinds of wisdom of the 眞言宗 Shingon School. Of the six elements 六大 earth, water, fire, air (or wind), ether (or space) 曇空, and consciousness (or mind 識 ), the first five form the phenomenal world, or Garbhadhātu, the womb of all things 胎藏界, the sixth is the conscious, or perceptive, or wisdom world, the Vajradhātu 金剛界, sometimes called the Diamond realm. The two realms are not originally apart, but one, and there is no consciousness without the other five elements. The sixth element, vijñāna, is further subdivided into five called the 五智 Five Wisdoms: (1) 法界體性智 dharmadhātu-prakṛti-jñāna, derived from the amala-vijñāna, or pure 識; it is the wisdom of the embodied nature of the dharmadhātu, defined as the six elements, and is associated with Vairocana 大日, in the centre, who abides in this samādhi; it also corresponds to the ether 空 element. (2) 大圓鏡智 adarśana-jñāna, the great round mirror wisdom, derived from the ālaya-vijñāna, reflecting all things; corresponds to earth, and is associated with Akṣobhya and the east. (3) 平等性智 samatā-jñāna, derived from mano-vijñāna, wisdom in regard to all things equally and universally; corresponds to fire, and is associated with Ratnasaṃbhava and the south. (4) 妙觀察智 pratyavekṣaṇa-jñāna, derived from 意識, wisdom of profound insight, or discrimination, for exposition and doubt-destruction; corresponds to water, and is associated with Amitābha and the west. (5) 成所作智 kṛtyānuṣṭhāna-jñāna, derived from the five senses, the wisdom of perfecting the double work of self-welfare and the welfare of others; corresponds to air 風 and is associated with Amoghasiddhi and the north. These five Dhyāni-Buddhas are the 五智如來. The five kinds of wisdom are the four belonging to every Buddha, of the exoteric cult, to which the esoteric cult adds the first, pure, all-refecting, universal, all-discerning, and all-perfecting.

五福

see styles
wǔ fú
    wu3 fu2
wu fu
 gofuku
    ごふく
(from the Book of Documents) the five blessings (health, wealth, longevity, love of virtue and dying a natural death); (place-name, surname) Gofuku
five blessings

五罪

see styles
 gozai
    ござい
(1) (hist) (See 五刑・2) five punishments (of the ritsuryō system: light caning, severe caning, imprisonment, exile, death); (2) (hist) (See 五刑・1) five punishments (of ancient China: tattooing, cutting off the nose, cutting off a leg, castration or confinement, death)

五色

see styles
wǔ sè
    wu3 se4
wu se
 goshiki
    ごしき
multicolored; the rainbow; garish
(1) five colors (usu. red, blue, yellow, white and black); five colours; (can be adjective with の) (2) many kinds; varied; (3) (See 瓜) melon; gourd; (place-name, surname) Goshiki
The five primary colors, also called 五正色 (or 五大色): 靑 blue, 黃 yellow, 赤 red, 白 white, 黑 black. The 五間色 or compound colors are 緋 crimson, 紅, scarlet, 紫 purple, 綠 green, 磂黃 brown. The two sets correspond to the cardinal points as follows: east, blue and green; west, white, and crimson; south, red and scarlet; north, black and purple; and center, yellow and brown. The five are permutated in various ways to represent various ideas.

五苦

see styles
wǔ kǔ
    wu3 ku3
wu k`u
    wu ku
 goku
The five forms of suffering: I. (1) Birth, age, sickness, death; (2) parting with those loved; (3) meeting with the hated or disliked; (4) inability to obtain the desired; (5) the five skandha sufferings, mental and physical. II. Birth, age, sickness, death, and the shackles (for criminals). III. The sufferings of the hells, and as hungry ghosts, animals, asuras, and human beings.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Honorable Death - No Surrender" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary