Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5282 total results for your Go-Dan - 5th Degree Black Belt search. I have created 53 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

廻廻

see styles
huí huí
    hui2 hui2
hui hui
 e-e
go round and round

式年

see styles
 noritoshi
    のりとし
(See 式年祭) year in which an imperial memorial ceremony is held (the 3rd, 5th, 10th 20th, 50th and 100th years after death and every 100 years thereafter); (male given name) Noritoshi

弔旗

see styles
 chouki / choki
    ちょうき
mourning flag; flag draped in black; flag at half-mast

弧度

see styles
hú dù
    hu2 du4
hu tu
 kodo
    こど
radian; arc; curve; curvature
degree of curvature

張丹


张丹

see styles
zhāng dān
    zhang1 dan1
chang tan
Zhang Dan (1985-), Chinese figure skater

張乖


张乖

see styles
zhāng guāi
    zhang1 guai1
chang kuai
 chōkai
go against

張栩

see styles
 chouu / chou
    ちょうう
(person) Chang Hsu (1980.1.20-; professional go player)

強弱


强弱

see styles
qiáng ruò
    qiang2 ruo4
ch`iang jo
    chiang jo
 kyoujaku / kyojaku
    きょうじゃく
strong or weak; intensity; amount of force or pressure
(1) strength and weakness; (degree of) strength; (2) stress (of a sound); loudness

強打


强打

see styles
qiáng dǎ
    qiang2 da3
ch`iang ta
    chiang ta
 kyouda / kyoda
    きょうだ
promotion (for a product); advertisement
(noun, transitive verb) heavy blow; thump; wallop; belt; whack

弾一

see styles
 danichi
    だんいち
(personal name) Dan'ichi

弾帯

see styles
 dantai
    だんたい
(1) bandolier; bandoleer; ammo belt; (2) driving band (of a shell or bullet); rotating band

彈偏


弹偏

see styles
dàn piān
    dan4 pian1
tan p`ien
    tan pien
 dan pen
reject the limited [teaching]

往く

see styles
 yuku
    ゆく
    iku
    いく
(out-dated kanji) (v5k-s,vi) (1) to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach; (2) to proceed; to take place; (3) to pass through; to come and go; (4) to walk; (5) to do (in a specific way); (6) to stream; to flow; (auxiliary verb) (7) to continue; (v5k-s,vi) (8) (kana only) to have an orgasm; to come; to cum; (9) (kana only) (slang) to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination

往ぬ

see styles
 inu
    いぬ
(v5n,vn,vi) (1) (ksb:) to go home; (2) (archaism) to go; to leave; (vn,vi) (3) (archaism) to pass (of time); (4) (archaism) to die; (5) (archaism) to go bad; to rot

往上

see styles
wǎng shàng
    wang3 shang4
wang shang
 ōjō
to go up

往來


往来

see styles
wǎng lái
    wang3 lai2
wang lai
 ōrai
dealings; contacts; to go back and forth
going and coming

往入

see styles
wǎng rù
    wang3 ru4
wang ju
 ōnyū
go toward

往復


往复

see styles
wǎng fù
    wang3 fu4
wang fu
 oufuku / ofuku
    おうふく
to go and come back; to make a return trip; backwards and forwards (e.g. of piston or pump action); to reciprocate (of machine part)
(n,vs,vi) (1) making a round trip; going and returning; coming and going; (2) (abbreviation) (See 往復切符) round-trip ticket; return ticket; (n,vs,vi) (3) correspondence; exchanging (of letters); (n,vs,vi) (4) keeping company (with); socializing; visiting each other
going and returning

往生

see styles
wǎng shēng
    wang3 sheng1
wang sheng
 oujou / ojo
    おうじょう
to be reborn; to live in paradise (Buddhism); to die; (after) one's death
(n,vs,vi) (1) {Buddh} passing on to the next life; (n,vs,vi) (2) death; (n,vs,vi) (3) giving up a struggle; submission; (n,vs,vi) (4) being at one's wits' end; being flummoxed; (5) (rare) (See 圧状・2) coercion
The future life, the life to which anyone is going; to go to be born in the Pure Land of Amitābha. (1) 往相囘向 To transfer one's merits to all beings that they may attain the Pure Land of Amitābha. (2) 還相囘向 Having been born in the Pure Land to return to mortality and by one's merits to bring mortals to the Pure Land.

往詣


往诣

see styles
wǎng yì
    wang3 yi4
wang i
 ōkei
to go and visit

往趣

see styles
wǎng qù
    wang3 qu4
wang ch`ü
    wang chü
 ōshu
to go toward

往返

see styles
wǎng fǎn
    wang3 fan3
wang fan
 ouhen / ohen
    おうへん
to go back and forth; to go to and fro; to do a round trip
(noun/participle) round trip
to bring retribution

往造

see styles
wǎng zào
    wang3 zao4
wang tsao
 ōzō
to go and visit

征く

see styles
 yuku
    ゆく
(v5k,vi) (form) to depart (for military service); to go (into battle)

征伐

see styles
zhēng fá
    zheng1 fa2
cheng fa
 seibatsu / sebatsu
    せいばつ
to go on or send a punitive expedition
(noun/participle) (1) conquest; subjugation; overcoming; (noun/participle) (2) chastisement; punishment; punitive expedition

征討


征讨

see styles
zhēng tǎo
    zheng1 tao3
cheng t`ao
    cheng tao
 seitou / seto
    せいとう
to go on a punitive expedition
(noun, transitive verb) subjugation; conquest

後三


后三

see styles
hòu sān
    hou4 san1
hou san
 go san
latter three

後恩

see styles
 goon
    ごおん
(person) Go On

後手


后手

see styles
hòu shǒu
    hou4 shou3
hou shou
 gote
    ごて
defensive position (in chess); room for maneuver; a way of escape
(1) (See 先手・せんて・2) losing initiative; being forestalled; (2) second move (in go or shogi); moving second; person with the second move; (3) (See 後詰め) rear guard

後智


后智

see styles
hòu zhì
    hou4 zhi4
hou chih
 go chi
subsequently attained knowledge

後聖


后圣

see styles
hòu shèng
    hou4 sheng4
hou sheng
 go shō
latter sages

後西

see styles
 gosai
    ごさい
(person) Go Sai

後說


后说

see styles
hòu shuō
    hou4 shuo1
hou shuo
 go setsu
Spoken later, or after; the predicate of the major premise of a syllogism.

後起


后起

see styles
hòu qǐ
    hou4 qi3
hou ch`i
    hou chi
 go ki
subsequently arises

後際


后际

see styles
hòu jì
    hou4 ji4
hou chi
 go sai
future time

得手

see styles
dé shǒu
    de2 shou3
te shou
 ete
    えて
to go smoothly; to come off; to succeed
(noun or adjectival noun) forte; strong point

從事


从事

see styles
cóng shì
    cong2 shi4
ts`ung shih
    tsung shih
 jūji
to go for; to engage in; to undertake; to deal with; to handle; to do
to associate with

從容


从容

see styles
cóng róng
    cong2 rong2
ts`ung jung
    tsung jung
 jūyō
to go easy; unhurried; calm; Taiwan pr. [cong1 rong2]
Of calm demeanour, easy and natural, unperturbed.

微服

see styles
wēi fú
    wei1 fu2
wei fu
 bifuku
    びふく
(of a high-ranking official) to wear plain clothes in order to go about incognito
(noun/participle) clothing designed not to attract attention

徹す

see styles
 toosu
    とおす
(transitive verb) (1) to stick through; to force through; (2) to spread throughout; to thoroughly diffuse; (3) to make a path between two points; (4) to proceed in a logical manner; (5) to let pass; to allow through; (6) to lead (someone) into (a house, room, etc.); to show in; (7) to go through (a middleman); (8) to (look, listen) through (a window, wall, etc.); (9) to pass (a law, applicant, etc.); (10) to force to accept; to force agreement; (11) to continue (in a state); to persist in; (12) to do to the entirety of; to cover all of; to span the whole ...; (13) to do from beginning to end without a break; (14) to convey (one's ideas, etc.) to the other party; (15) to do to the end; to carry through; to complete

徹る

see styles
 tooru
    とおる
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (14) to do ... completely; to do ... thoroughly

徹骨


彻骨

see styles
chè gǔ
    che4 gu3
ch`e ku
    che ku
to the bone; to the marrow; fig. to a very large degree

応手

see styles
 oute / ote
    おうて
(primarily in shogi or go) response; countermeasure; counter-measure; (surname) Oute

怠工

see styles
dài gōng
    dai4 gong1
tai kung
to slacken off in one's work; to go slow (as a form of strike)

急所

see styles
 kyuujo / kyujo
    きゅうじょ
{go} vital point; critical place to make a move

悖る

see styles
 motoru
    もとる
(v5r,vi) to go against; to deviate from; to oppose

悟修

see styles
wù xiū
    wu4 xiu1
wu hsiu
 go shu
[sudden] awakening and [gradual] practice

悟處


悟处

see styles
wù chù
    wu4 chu4
wu ch`u
    wu chu
 go sho
state of enlightenment

悪趣

see styles
 akushu
    あくしゅ
{Buddh} (See 三悪趣) world where those who have committed bad deeds in this life go; evil realm

慶安


庆安

see styles
qìng ān
    qing4 an1
ch`ing an
    ching an
 keian / kean
    けいあん
Qing'an county in Suihua 綏化|绥化, Heilongjiang
(1) agency for employing servants and arranging marriages (Edo period); mediator; go-between; (2) flattery; flatterer; (3) Keian era (1648.2.15-1652.9.18)

慶庵

see styles
 keian / kean
    けいあん
(1) agency for employing servants and arranging marriages (Edo period); mediator; go-between; (2) flattery; flatterer

懸り

see styles
 kakari
    かかり
(1) starting; engaging; (2) expenses; costs; (3) attack (esp. a corner approach in the game of go); (4) barb

懸橋

see styles
 kakehashi
    かけはし
(1) suspension bridge; viaduct; temporary bridge; (2) mediation; go-between; (surname) Kakehashi

懸談


悬谈

see styles
xuán tán
    xuan2 tan2
hsüan t`an
    hsüan tan
 gen dan
A foreword, or introduction, to be a discourse on a scripture, outlining the main ideas; also 玄懸.

戀戀


恋恋

see styles
liàn liàn
    lian4 lian4
lien lien
reluctant (to leave, to let go etc)
See: 恋恋

戊辰

see styles
wù chén
    wu4 chen2
wu ch`en
    wu chen
 boshin
    ぼしん
fifth year E5 of the 60 year cycle, e.g. 1988 or 2048
(See 干支・1) Earth Dragon (5th term of the sexagenary cycle, e.g. 1928, 1988, 2048); (given name) Boshin

戦う

see styles
 tatakau
    たたかう
(v5u,vi) (1) to make war (on); to wage war (against); to go to war (with); to fight (with); to do battle (against); (2) to compete (against); (3) to struggle (against adversities, etc.); to fight; to contend; to resist

戲言


戏言

see styles
xì yán
    xi4 yan2
hsi yen
 tawagoto
    たわごと
    tawakoto
    たわこと
    gigen
    ぎげん
joking matter; to go back on one's words
(out-dated kanji) (out-dated or obsolete kana usage) nonsense; bullshit; silly things; joke; (out-dated kanji) nonsense; bullshit; silly things; joke

戻る

see styles
 modoru
    もどる
(v5r,vi) (1) to turn back (e.g. half-way); (v5r,vi) (2) to return; to go back; (v5r,vi) (3) to recover (e.g. something lost); to be returned; (v5r,vi) (4) to rebound; to spring back

手抜

see styles
 tenuki
    てぬき
(noun/participle) (1) omitting crucial steps; cutting corners; skimping; (2) intentional negligence; (3) tenuki; taking the initiative by ignoring the opponent's last move and playing somewhere else (in go)

手数

see styles
 tesuu(p); tekazu / tesu(p); tekazu
    てすう(P); てかず
(1) trouble; bother; (2) (てかず only) number of moves (in go, shogi, etc.); (3) (てかず only) {boxing} number of punches

手番

see styles
 teban
    てばん
one's turn (esp. in go, shogi, etc.)

手筋

see styles
shǒu jīn
    shou3 jin1
shou chin
 tesuji
    てすじ
flexor tendon (coll.); tesuji (a skillful move in the game of Go) (orthographic borrowing from Japanese 手筋 "tesuji")
lines of the palm; aptitude; handwriting; apt move (in a go or shogi game); standard method

手談

see styles
 shudan
    しゅだん
(See 囲碁) go; board game of capturing territory

打仗

see styles
dǎ zhàng
    da3 zhang4
ta chang
to fight a battle; to go to war

打問


打问

see styles
dǎ wèn
    da3 wen4
ta wen
to inquire about; to give sb the third degree

打獵


打猎

see styles
dǎ liè
    da3 lie4
ta lieh
to go hunting

打的

see styles
dǎ dī
    da3 di1
ta ti
(coll.) to take a taxi; to go by taxi

打食

see styles
dǎ shí
    da3 shi2
ta shih
to go in search of food (of animals); to take medicine for indigestion or gastro-intestinal upsets

扯遠


扯远

see styles
chě yuǎn
    che3 yuan3
ch`e yüan
    che yüan
to digress; to get sidetracked; to go off on a tangent

投げ

see styles
 nage
    なげ
(1) throw; throwing; (2) resigning (a game of shogi, go, etc.); giving up; (3) {stockm} selling at a loss; sell-off; shakeout

投合

see styles
tóu hé
    tou2 he2
t`ou ho
    tou ho
 tougou / togo
    とうごう
to go well together; to be compatible; to cater to; to please
(n,vs,vi) agreement; coincidence; congeniality

投敵


投敌

see styles
tóu dí
    tou2 di2
t`ou ti
    tou ti
to go over to the enemy; to defect

抗う

see styles
 aragau
    あらがう
(v5u,vi) to go against; to fight against; to oppose; to resist; to deny

抜く

see styles
 nuku
    ぬく
(transitive verb) (1) to pull out; to draw out; to extract; to unplug; to weed; (transitive verb) (2) to omit; to leave out; to go without; to skip; (suf,v5k) (3) (after the -masu stem of a verb) to do to the end; to do thoroughly; to do completely; to do severely; (transitive verb) (4) to let out (e.g. air from a tyre); to drain (e.g. water from a bath); to empty; (transitive verb) (5) to pick out; to choose; to select; to extract; (transitive verb) (6) to pilfer; to steal; (transitive verb) (7) to remove; to get rid of; to take out; (transitive verb) (8) to pass; to overtake; to outstrip; to get ahead of; (transitive verb) (9) (also written 貫く) to pierce; to break through; to go through; (transitive verb) (10) to cut out (a shape); to create (a pattern) by dying the surrounding area; (transitive verb) (11) to seize; to capture; to reduce; (transitive verb) (12) to scoop (a story); (transitive verb) (13) to take out (an opponent's stones; in go); (Godan verb with "ku" ending) (14) (slang) (vulgar) to masturbate (of a male); to ejaculate (while masturbating); (Godan verb with "ku" ending) (15) (slang) to take (a photo); to record (video)

抹黑

see styles
mǒ hēi
    mo3 hei1
mo hei
to discredit; to defame; to smear sb's name; to bring shame upon (oneself or one's family etc); to blacken (e.g. commando's face for camouflage); to black out or obliterate (e.g. censored words)

抽脫


抽脱

see styles
chōu tuō
    chou1 tuo1
ch`ou t`o
    chou to
 chūdatsu
To go to the latrine.

拂逆

see styles
fú nì
    fu2 ni4
fu ni
to go against; to do something contrary to (sb's wishes)

拉倒

see styles
lā dǎo
    la1 dao3
la tao
to pull down; (coll.) to let it go; to drop it

拐彎


拐弯

see styles
guǎi wān
    guai3 wan1
kuai wan
to go round a curve; to turn a corner; fig. a new direction

拖歐


拖欧

see styles
tuō ōu
    tuo1 ou1
t`o ou
    to ou
to go through a difficult and protracted process in withdrawing from the EU, as in the case of Brexit (a play on 脫歐|脱欧[tuo1 Ou1])

拷打

see styles
kǎo dǎ
    kao3 da3
k`ao ta
    kao ta
to beat a prisoner (to obtain confessions); to give sb the third degree; to torture

拼死

see styles
pīn sǐ
    pin1 si3
p`in ssu
    pin ssu
to go all out for something at risk of one's life

拾う

see styles
 hirou / hiro
    ひろう
(transitive verb) (1) to pick up; to gather; (transitive verb) (2) to find (and pick up; something someone has dropped); (transitive verb) (3) to select; to choose; to pick out; (transitive verb) (4) to get (unexpectedly); to hit upon (luck, an opportunity, etc.); to snatch (an unexpected victory); to pull off; (transitive verb) (5) to pick up (someone; in a car, etc.); (transitive verb) (6) to flag down (a taxi); to hail; (transitive verb) (7) to pick up (a signal, sound, interference, etc.); (transitive verb) (8) to (just manage to) return (the ball); to return (a difficult shot); (transitive verb) (9) to take on (someone in adverse circumstances); to employ; to give a job; to take in; (transitive verb) (10) to walk; to go on foot

拾級


拾级

see styles
shè jí
    she4 ji2
she chi
to go up or down stairs step by step

持ち

see styles
 mochi
    もち
(n,n-suf) (1) having; holding; possessing; owning; using; holder; owner; user; (n,n-suf) (2) (also written as 保ち) wear; durability; life; (n,n-suf) (3) charge; expense; (4) (form) draw (in go, poetry contest, etc.); tie

持碁

see styles
 jigo
    じご
(kana only) jigo; go game resulting in a tie or a draw

挑む

see styles
 idomu
    いどむ
(transitive verb) (1) to challenge to (a fight, game, etc.); to throw down the gauntlet; to contend for; (v5m,vi) (2) to tackle (e.g. a problem); to attempt; to go after (a prize, record, etc.); (v5m,vi) (3) to pressure (someone) for sex; to make advances to

挨餓


挨饿

see styles
ái è
    ai2 e4
ai o
to go hungry; to endure starvation; famished

挺進


挺进

see styles
tǐng jìn
    ting3 jin4
t`ing chin
    ting chin
 teishin / teshin
    ていしん
progress; to advance
(n,vs,vi) go ahead of

挿す

see styles
 sasu
    さす
(transitive verb) (1) (See 差す・8) to insert; to put in; (transitive verb) (2) (See 挿し木) to plant (a cutting); to strike; (transitive verb) (3) (See 挿し花) to arrange (flowers); (transitive verb) (4) (See 差す・9) to wear (a sword) in one's belt; (transitive verb) (5) (See 鎖す) to shut; to close; to lock; to fasten

捏估

see styles
niē gu
    nie1 gu5
nieh ku
to act as a go-between

捏合

see styles
niē hé
    nie1 he2
nieh ho
to act as a go between

捨石

see styles
 jikkoku
    じっこく
(1) ornamental garden stone (seemingly placed randomly to give the garden a more natural appearance); (2) sacrificed stone (in the game of go); (place-name) Jikkoku

掃貨


扫货

see styles
sǎo huò
    sao3 huo4
sao huo
to go on a shopping spree; to buy in bulk

掛り

see styles
 gakari
    がかり
    kakari
    かかり
(suffix) (1) taking a quantity (of time, people, etc.); (2) similar to ...; (3) dependent on ...; reliant on ...; (4) while ...; when ...; in the midst of ...; (1) starting; engaging; (2) expenses; costs; (3) attack (esp. a corner approach in the game of go); (4) barb; (5) charge; duty; person in charge; official; clerk

掛名


挂名

see styles
guà míng
    gua4 ming2
kua ming
to attach sb's name to (a role); to go by the title of; nominal; in name only

掛橋

see styles
 kakehashi
    かけはし
(1) suspension bridge; viaduct; temporary bridge; (2) mediation; go-between; (surname) Kakehashi

探看

see styles
tàn kàn
    tan4 kan4
t`an k`an
    tan kan
to visit; to go to see what's going on

探親


探亲

see styles
tàn qīn
    tan4 qin1
t`an ch`in
    tan chin
to go home to visit one's family

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Go-Dan - 5th Degree Black Belt" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary