I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 811 total results for your Gea search in the dictionary. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456789>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
サージャントメージャー see styles |
saajantomeejaa / sajantomeeja サージャントメージャー |
sergeant-major (Abudefduf saxatilis) |
Variations: |
supaagia; supaagiya / supagia; supagiya スパーギア; スパーギヤ |
spur gear |
ディファレンシャルギア see styles |
difarensharugia ディファレンシャルギア |
differential gear |
トランスミッションギア see styles |
toransumisshongia トランスミッションギア |
transmission gear |
ビュジョードラピコヌリ see styles |
byujoodorapikonuri ビュジョードラピコヌリ |
(personal name) Bugeaud de la Piconnerie |
Variations: |
adauchi あだうち |
(See 敵討ち) vengeance; revenge; retaliation |
Variations: |
tenbatsutekimen てんばつてきめん |
(yoji) the certainty of divine punishment; Swift is Heaven's vengeance |
Variations: |
tenioeru てにおえる |
(exp,v1) (usu. in the negative) (See 手に負えない) to be manageable; to be able to handle |
Variations: |
kimagure きまぐれ |
(1) whim; caprice; fancy; (adjectival noun) (2) capricious; fickle; whimsical; impulsive; changeable; temperamental |
箸にも棒にも掛からない see styles |
hashinimobounimokakaranai / hashinimobonimokakaranai はしにもぼうにもかからない |
(expression) hopeless; unmanageable; incorrigible |
Variations: |
choushininoru / choshininoru ちょうしにのる |
(exp,v5r) (1) to get carried away; to get overly elated; to become over-excited; to be caught up in the moment; to get cocky; (exp,v5r) (2) to get up to speed; to move into gear |
サージャント・メージャー |
saajanto meejaa / sajanto meeja サージャント・メージャー |
sergeant-major (Abudefduf saxatilis) |
Variations: |
shifutonobu; shifuto nobu シフトノブ; シフト・ノブ |
gear stick knob; shift knob |
シャンポリオンフィジャク see styles |
shanporionfijaku シャンポリオンフィジャク |
(personal name) Champollion-Figeac |
ディファレンシャル・ギア |
difarensharu gia ディファレンシャル・ギア |
differential gear |
Variations: |
toppugia; toppu gia トップギア; トップ・ギア |
top gear |
トランスミッション・ギア |
toransumisshon gia トランスミッション・ギア |
transmission gear |
Variations: |
bakkugiya; bakku giya バックギヤ; バック・ギヤ |
back gear |
パナマニアンサージャント see styles |
panamaniansaajanto / panamaniansajanto パナマニアンサージャント |
Panamic sergeant major (Abudefduf troschelii); Panama sergeant major; Panamanian sergeant |
Variations: |
beberugiya; beberu giya ベベルギヤ; ベベル・ギヤ |
bevel gear |
Variations: |
kooru こおる |
(v5r,vi) to freeze; to be frozen over; to congeal |
Variations: |
kawariyasui かわりやすい |
(adjective) changeable; unsettled; inconstant; fickle (e.g. weather) |
Variations: |
asedome あせどめ |
(1) sweat absorption; sweat gear; (2) sweat prevention; antiperspirant |
Variations: |
yukijitaku ゆきじたく |
(rare) getting ready to go out in the snow; clothing for going out in the snow; snow gear |
Variations: |
woomu; uoomu(sk) ウォーム; ウオーム(sk) |
worm (gear, shaft, etc.) |
Variations: |
giaoageru(giao上geru); giyaoageru(giyao上geru) ギアをあげる(ギアを上げる); ギヤをあげる(ギヤを上げる) |
(exp,v1) to take things to the next level (e.g. skill); to move into a higher gear |
Variations: |
sukyuuba(p); sukuuba / sukyuba(p); sukuba スキューバ(P); スクーバ |
scuba; scuba diving equipment; scuba gear |
フォールスアイサージャント see styles |
foorusuaisaajanto / foorusuaisajanto フォールスアイサージャント |
false-eye sergeant (Abudefduf sparoides) |
ホワイトレイズサージャント see styles |
howaitoreizusaajanto / howaitorezusajanto ホワイトレイズサージャント |
Whitley's sergeant (Abudefduf whitleyi) |
Variations: |
intougan / intogan いんとうがん |
{med} pharyngeal cancer; cancer of the pharynx |
Variations: |
koutougan / kotogan こうとうがん |
{med} laryngeal cancer; cancer of the larynx |
Variations: |
kamiau かみあう |
(v5u,vi) (1) to engage (with); to be in gear (with); to mesh; (v5u,vi) (2) to bite each other; (v5u,vi) (3) (usu. neg.) to be on the same wavelength |
Variations: |
tenioenai てにおえない |
(exp,adj-i) too much for one to handle; beyond one's capacity; unmanageable; uncontrollable; incorrigible; obstreperous |
Variations: |
akarui あかるい |
(adjective) (1) light; well-lit; well-lighted; (adjective) (2) bright (of a colour); brightly-coloured; brightly-colored; (adjective) (3) cheerful; bright; spirited; sunny (e.g. disposition); (adjective) (4) encouraging (for the future of a project, etc.); promising; of fair prospects; (adjective) (5) (as 〜に明るい) familiar (with); knowledgeable (about); well versed (in); (adjective) (6) fair (e.g. politics); clean; impartial |
Variations: |
akarui あかるい |
(adjective) (1) light; bright; well-lit; well-lighted; (adjective) (2) bright (colour); (adjective) (3) cheerful; bright; spirited; sunny (e.g. disposition); (adjective) (4) bright (future, prospects, etc.); rosy; encouraging; promising; (adjective) (5) (as ...に明るい) knowledgeable (about); familiar (with); well versed (in); well acquainted (with); (adjective) (6) fair (e.g. politics); clean; impartial |
Variations: |
shokudougan / shokudogan しょくどうがん |
{med} esophageal cancer |
Variations: |
uoomugia; uoomu gia ウオームギア; ウオーム・ギア |
worm gear |
Variations: |
giachenji; gia chenji ギアチェンジ; ギア・チェンジ |
gear change; change of gears |
Variations: |
shifutodaun; shifuto daun シフトダウン; シフト・ダウン |
(noun, transitive verb) downshift (wasei: shift down); change to a lower gear |
Variations: |
sukyuugia; sukyuu gia / sukyugia; sukyu gia スキューギア; スキュー・ギア |
skew gear |
Variations: |
pisutobaiku; pisuto baiku ピストバイク; ピスト・バイク |
track bicycle (fre: piste, eng: bike); fixed-gear bicycle; fixie; pist bike; piste bike |
Variations: |
furiigeeji; furii geeji / furigeeji; furi geeji フリーゲージ; フリー・ゲージ |
gauge changeable train (wasei: free-gauge) |
Variations: |
mobairugia; mobairu gia モバイルギア; モバイル・ギア |
{comp} Mobile Gear |
ローレンツィーズサージャント see styles |
roorentsuuzusaajanto / roorentsuzusajanto ローレンツィーズサージャント |
black-tail sergeant (Abudefduf lorenzi) |
Variations: |
kuwashii / kuwashi くわしい |
(adjective) (1) detailed; full; minute; (adjective) (2) (ant: 疎い・2) knowing very well; knowledgeable (about); well-acquainted (with); well-informed (about); familiar (with) |
パナミックサージェントメジャー see styles |
panamikkusaajentomejaa / panamikkusajentomeja パナミックサージェントメジャー |
Panamic sergeant major (Abudefduf troschelii); Panama sergeant major; Panamanian sergeant |
ブルースポッティドサージャント see styles |
buruusupottidosaajanto / burusupottidosajanto ブルースポッティドサージャント |
pearly sergeant (Abudefduf margariteus) |
Variations: |
moteamasu もてあます |
(transitive verb) to be too much for one; to find unmanageable; to be beyond one's control; to not know what to do with |
Variations: |
hagurumagakamiau はぐるまがかみあう |
(exp,v5u) to mesh (of gears); to be in sync (of people, organizations, etc.) |
Variations: |
gia(p); giya; giia; giaa / gia(p); giya; gia; gia ギア(P); ギヤ; ギイア; ギアー |
gear |
Variations: |
shifutochenji; shifuto chenji シフトチェンジ; シフト・チェンジ |
(n,vs,vi) (See 変速) shifting gears (wasei: shift change); changing gears |
Variations: |
sukuryuugia; sukuryuu gia / sukuryugia; sukuryu gia スクリューギア; スクリュー・ギア |
screw gear |
Variations: |
chenjirebaa; chenji rebaa / chenjireba; chenji reba チェンジレバー; チェンジ・レバー |
gear shift (wasei: change lever); gear stick |
Variations: |
nyuushinguru; nyuu shinguru / nyushinguru; nyu shinguru ニューシングル; ニュー・シングル |
(1) new single (by a recording artist); (2) person of marriageable age who remains single (e.g. to focus on their career) (wasei:) |
Variations: |
misukontesuto; misu kontesuto ミスコンテスト; ミス・コンテスト |
beauty contest (wasei: miss contest); beauty pageant |
Variations: |
jouintougan / jointogan じょういんとうがん |
{med} epipharyngeal cancer; epiglottal carcinoma |
Variations: |
kaintougan / kaintogan かいんとうがん |
{med} hypopharyngeal cancer; cancer of the hypopharynx |
Variations: |
chuuintougan / chuintogan ちゅういんとうがん |
{med} oropharyngeal cancer; cancer of the oropharynx |
Variations: |
katakiuchi かたきうち |
(n,vs,vi) (See 仇討ち) vengeance; revenge; retaliation |
Variations: |
woomuhaguruma ウォームはぐるま |
(See ウォームギヤ) worm gear |
Variations: |
tegatsukerarenai てがつけられない |
(exp,adj-i) (idiom) out of control; out of hand; unmanageable; nothing one can do |
Variations: |
tenotsukerarenai てのつけられない |
(exp,adj-i) (idiom) (See 手がつけられない・てがつけられない) out of control; out of hand; unmanageable |
Variations: |
katakiuchi かたきうち |
(See 仇討ち) vengeance; revenge; retaliation |
Variations: |
akuarangu; akua rangu(sk) アクアラング; アクア・ラング(sk) |
{tradem} (See スキューバ) aqualung; scuba gear |
Variations: |
eapeejento; ea peejento エアページェント; エア・ページェント |
air pageant |
Variations: |
manyuarushifuto; manyuaru shifuto マニュアルシフト; マニュアル・シフト |
(See オートマチックシフト) manual transmission (gear selection done by hand) |
Variations: |
randingugia; randingu gia ランディングギア; ランディング・ギア |
(See 降着装置) landing gear |
Variations: |
redakushongiya; redakushon giya レダクションギヤ; レダクション・ギヤ |
reduction gear |
Variations: |
tsuyoi つよい |
(adjective) (1) strong; potent; competent; domineering; tough; (adjective) (2) strong; brawny; powerful; healthy; rugged; (adjective) (3) good (at); skilled; knowledgeable; (adjective) (4) (as 〜に強い) being able to handle; know how to deal (with); durable (against); resistant (to); resilient; (adjective) (5) firm; rigid; solid; (adjective) (6) intense; strong; fierce; high; (adjective) (7) dependable; trustworthy |
サージャントメイジャーダムゼルフィッシュ see styles |
saajantomeijaadamuzerufisshu / sajantomejadamuzerufisshu サージャントメイジャーダムゼルフィッシュ |
green damselfish (Abudefduf abdominalis); Hawaiian sergeant; Hawaiian sergeant-major damselfish; maomao; mamo |
Variations: |
ageashi あげあし |
(1) raised leg; lifting a leg; (2) (上げ足, 上足 only) (ant: 下げ足) upturn (in the market); (3) (archaism) sitting cross-legged |
サージャントメイジャー・ダムゼルフィッシュ |
saajantomeijaa damuzerufisshu / sajantomeja damuzerufisshu サージャントメイジャー・ダムゼルフィッシュ |
green damselfish (Abudefduf abdominalis); Hawaiian sergeant; Hawaiian sergeant-major damselfish; maomao; mamo |
Variations: |
goosutofisshingu; goosuto fisshingu ゴーストフィッシング; ゴースト・フィッシング |
ghost fishing (entangling of marine life by lost or abandoned fishing gear) |
Variations: |
nataarusaajanto; nataaru saajanto / natarusajanto; nataru sajanto ナタールサージャント; ナタール・サージャント |
Natal sergeant (Abudefduf natalensis) |
Variations: |
kutsu くつ |
shoe; shoes; boots; footwear; footgear |
Variations: |
kuichigau くいちがう |
(v5u,vi) (1) to not match well (e.g. at the seams); to not mesh properly (of gears); (v5u,vi) (2) to differ (e.g. of opinions); to clash; to be in conflict (e.g. with the facts); to run counter (to); to be inconsistent (with); to be contradictory |
Variations: |
kaburimono かぶりもの |
(1) headgear; headdress; (2) (novelty) mask; head mask |
Variations: |
gia(p); giya; giaa(sk); giyaa(sk) / gia(p); giya; gia(sk); giya(sk) ギア(P); ギヤ; ギアー(sk); ギヤー(sk) |
gear |
Variations: |
saajantomeejaa; saajanto meejaa / sajantomeeja; sajanto meeja サージャントメージャー; サージャント・メージャー |
sergeant-major (Abudefduf saxatilis) |
Variations: |
difarensharugia; difarensharu gia ディファレンシャルギア; ディファレンシャル・ギア |
differential gear |
Variations: |
toransumisshongia; toransumisshon gia トランスミッションギア; トランスミッション・ギア |
transmission gear |
Variations: |
korikatamaru こりかたまる |
(v5r,vi) (1) to coagulate; to congeal; to harden; to curdle; to clot; (v5r,vi) (2) to be fanatical (about); to be obsessed (with); to be fixated (on); to be bigoted (about); (v5r,vi) (3) to stiffen; to become stiff |
Variations: |
kamiawase かみあわせ |
(1) engaging or meshing (of gears); (2) occlusion (of teeth) |
Variations: |
supaagia; supaagiya; supaa gia; supaa giya / supagia; supagiya; supa gia; supa giya スパーギア; スパーギヤ; スパー・ギア; スパー・ギヤ |
{mech} spur gear |
Variations: |
bakkugia; bakkugiya; bakku gia; bakku giya バックギア; バックギヤ; バック・ギア; バック・ギヤ |
reverse gear (wasei: back gear) |
Variations: |
kamiau かみあう |
(v5u,vi) (1) to mesh (of gears, cogs, etc.); to engage with each other; to meet (of teeth); to occlude; (v5u,vi) (2) to bite each other; (v5u,vi) (3) (usu. in the negative) to be on the same wavelength; to mesh |
Variations: |
hakimono はきもの |
footwear; footgear; shoes |
鐃循ワイ鐃夙レイ鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申 see styles |
鐃循wai鐃夙rei鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申 / 鐃循wai鐃夙re鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申 鐃循ワイ鐃夙レイ鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申 |
Whitley's sergeant (Abudefduf whitleyi) |
Variations: |
ageashiotoru あげあしをとる |
(exp,v5r) to jump on someone's (verbal) mistake; to trip someone up; to find fault with something someone says |
Variations: |
panamaniansaajanto; panamikkusaajentomejaa / panamaniansajanto; panamikkusajentomeja パナマニアンサージャント; パナミックサージェントメジャー |
Panamic sergeant major (Abudefduf troschelii); Panama sergeant major; Panamanian sergeant |
Variations: |
foorusuaisaajanto; foorusuai saajanto / foorusuaisajanto; foorusuai sajanto フォールスアイサージャント; フォールスアイ・サージャント |
false-eye sergeant (Abudefduf sparoides) |
Variations: |
howaitoreizusaajanto; howaitoreizu saajanto / howaitorezusajanto; howaitorezu sajanto ホワイトレイズサージャント; ホワイトレイズ・サージャント |
Whitley's sergeant (Abudefduf whitleyi) |
Variations: |
ageashitori あげあしとり |
(noun - becomes adjective with の) faultfinding; carping; quibbling; cavilling; caviling |
Variations: |
aidorugiya; aidorugia; aidoru giya; aidoru gia アイドルギヤ; アイドルギア; アイドル・ギヤ; アイドル・ギア |
idle gear; intermediate gear |
Variations: |
kuraungia; kuraungiya; kuraun gia; kuraun giya クラウンギア; クラウンギヤ; クラウン・ギア; クラウン・ギヤ |
crown gear |
Variations: |
herikarugiya; herikarugia; herikaru giya; herikaru gia ヘリカルギヤ; ヘリカルギア; ヘリカル・ギヤ; ヘリカル・ギア |
(See 斜歯歯車) helical gear |
Variations: |
dadakko だだっこ |
unmanageable child; spoiled child (spoilt); spoiled brat |
Variations: |
kuichigau くいちがう |
(v5u,vi) (1) to not match well (e.g. at the seams); to not mesh properly (of gears); (v5u,vi) (2) to differ (e.g. of opinions); to clash; to be in conflict (e.g. with the facts); to run counter (to); to be inconsistent (with); to be contradictory |
Variations: |
kamiawaseru かみあわせる |
(Ichidan verb) (1) to clench (teeth); to engage (gears); (Ichidan verb) (2) to set to fighting |
Variations: |
hageagaru はげあがる |
(v5r,vi) to become bald from the forehead; to recede (of one's hairline) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.