There are 1763 total results for your Game search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
抜きゲー see styles |
nukigee ぬきゲー |
(slang) (See 抜く・14) erotic video game made for the purpose of masturbation |
押し競べ see styles |
oshikurabe おしくらべ |
(See 押しくらまんじゅう) children's game in which (at least three) people stand back to back to each other and shove vigorously backwards |
拳を打つ see styles |
kenoutsu / kenotsu けんをうつ |
(exp,v5t) to play a hand game (e.g. rock, paper, scissors) |
持ちこむ see styles |
mochikomu もちこむ |
(transitive verb) (1) to take something into ...; to bring in; to carry in; (2) to lodge (a complaint); to file (a plan); to bring (a proposal); to commence negotiations; (3) to bring to (a state: tied game, vote, trial, etc.) |
持ち込む see styles |
mochikomu もちこむ |
(transitive verb) (1) to take something into ...; to bring in; to carry in; (2) to lodge (a complaint); to file (a plan); to bring (a proposal); to commence negotiations; (3) to bring to (a state: tied game, vote, trial, etc.) |
指し掛け see styles |
sashikake さしかけ |
unfinished game of shogi |
挟み将棋 see styles |
hasamishougi / hasamishogi はさみしょうぎ |
piece-capturing board game |
擊鼓傳花 击鼓传花 see styles |
jī gǔ chuán huā ji1 gu3 chuan2 hua1 chi ku ch`uan hua chi ku chuan hua |
beat the drum, pass the flower (game in which players sit in a circle passing a flower around while a drum is beaten – when the drumbeat stops, the player holding the flower must sing a song, answer a question, or drink a glass of wine etc) |
数字遊び see styles |
suujiasobi / sujiasobi すうじあそび |
numbers game; deceiving by misuse of numbers and statistics |
明日天気 see styles |
ashitatenki あしたてんき |
children's game of throwing a shoe up in the air and seeing how it falls to predict whether it will rain or not the following day |
星海爭霸 星海争霸 see styles |
xīng hǎi zhēng bà xing1 hai3 zheng1 ba4 hsing hai cheng pa |
StarCraft (video game series) (Tw) |
星際爭霸 星际争霸 see styles |
xīng jì zhēng bà xing1 ji4 zheng1 ba4 hsing chi cheng pa |
StarCraft (video game series) |
最終幻想 最终幻想 see styles |
zuì zhōng huàn xiǎng zui4 zhong1 huan4 xiang3 tsui chung huan hsiang |
Final Fantasy (video game) |
本ちゃん see styles |
honchan ほんちゃん |
(1) (colloquialism) performance; take; going before an audience or on-air; (2) (colloquialism) game; season; crucial moment; (3) (colloquialism) actual sexual intercourse (i.e. not simulated); penetration |
歌ガルタ see styles |
utagaruta うたガルタ |
(1) cards with stanzas of waka written on them; (2) card-matching game played with these cards |
歌加留多 see styles |
utagaruta うたがるた |
(1) cards with stanzas of waka written on them; (2) card-matching game played with these cards |
此消彼長 此消彼长 see styles |
cǐ xiāo bǐ zhǎng ci3 xiao1 bi3 zhang3 tz`u hsiao pi chang tzu hsiao pi chang |
(idiom) one declines while the other flourishes; one loses out when the other one gains (as in a trade-off or a zero-sum game) |
死にゲー see styles |
shinigee しにゲー |
(slang) video game in which the player is likely to die frequently |
死体蹴り see styles |
shitaigeri したいげり |
(noun, transitive verb) (1) {vidg} attacking a knocked down opponent (in a fighting game); kicking a dead body; (noun, transitive verb) (2) (slang) kicking someone when they are down; hitting someone when they are down |
沙羅曼蛇 see styles |
saramanda サラマンダ |
(product) Salamander (video game); (product name) Salamander (video game) |
没収試合 see styles |
bosshuujiai / bosshujiai ぼっしゅうじあい |
{baseb} forfeited game |
準決勝戦 see styles |
junkesshousen / junkesshosen じゅんけっしょうせん |
semifinal game of a tournament |
無理ゲー see styles |
murigee; murigee むりゲー; ムリゲー |
(slang) impossibly hard video game |
狩猟動物 see styles |
shuryoudoubutsu / shuryodobutsu しゅりょうどうぶつ |
game animal |
狩猟鳥獣 see styles |
shuryouchoujuu / shuryochoju しゅりょうちょうじゅう |
{law} animals that can legally be hunted; game animals |
猛獣狩り see styles |
moujuugari / mojugari もうじゅうがり |
big-game hunting |
玩家角色 see styles |
wán jiā jué sè wan2 jia1 jue2 se4 wan chia chüeh se |
player character (in a role-playing game) |
球技大会 see styles |
kyuugitaikai / kyugitaikai きゅうぎたいかい |
(See クラスマッチ) school inter-class ball-game competition |
百人一首 see styles |
hyakuninisshu ひゃくにんいっしゅ |
(1) (work) (Ogura) Hyakunin Isshu; classical Japanese anthology of one hundred Japanese waka by one hundred poets; (2) (See かるた) hyakunin isshu karuta; hyakunin isshu poetry cards; deck of 200 cards, the 100 waka of the Hyakunin Isshu split between them, to be matched together during the game |
目眩まし see styles |
mekuramashi めくらまし |
(1) smoke screen; dazzler; distraction; (2) camouflage; deceptive means; (3) magic; witchcraft; sleight of hand; (4) shell game |
目隠し鬼 see styles |
mekakushioni めかくしおに |
game of (blindfolded) tag similar to the children's swimming pool game "Marco Polo" |
相碁井目 see styles |
aigoseimoku / aigosemoku あいごせいもく |
(expression) (yoji) in every game or play, differences in skill between individuals can be substantial |
睨めっこ see styles |
niramekko にらめっこ |
(n,vs,vi) (1) (kana only) staring-out (down) game; game in which two children looking at each other try to make the opponents laugh first; (n,vs,vi) (2) (kana only) constant looking at something (e.g. the computer screen, the clock) |
碁を打つ see styles |
gooutsu / gootsu ごをうつ |
(exp,v5t) to play (a game of) go |
神奇寶貝 神奇宝贝 see styles |
shén qí bǎo bèi shen2 qi2 bao3 bei4 shen ch`i pao pei shen chi pao pei |
Pokémon or Pocket Monsters, popular Japanese video game, anime and manga |
立ち上り see styles |
tachiagari たちあがり |
(1) start; beginning; build up; (2) (baseb) how well a pitcher pitches at the start of the game |
立上がり see styles |
tachiagari たちあがり |
(1) start; beginning; build up; (2) (baseb) how well a pitcher pitches at the start of the game |
籠目籠目 see styles |
kagomekagome かごめかごめ |
(kana only) "bird-in-the-cage" children's game |
糞ゲーム see styles |
kusogeemu; kusogeemu くそゲーム; クソゲーム |
(slang) terrible (video) game; crappy game; rubbish game |
系統角色 系统角色 see styles |
xì tǒng jué sè xi4 tong3 jue2 se4 hsi t`ung chüeh se hsi tung chüeh se |
non-playable character (in a role-playing game) |
紅白試合 see styles |
kouhakujiai / kohakujiai こうはくじあい |
(1) (See 紅白・2) contest between two groups; (2) practice game with one team divided into two groups; intra-squad game |
練習試合 see styles |
renshuujiai / renshujiai れんしゅうじあい |
practice game; practice match |
罰ゲーム see styles |
batsugeemu ばつゲーム |
batsu game; punishment given to the loser of a game or contest |
羅漢回し see styles |
rakanmawashi らかんまわし |
game in which people sit in a circle taking turns to imitate the previous person's humorous facial expression or gesture |
聯機遊戲 联机游戏 see styles |
lián jī yóu xì lian2 ji1 you2 xi4 lien chi yu hsi |
a network computer game |
花合わせ see styles |
hanaawase / hanawase はなあわせ |
(1) hana awase; type of hanafuda game; (2) flower-comparing contest (Heian period) |
英雄伝説 see styles |
eiyuudensetsu / eyudensetsu えいゆうでんせつ |
heroic legendary tale; (wk) Legend of Heroes (video game series) |
英雄聯盟 英雄联盟 see styles |
yīng xióng lián méng ying1 xiong2 lian2 meng2 ying hsiung lien meng |
League of Legends (video game) |
萎え落ち see styles |
naeochi なえおち |
(n,vs,vi) (net-sl) disconnecting from an online game because one is losing |
落ちゲー see styles |
ochigee おちゲー |
(abbreviation) (slang) {vidg} (See 落ち物ゲーム) falling-block puzzle game; Tetris-like game |
行軍将棋 see styles |
kougunshougi / kogunshogi こうぐんしょうぎ |
(See 軍人将棋) gunjin shogi (board game) |
街頭霸王 街头霸王 see styles |
jiē tóu bà wáng jie1 tou2 ba4 wang2 chieh t`ou pa wang chieh tou pa wang |
Street Fighter (video game series) |
西瓜割り see styles |
suikawari すいかわり |
watermelon splitting (game) |
親善試合 see styles |
shinzenjiai しんぜんじあい |
friendly match (game); friendly |
言葉遊び see styles |
kotobaasobi / kotobasobi ことばあそび |
word game; wordplay; playing with words |
言語遊戯 see styles |
gengoyuugi / gengoyugi げんごゆうぎ |
word game |
試合放棄 see styles |
shiaihouki / shiaihoki しあいほうき |
forfeiture of a match; throwing a game |
試合終了 see styles |
shiaishuuryou / shiaishuryo しあいしゅうりょう |
end of a match; end of a game |
試合開始 see styles |
shiaikaishi しあいかいし |
start of a match; beginning of a game; kickoff |
語呂合せ see styles |
goroawase ごろあわせ |
rhyming game; play on words; pun |
語路合せ see styles |
goroawase ごろあわせ |
rhyming game; play on words; pun |
貓鼠遊戲 猫鼠游戏 see styles |
māo shǔ yóu xì mao1 shu3 you2 xi4 mao shu yu hsi |
cat and mouse game |
貝合わせ see styles |
kaiawase かいあわせ |
(1) shell-matching game popular with court aristocrats during the Heian period; (2) (colloquialism) (vulgar) tribadism |
負け試合 see styles |
makejiai まけじあい |
lost game; game with slim chances of winning |
賭上一局 赌上一局 see styles |
dǔ shàng yī jú du3 shang4 yi1 ju2 tu shang i chü |
to engage in a game of chance; to gamble; to make a bet |
軍事演習 军事演习 see styles |
jun shì yǎn xí jun1 shi4 yan3 xi2 chün shih yen hsi gunjienshuu / gunjienshu ぐんじえんしゅう |
military exercise; war game military exercise |
軍人将棋 see styles |
gunjinshougi / gunjinshogi ぐんじんしょうぎ |
gunjin shogi (board game) |
返り討ち see styles |
kaeriuchi かえりうち |
(1) killing a would-be avenger; (2) having the tables turned on someone (e.g. by a challenger); being beaten at one's own game |
追い羽根 see styles |
oibane おいばね |
battledore and shuttlecock game (played at the beginning of the year) |
追い落し see styles |
oiotoshi おいおとし |
(1) chasing down; pushing down; deposing; ousting; (2) sacrificing to create a shortage of liberties, then capturing (in the game of go) |
追立てる see styles |
oitateru おいたてる |
(transitive verb) (1) to drive on; to urge forward (e.g. cattle); to rouse (game from its cover); to shoo away; (2) to press a tenant to leave; to evict |
追落とし see styles |
oiotoshi おいおとし |
(1) chasing down; pushing down; deposing; ousting; (2) sacrificing to create a shortage of liberties, then capturing (in the game of go) |
逆転裁判 see styles |
gyakutensaiban ぎゃくてんさいばん |
(work) Ace Attorney (video game series); (wk) Ace Attorney (video game series) |
連ちゃん see styles |
renchan れんちゃん |
(1) repeated events (meetings, drinking sessions, etc.); series of events; streak; (2) (mahj) extended game; successive games |
遊戲主機 游戏主机 see styles |
yóu xì zhǔ jī you2 xi4 zhu3 ji1 yu hsi chu chi |
video game console |
遠征試合 see styles |
enseijiai / ensejiai えんせいじあい |
{sports} away game; away match |
金魚掬い see styles |
kingyosukui きんぎょすくい |
festival game in which participants try to catch goldfish in a shallow paper ladle |
開幕投手 see styles |
kaimakutoushu / kaimakutoshu かいまくとうしゅ |
{baseb} opening-game pitcher |
隠れん坊 see styles |
kakurenbou / kakurenbo かくれんぼう kakurenbo かくれんぼ |
(kana only) hide-and-seek (game); hide-and-go-seek |
雪転がし see styles |
yukikorogashi ゆきころがし |
game in which one makes a big snowball by rolling it around in the snow |
零和博弈 see styles |
líng hé bó yì ling2 he2 bo2 yi4 ling ho po i |
zero-sum game (economics) |
雷神之錘 雷神之锤 see styles |
léi shén zhī chuí lei2 shen2 zhi1 chui2 lei shen chih ch`ui lei shen chih chui |
Quake (video game series) |
電動玩具 电动玩具 see styles |
diàn dòng wán jù dian4 dong4 wan2 ju4 tien tung wan chü |
battery-powered toy; (Tw) video game; computer game |
露出馬腳 露出马脚 see styles |
lù chū mǎ jiǎo lu4 chu1 ma3 jiao3 lu ch`u ma chiao lu chu ma chiao |
to reveal the cloven foot (idiom); to unmask one's true nature; to give the game away |
飛び将棋 see styles |
tobishougi / tobishogi とびしょうぎ |
halma (board game) |
飛車落ち see styles |
hishaochi ひしゃおち |
{shogi} game of shogi in which the stronger player plays without a rook |
香合わせ see styles |
kouawase / koawase こうあわせ |
incense-smelling game |
駆立てる see styles |
karitateru かりたてる |
(transitive verb) (1) to flush out (game, etc.); to drive (animals); to beat; to hunt down; (2) to urge; to spur on; to push on; to impel |
鬼ごっこ see styles |
onigokko おにごっこ |
(See ごっこ) tag (children's game); tig |
魔獸世界 魔兽世界 see styles |
mó shòu shì jiè mo2 shou4 shi4 jie4 mo shou shih chieh |
World of Warcraft (video game) |
鼬ごっこ see styles |
itachigokko; itachigokko; itachigokko いたちごっこ; イタチごっこ; イタチゴッコ |
(1) (kana only) (idiom) going round in circles; game of cat and mouse; pointless and repetitive back-and-forth; (2) (kana only) (original meaning) itachigokko; Japanese children's game |
龍が如く see styles |
ryuugagotoku / ryugagotoku りゅうがごとく |
(work) Yakuza (video game series); Like a Dragon; (wk) Yakuza (video game series); Like a Dragon |
TVゲーム see styles |
terebigeemu(p); terebi geemu テレビゲーム(P); テレビ・ゲーム |
(kana only) video game (played on a home console) (wasei: televi(sion) game) |
アウトラン see styles |
autoran アウトラン |
(1) (place) Autlan; (2) (product) Out Run (video game series); (place-name) Autlan; (product name) Out Run (video game series) |
イカゲーム see styles |
ikageemu イカゲーム |
(work) Squid Game (2021 South Korean TV drama); (wk) Squid Game (2021 South Korean TV drama) |
イングレス see styles |
inguresu イングレス |
(1) (work) Ingress (video game); (2) (product) Ingres (database); (wk) Ingress (video game); (product name) Ingres (database) |
エロゲーム see styles |
erogeemu エロゲーム |
erotic video game |
オープン戦 see styles |
oopunsen オープンせん |
{baseb} exhibition game; preseason game |
お株を奪う see styles |
okabuoubau / okabuobau おかぶをうばう |
(exp,v5u) to beat someone at his own game |
Variations: |
kabu; kabu かぶ; カブ |
(1) {cards} (See めくりカルタ・1) nine (in mekuri karuta); (2) {cards} (sometimes written as 株) (See おいちょかぶ) oicho-kabu (traditional Japanese gambling game) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Game" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.