Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1808 total results for your Game search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

室内遊戯

see styles
 shitsunaiyuugi / shitsunaiyugi
    しつないゆうぎ
indoor game; indoor pastime

將計就計


将计就计

see styles
jiāng jì jiù jì
    jiang1 ji4 jiu4 ji4
chiang chi chiu chi
to beat sb at their own game (idiom)

岡目八目

see styles
 okamehachimoku
    おかめはちもく
(1) (yoji) bystander's vantage point; outsider's better grasp of the situation; (expression) (2) onlookers see more of the game than the players do; people watching a game of go see 8 moves further ahead

引き分け

see styles
 hikiwake
    ひきわけ
draw (in competition); tie game

引分ける

see styles
 hikiwakeru
    ひきわける
(transitive verb) (1) to pull apart; to separate; (2) to draw; to tie (a game)

当てっこ

see styles
 atekko
    あてっこ
(noun, transitive verb) guessing game

成語接龍


成语接龙

see styles
chéng yǔ jiē lóng
    cheng2 yu3 jie1 long2
ch`eng yü chieh lung
    cheng yü chieh lung
game where the last word of one idiom 成語|成语[cheng2 yu3] is the first of the next

我的世界

see styles
wǒ de shì jiè
    wo3 de5 shi4 jie4
wo te shih chieh
Minecraft (video game)

戦列復帰

see styles
 senretsufukki
    せんれつふっき
(n,vs,vi) return to the line (of battle); coming back to the game; comeback

戦線離脱

see styles
 sensenridatsu
    せんせんりだつ
(noun/participle) leaving the front line; retiring from the game; deserting the battle

手合わせ

see styles
 teawase
    てあわせ
(n,vs,vi) game; contest; bout

手本引き

see styles
 tehonbiki
    てほんびき
tehonbiki (type of card game associated with gambling)

打ちこむ

see styles
 buchikomu
    ぶちこむ
    uchikomu
    うちこむ
(transitive verb) (1) to throw; to toss; to cast; (2) to hit; to strike; to smash; to hammer in; to drive in; (3) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (4) to wear (sword, etc.); to carry; (transitive verb) (1) to drive in (e.g. nail, stake); to hammer in; (2) to hit (a ball, etc.); to drive; to smash; (3) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (4) to input (data); to enter; (5) to devote oneself to; to go heart and soul into; to throw oneself into; to go head over heels for; (6) (sports) to practice hitting (baseball, tennis, etc.); (7) (martial arts term) to hit (an opponent in kendo, boxing, etc.); to get a blow in; (8) to invade one's opponent's territory (in the game of go); to place a stone in an opponent's formation; (9) to pour (concrete, etc.) into a form

打ち掛け

see styles
 uchikake
    うちかけ
(1) women's bridal robe with trailing skirts worn over a kimono; (2) ending play for the day; leaving a game unfinished (esp. Go)

打ち込む

see styles
 buchikomu
    ぶちこむ
    uchikomu
    うちこむ
(transitive verb) (1) to throw; to toss; to cast; (2) to hit; to strike; to smash; to hammer in; to drive in; (3) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (4) to wear (sword, etc.); to carry; (transitive verb) (1) to drive in (e.g. nail, stake); to hammer in; (2) to hit (a ball, etc.); to drive; to smash; (3) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (4) to input (data); to enter; (5) to devote oneself to; to go heart and soul into; to throw oneself into; to go head over heels for; (6) (sports) to practice hitting (baseball, tennis, etc.); (7) (martial arts term) to hit (an opponent in kendo, boxing, etc.); to get a blow in; (8) to invade one's opponent's territory (in the game of go); to place a stone in an opponent's formation; (9) to pour (concrete, etc.) into a form

抜きゲー

see styles
 nukigee
    ぬきゲー
(slang) (See 抜く・14) erotic video game made for the purpose of masturbation

押し競べ

see styles
 oshikurabe
    おしくらべ
(See 押しくらまんじゅう) children's game in which (at least three) people stand back to back to each other and shove vigorously backwards

拳を打つ

see styles
 kenoutsu / kenotsu
    けんをうつ
(exp,v5t) to play a hand game (e.g. rock, paper, scissors)

持ちこむ

see styles
 mochikomu
    もちこむ
(transitive verb) (1) to take something into ...; to bring in; to carry in; (2) to lodge (a complaint); to file (a plan); to bring (a proposal); to commence negotiations; (3) to bring to (a state: tied game, vote, trial, etc.)

持ち込む

see styles
 mochikomu
    もちこむ
(transitive verb) (1) to take something into ...; to bring in; to carry in; (2) to lodge (a complaint); to file (a plan); to bring (a proposal); to commence negotiations; (3) to bring to (a state: tied game, vote, trial, etc.)

指し掛け

see styles
 sashikake
    さしかけ
unfinished game of shogi

挟み将棋

see styles
 hasamishougi / hasamishogi
    はさみしょうぎ
piece-capturing board game

擊鼓傳花


击鼓传花

see styles
jī gǔ chuán huā
    ji1 gu3 chuan2 hua1
chi ku ch`uan hua
    chi ku chuan hua
beat the drum, pass the flower (game in which players sit in a circle passing a flower around while a drum is beaten – when the drumbeat stops, the player holding the flower must sing a song, answer a question, or drink a glass of wine etc)

数字遊び

see styles
 suujiasobi / sujiasobi
    すうじあそび
numbers game; deceiving by misuse of numbers and statistics

明日天気

see styles
 ashitatenki
    あしたてんき
children's game of throwing a shoe up in the air and seeing how it falls to predict whether it will rain or not the following day

星海爭霸


星海争霸

see styles
xīng hǎi zhēng bà
    xing1 hai3 zheng1 ba4
hsing hai cheng pa
StarCraft (video game series) (Tw)

星際爭霸


星际争霸

see styles
xīng jì zhēng bà
    xing1 ji4 zheng1 ba4
hsing chi cheng pa
StarCraft (video game series)

最終幻想


最终幻想

see styles
zuì zhōng huàn xiǎng
    zui4 zhong1 huan4 xiang3
tsui chung huan hsiang
Final Fantasy (video game)

本ちゃん

see styles
 honchan
    ほんちゃん
(1) (colloquialism) performance; take; going before an audience or on-air; (2) (colloquialism) game; season; crucial moment; (3) (colloquialism) actual sexual intercourse (i.e. not simulated); penetration

歌ガルタ

see styles
 utagaruta
    うたガルタ
(1) cards with stanzas of waka written on them; (2) card-matching game played with these cards

歌加留多

see styles
 utagaruta
    うたがるた
(1) cards with stanzas of waka written on them; (2) card-matching game played with these cards

此消彼長


此消彼长

see styles
cǐ xiāo bǐ zhǎng
    ci3 xiao1 bi3 zhang3
tz`u hsiao pi chang
    tzu hsiao pi chang
(idiom) one declines while the other flourishes; one loses out when the other one gains (as in a trade-off or a zero-sum game)

死にゲー

see styles
 shinigee
    しにゲー
(slang) video game in which the player is likely to die frequently

死体蹴り

see styles
 shitaigeri
    したいげり
(noun, transitive verb) (1) {vidg} attacking a knocked down opponent (in a fighting game); kicking a dead body; (noun, transitive verb) (2) (slang) kicking someone when they are down; hitting someone when they are down

沙羅曼蛇

see styles
 saramanda
    サラマンダ
(product) Salamander (video game); (product name) Salamander (video game)

没収試合

see styles
 bosshuujiai / bosshujiai
    ぼっしゅうじあい
{baseb} forfeited game

準決勝戦

see styles
 junkesshousen / junkesshosen
    じゅんけっしょうせん
semifinal game of a tournament

無理ゲー

see styles
 murigee; murigee
    むりゲー; ムリゲー
(slang) impossibly hard video game

狩猟動物

see styles
 shuryoudoubutsu / shuryodobutsu
    しゅりょうどうぶつ
game animal

狩猟鳥獣

see styles
 shuryouchoujuu / shuryochoju
    しゅりょうちょうじゅう
{law} animals that can legally be hunted; game animals

猛獣狩り

see styles
 moujuugari / mojugari
    もうじゅうがり
big-game hunting

玩家角色

see styles
wán jiā jué sè
    wan2 jia1 jue2 se4
wan chia chüeh se
player character (in a role-playing game)

球技大会

see styles
 kyuugitaikai / kyugitaikai
    きゅうぎたいかい
(See クラスマッチ) school inter-class ball-game competition

百人一首

see styles
 hyakuninisshu
    ひゃくにんいっしゅ
(1) (work) (Ogura) Hyakunin Isshu; classical Japanese anthology of one hundred Japanese waka by one hundred poets; (2) (See かるた) hyakunin isshu karuta; hyakunin isshu poetry cards; deck of 200 cards, the 100 waka of the Hyakunin Isshu split between them, to be matched together during the game

目眩まし

see styles
 mekuramashi
    めくらまし
(1) smoke screen; dazzler; distraction; (2) camouflage; deceptive means; (3) magic; witchcraft; sleight of hand; (4) shell game

目隠し鬼

see styles
 mekakushioni
    めかくしおに
game of (blindfolded) tag similar to the children's swimming pool game "Marco Polo"

相碁井目

see styles
 aigoseimoku / aigosemoku
    あいごせいもく
(expression) (yoji) in every game or play, differences in skill between individuals can be substantial

睨めっこ

see styles
 niramekko
    にらめっこ
(n,vs,vi) (1) (kana only) staring-out (down) game; game in which two children looking at each other try to make the opponents laugh first; (n,vs,vi) (2) (kana only) constant looking at something (e.g. the computer screen, the clock)

碁を打つ

see styles
 gooutsu / gootsu
    ごをうつ
(exp,v5t) to play (a game of) go

神奇寶貝


神奇宝贝

see styles
shén qí bǎo bèi
    shen2 qi2 bao3 bei4
shen ch`i pao pei
    shen chi pao pei
Pokémon or Pocket Monsters, popular Japanese video game, anime and manga

立ち上り

see styles
 tachiagari
    たちあがり
(1) start; beginning; build up; (2) (baseb) how well a pitcher pitches at the start of the game

立上がり

see styles
 tachiagari
    たちあがり
(1) start; beginning; build up; (2) (baseb) how well a pitcher pitches at the start of the game

籠目籠目

see styles
 kagomekagome
    かごめかごめ
(kana only) "bird-in-the-cage" children's game

糞ゲーム

see styles
 kusogeemu; kusogeemu
    くそゲーム; クソゲーム
(slang) terrible (video) game; crappy game; rubbish game

系統角色


系统角色

see styles
xì tǒng jué sè
    xi4 tong3 jue2 se4
hsi t`ung chüeh se
    hsi tung chüeh se
non-playable character (in a role-playing game)

紅白試合

see styles
 kouhakujiai / kohakujiai
    こうはくじあい
(1) (See 紅白・2) contest between two groups; (2) practice game with one team divided into two groups; intra-squad game

練習試合

see styles
 renshuujiai / renshujiai
    れんしゅうじあい
practice game; practice match

罰ゲーム

see styles
 batsugeemu
    ばつゲーム
batsu game; punishment given to the loser of a game or contest

羅漢回し

see styles
 rakanmawashi
    らかんまわし
game in which people sit in a circle taking turns to imitate the previous person's humorous facial expression or gesture

聯機遊戲


联机游戏

see styles
lián jī yóu xì
    lian2 ji1 you2 xi4
lien chi yu hsi
a network computer game

花合わせ

see styles
 hanaawase / hanawase
    はなあわせ
(1) hana awase; type of hanafuda game; (2) flower-comparing contest (Heian period)

英雄伝説

see styles
 eiyuudensetsu / eyudensetsu
    えいゆうでんせつ
heroic legendary tale; (wk) Legend of Heroes (video game series)

英雄聯盟


英雄联盟

see styles
yīng xióng lián méng
    ying1 xiong2 lian2 meng2
ying hsiung lien meng
League of Legends (video game)

萎え落ち

see styles
 naeochi
    なえおち
(n,vs,vi) (net-sl) disconnecting from an online game because one is losing

落ちゲー

see styles
 ochigee
    おちゲー
(abbreviation) (slang) {vidg} (See 落ち物ゲーム) falling-block puzzle game; Tetris-like game

虚無ゲー

see styles
 kyomugee
    きょむゲー
(net-sl) boring game; monotonous game

行軍将棋

see styles
 kougunshougi / kogunshogi
    こうぐんしょうぎ
(See 軍人将棋) gunjin shogi (board game)

街頭霸王


街头霸王

see styles
jiē tóu bà wáng
    jie1 tou2 ba4 wang2
chieh t`ou pa wang
    chieh tou pa wang
Street Fighter (video game series)

西瓜割り

see styles
 suikawari
    すいかわり
watermelon splitting (game)

親善試合

see styles
 shinzenjiai
    しんぜんじあい
friendly match (game); friendly

言葉遊び

see styles
 kotobaasobi / kotobasobi
    ことばあそび
word game; wordplay; playing with words

言語遊戯

see styles
 gengoyuugi / gengoyugi
    げんごゆうぎ
word game

試合放棄

see styles
 shiaihouki / shiaihoki
    しあいほうき
forfeiture of a match; throwing a game

試合終了

see styles
 shiaishuuryou / shiaishuryo
    しあいしゅうりょう
end of a match; end of a game

試合開始

see styles
 shiaikaishi
    しあいかいし
start of a match; beginning of a game; kickoff

語呂合せ

see styles
 goroawase
    ごろあわせ
rhyming game; play on words; pun

語路合せ

see styles
 goroawase
    ごろあわせ
rhyming game; play on words; pun

貓鼠遊戲


猫鼠游戏

see styles
māo shǔ yóu xì
    mao1 shu3 you2 xi4
mao shu yu hsi
cat and mouse game

貝合わせ

see styles
 kaiawase
    かいあわせ
(1) shell-matching game popular with court aristocrats during the Heian period; (2) (colloquialism) (vulgar) tribadism

負け試合

see styles
 makejiai
    まけじあい
lost game; game with slim chances of winning

賭上一局


赌上一局

see styles
dǔ shàng yī jú
    du3 shang4 yi1 ju2
tu shang i chü
to engage in a game of chance; to gamble; to make a bet

軍ごっこ

see styles
 ikusagokko
    いくさごっこ
playing war (children's game)

軍事演習


军事演习

see styles
jun shì yǎn xí
    jun1 shi4 yan3 xi2
chün shih yen hsi
 gunjienshuu / gunjienshu
    ぐんじえんしゅう
military exercise; war game
military exercise

軍人将棋

see styles
 gunjinshougi / gunjinshogi
    ぐんじんしょうぎ
gunjin shogi (board game)

返り討ち

see styles
 kaeriuchi
    かえりうち
(1) killing a would-be avenger; (2) having the tables turned on someone (e.g. by a challenger); being beaten at one's own game

追い羽根

see styles
 oibane
    おいばね
battledore and shuttlecock game (played at the beginning of the year)

追い落し

see styles
 oiotoshi
    おいおとし
(1) chasing down; pushing down; deposing; ousting; (2) sacrificing to create a shortage of liberties, then capturing (in the game of go)

追立てる

see styles
 oitateru
    おいたてる
(transitive verb) (1) to drive on; to urge forward (e.g. cattle); to rouse (game from its cover); to shoo away; (2) to press a tenant to leave; to evict

追落とし

see styles
 oiotoshi
    おいおとし
(1) chasing down; pushing down; deposing; ousting; (2) sacrificing to create a shortage of liberties, then capturing (in the game of go)

逆転裁判

see styles
 gyakutensaiban
    ぎゃくてんさいばん
(work) Ace Attorney (video game series); (wk) Ace Attorney (video game series)

連ちゃん

see styles
 renchan
    れんちゃん
(1) repeated events (meetings, drinking sessions, etc.); series of events; streak; (2) (mahj) extended game; successive games

遊戲主機


游戏主机

see styles
yóu xì zhǔ jī
    you2 xi4 zhu3 ji1
yu hsi chu chi
video game console

遠征試合

see styles
 enseijiai / ensejiai
    えんせいじあい
{sports} away game; away match

金魚掬い

see styles
 kingyosukui
    きんぎょすくい
festival game in which participants try to catch goldfish in a shallow paper ladle

開幕投手

see styles
 kaimakutoushu / kaimakutoshu
    かいまくとうしゅ
{baseb} opening-game pitcher

隠れん坊

see styles
 kakurenbou / kakurenbo
    かくれんぼう
    kakurenbo
    かくれんぼ
(kana only) hide-and-seek (game); hide-and-go-seek

雪転がし

see styles
 yukikorogashi
    ゆきころがし
game in which one makes a big snowball by rolling it around in the snow

零和博弈

see styles
líng hé bó yì
    ling2 he2 bo2 yi4
ling ho po i
zero-sum game (economics)

雷神之錘


雷神之锤

see styles
léi shén zhī chuí
    lei2 shen2 zhi1 chui2
lei shen chih ch`ui
    lei shen chih chui
Quake (video game series)

電動玩具


电动玩具

see styles
diàn dòng wán jù
    dian4 dong4 wan2 ju4
tien tung wan chü
battery-powered toy; (Tw) video game; computer game

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Game" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary