Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1039 total results for your Failure - Mother of Success search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

赫かしい

see styles
 kagayakashii / kagayakashi
    かがやかしい
(adjective) brilliant; glorious; glittering; bright; splendid (e.g. achievement, success); promising (e.g. future)

越喜三昧

see styles
yuè xǐ sān mèi
    yue4 xi3 san1 mei4
yüeh hsi san mei
 okki zanmai
The samādhi of Yaśodharā, wife of Śākyamuni and mother of Rāhula, which causes all kinds of joy to self and others.

躊躇滿志


踌躇满志

see styles
chóu chú mǎn zhì
    chou2 chu2 man3 zhi4
ch`ou ch`u man chih
    chou chu man chih
enormously proud of one's success (idiom); smug; complacent

軻遇突智

see styles
 kagutsuchi
    かぐつち
{Shinto} (See 迦具土神) Kagutsuchi; fire deity who burned to death his mother Izanami during childbirth (and was therefore beheaded by his father Izanagi)

軽い故障

see styles
 karuikoshou / karuikosho
    かるいこしょう
{comp} soft failure

輝かしい

see styles
 kagayakashii / kagayakashi
    かがやかしい
(adjective) brilliant; glorious; glittering; bright; splendid (e.g. achievement, success); promising (e.g. future)

迦具土神

see styles
 kagutsuchinokami
    かぐつちのかみ
{Shinto} (See 伊弉冉尊,伊弉諾尊) Kagutsuchi; fire deity who burned to death his mother Izanami during childbirth (and was therefore beheaded by his father Izanagi)

通信障害

see styles
 tsuushinshougai / tsushinshogai
    つうしんしょうがい
network disturbance; communication failure; telecommunication malfunction

連作障害

see styles
 rensakushougai / rensakushogai
    れんさくしょうがい
repeated cultivation damage (same crop, same soil); continuous cropping hazard; replant failure

運動失調

see styles
 undoushicchou / undoshiccho
    うんどうしっちょう
(noun - becomes adjective with の) ataxia; loss of coordination of the muscles; failure of muscular coordination

過關斬將


过关斩将

see styles
guò guān zhǎn jiàng
    guo4 guan1 zhan3 jiang4
kuo kuan chan chiang
to surmount all difficulties (on the way to success) (idiom) (abbr. for 過五關斬六將|过五关斩六将[guo4 wu3 guan1 zhan3 liu4 jiang4])

遠慮近憂

see styles
 enryokinyuu / enryokinyu
    えんりょきんゆう
(yoji) failure to think of the long term leads to grief in the short term

遣り損じ

see styles
 yarisonji
    やりそんじ
mistake; error; blunder; failure

重蹈覆轍


重蹈覆辙

see styles
chóng dǎo fù zhé
    chong2 dao3 fu4 zhe2
ch`ung tao fu che
    chung tao fu che
lit. to follow in the tracks of an overturned cart (idiom); fig. to follow a path that led to failure in the past; to repeat a disastrous mistake

金剛部母


金刚部母

see styles
jīn gāng bù mǔ
    jin1 gang1 bu4 mu3
chin kang pu mu
 Kongōbu Mo
忙莽鷄 māmakī is 'mother' in this group.

金科玉条

see styles
 kinkagyokujou / kinkagyokujo
    きんかぎょくじょう
(yoji) (See 黄金律) golden rule (basic principle ensuring success in some activity)

鎩羽而歸


铩羽而归

see styles
shā yǔ ér guī
    sha1 yu3 er2 gui1
sha yü erh kuei
(idiom) to return in low spirits following a defeat or failure to achieve one's ambitions

阿摩爹爹

see styles
ā mó diē diē
    a1 mo2 die1 die1
a mo tieh tieh
 ama tata
Mother and father.

阿育伽樹


阿育伽树

see styles
ā yù qié shù
    a1 yu4 qie2 shu4
a yü ch`ieh shu
    a yü chieh shu
 aikuka ju
The name of a tree under which the mother of the Buddha was painlessly delivered of her son, for which Chinese texts give eight different dates; the jonesia aśoka; it is also called 畢利叉 vṛkṣa.

降神母胎

see styles
jiàng shén mǔ tāi
    jiang4 shen2 mu3 tai1
chiang shen mu t`ai
    chiang shen mu tai
 gōjin motai
descent of the [Buddha's] spirit into his mother's womb

電源異常

see styles
 dengenijou / dengenijo
    でんげんいじょう
power failure

飛黃騰達


飞黄腾达

see styles
fēi huáng téng dá
    fei1 huang2 teng2 da2
fei huang t`eng ta
    fei huang teng ta
lit. the divine steed Feihuang gallops (idiom); fig. to achieve meteoric success in one's career

首尾よく

see styles
 shubiyoku
    しゅびよく
(adverb) successfully; with success

首尾良く

see styles
 shubiyoku
    しゅびよく
(adverb) successfully; with success

馬到成功


马到成功

see styles
mǎ dào chéng gōng
    ma3 dao4 cheng2 gong1
ma tao ch`eng kung
    ma tao cheng kung
to win instant success (idiom)

馬失前蹄


马失前蹄

see styles
mǎ shī qián tí
    ma3 shi1 qian2 ti2
ma shih ch`ien t`i
    ma shih chien ti
lit. the horse loses its front hooves; fig. sudden failure through miscalculation or inattentiveness

駄目人間

see styles
 dameningen
    だめにんげん
useless member of society; hopeless case; failure

Variations:
お母
御母

 okaa; miomo(御母)(ok) / oka; miomo(御母)(ok)
    おかあ; みおも(御母)(ok)
(polite language) (kana only) mother

お義母さん

see styles
 okaasan(gikun) / okasan(gikun)
    おかあさん(gikun)
(1) mother-in-law; (2) foster mother; (3) stepmother

ギャルママ

see styles
 gyarumama
    ギャルママ
(1) teenage mother; (2) young mother who wears "gal" styles

サクラ咲く

see styles
 sakurasaku
    サクラさく
(exp,v5k) (idiom) exam success

サクラ散る

see styles
 sakurachiru
    サクラちる
(expression) (1) (idiom) exam failure; (2) cherry blossom blooming; cherry blossom falling

ショック死

see styles
 shokkushi
    ショックし
(noun/participle) death due to shock (triggered by blood loss, heart failure or other causes)

せん断破壊

see styles
 sendanhakai
    せんだんはかい
shear failure

デクラッセ

see styles
 dekurasse
    デクラッセ
dropout (fre: déclassé); quitter; deserter; outcast; failure

ハングリー

see styles
 hangurii / hanguri
    ハングリー
(adjectival noun) hungry (e.g. for success)

Variations:
ぺけ
ペケ

 peke; peke
    ぺけ; ペケ
(1) failure; futility; uselessness; no good; (2) (ksb:) (used to indicate an incorrect answer, etc.) (See ばつ・1) x (mark); cross

マザーコン

see styles
 mazaakon / mazakon
    マザーコン
(abbreviation) Oedipus complex (wasei: mother complex); sexual attraction to one's mother

リンク故障

see styles
 rinkukoshou / rinkukosho
    リンクこしょう
{comp} link failure

一旗あげる

see styles
 hitohataageru / hitohatageru
    ひとはたあげる
(exp,v1) to make a name for oneself; to achieve success

一旗揚げる

see styles
 hitohataageru / hitohatageru
    ひとはたあげる
(exp,v1) to make a name for oneself; to achieve success

三七開定論


三七开定论

see styles
sān qī kāi dìng lùn
    san1 qi1 kai1 ding4 lun4
san ch`i k`ai ting lun
    san chi kai ting lun
thirty percent failure, seventy percent success, the official PRC verdict on Mao Zedong

乞㗚雙提贊

see styles
qǐ lì shuāng tí zàn
    qi3 li4 shuang1 ti2 zan4
ch`i li shuang t`i tsan
    chi li shuang ti tsan
hri-srong-lde-btsan king of Tibet (A.D. 743-798). In 747 he brought to Tibet "the real founder of Lamaism" (Eliot), Padmasaṃbhava蓮華生上師, a Buddhist of Swat (Urgyan), who introduced a system of magic and mysticism (saturated with Śivaism) which found its way into Mongolia and China. The king was converted to Buddhism by his mother, a Chinese princess, and became a powerful supporter of it. He encouraged the translation of the Buddhist canon which was completed by his successors. He is worshipped as an incarnation of Mañjuśrī.

佛母眞三昧

see styles
fó mǔ zhēn sān mèi
    fo2 mu3 zhen1 san1 mei4
fo mu chen san mei
 butsumo shin zanmai
The samādhi, meditation, or trance by means of which the Buddhas, past, present, and future, become incarnate.

健闘を祈る

see styles
 kentouoinoru / kentooinoru
    けんとうをいのる
(exp,v5r) to wish someone good luck; to wish someone success

八字沒一撇


八字没一撇

see styles
bā zì méi yī piě
    ba1 zi4 mei2 yi1 pie3
pa tzu mei i p`ieh
    pa tzu mei i pieh
lit. there is not even the first stroke of the character 八[ba1] (idiom); fig. things have not even begun to take shape; no sign of success yet

出来損ない

see styles
 dekisokonai
    できそこない
failure; dead loss; washout; badly done; good-for-nothing

功到自然成

see styles
gōng dào zì rán chéng
    gong1 dao4 zi4 ran2 cheng2
kung tao tzu jan ch`eng
    kung tao tzu jan cheng
effort will undoubtedly lead to success (idiom)

単一障害点

see styles
 tanitsushougaiten / tanitsushogaiten
    たんいつしょうがいてん
{comp} single point of failure; SPOF

味をしめる

see styles
 ajioshimeru
    あじをしめる
(exp,v1) to be encouraged by initial success

味を占める

see styles
 ajioshimeru
    あじをしめる
(exp,v1) to be encouraged by initial success

多臓器不全

see styles
 tazoukifuzen / tazokifuzen
    たぞうきふぜん
{med} multiple organ dysfunction syndrome; MODS; multiple organ failure; MOF

大人の事情

see styles
 otonanojijou / otonanojijo
    おとなのじじょう
(exp,n) pretext for not revealing something (e.g. actual reason for one's failure, vested interest, etc.)

失敗の恐れ

see styles
 shippainoosore
    しっぱいのおそれ
risk of failure

媳婦熬成婆


媳妇熬成婆

see styles
xí fù áo chéng pó
    xi2 fu4 ao2 cheng2 po2
hsi fu ao ch`eng p`o
    hsi fu ao cheng po
lit. even a submissive daughter-in-law will one day become a domineering mother-in-law (idiom); fig. the oppressed will become the oppressor; what goes around comes around

安全不確認

see styles
 anzenfukakunin
    あんぜんふかくにん
failure to observe safety regulations

市場の失敗

see styles
 shijounoshippai / shijonoshippai
    しじょうのしっぱい
market failure

御っ母さん

see styles
 okkasan
    おっかさん
(kana only) (term commonly used until the end of the Meiji period) (See おかあさん・1) mother; mom; mum; mama

忙莽雞金剛


忙莽鸡金刚

see styles
máng mǎng jī jīn gāng
    mang2 mang3 ji1 jin1 gang1
mang mang chi chin kang
 Bōbōkei Kongō
Vajra [-Mother] Māmakī

急性心不全

see styles
 kyuuseishinfuzen / kyuseshinfuzen
    きゅうせいしんふぜん
{med} acute heart failure

急性腎不全

see styles
 kyuuseijinfuzen / kyusejinfuzen
    きゅうせいじんふぜん
{med} acute renal failure

慢性心不全

see styles
 manseishinfuzen / manseshinfuzen
    まんせいしんふぜん
{med} chronic heart failure

成ってない

see styles
 nattenai
    なってない
(expression) (kana only) unacceptable; no good; complete failure; inadequate

成功のカギ

see styles
 seikounokagi / sekonokagi
    せいこうのカギ
(exp,n) key success factor; key to success; KSF

有奶便是娘

see styles
yǒu nǎi biàn shì niáng
    you3 nai3 bian4 shi4 niang2
yu nai pien shih niang
lit. whoever provides milk is your mother (idiom); fig. to follow whoever is feeding you; to put one's loyalties where one's interests lie

母なる大地

see styles
 hahanarudaichi
    ははなるだいち
(exp,n) Mother Earth

母なる自然

see styles
 hahanarushizen
    ははなるしぜん
(exp,n) Mother Nature

毘尼摩得伽

see styles
pí ní mó dé qié
    pi2 ni2 mo2 de2 qie2
p`i ni mo te ch`ieh
    pi ni mo te chieh
 Bini matokka
Mother of the Sarvâstivāda Vinaya

画餅に帰す

see styles
 gabeinikisu / gabenikisu
    がべいにきす
(exp,v5s) to come to nothing; to end in failure; to fall through

相反則不軌

see styles
 souhansokufuki / sohansokufuki
    そうはんそくふき
reciprocity failure

聖母マリア

see styles
 seibomaria / sebomaria
    せいぼマリア
{Christn} Virgin Mary; Holy Mother; (personal name) Seibomaria

聖母瑪利亞


圣母玛利亚

see styles
shèng mǔ mǎ lì yà
    sheng4 mu3 ma3 li4 ya4
sheng mu ma li ya
Mary (mother of Jesus)

花粉母細胞

see styles
 kafunbosaibou / kafunbosaibo
    かふんぼさいぼう
pollen mother cell

薩婆多毘尼


萨婆多毘尼

see styles
sà pó duō pí ní
    sa4 po2 duo1 pi2 ni2
sa p`o to p`i ni
    sa po to pi ni
 Sappata bini
Mother of the Sarvâstivāda Vinaya

諦めがいい

see styles
 akiramegaii / akiramegai
    あきらめがいい
(exp,adj-ix) (See 諦めが悪い) knowing when to give up; good at letting things go; accepting failure with good grace; being a good loser

諸佛母菩薩


诸佛母菩萨

see styles
zhū fó mǔ pú sà
    zhu1 fo2 mu3 pu2 sa4
chu fo mu p`u sa
    chu fo mu pu sa
 shobutsumo bosatsu
v. 盧空眼 The mother of all Buddhas.

身を立てる

see styles
 miotateru
    みをたてる
(exp,v1) to make a success in life

輝やかしい

see styles
 kagayakashii / kagayakashi
    かがやかしい
(irregular okurigana usage) (adjective) brilliant; glorious; glittering; bright; splendid (e.g. achievement, success); promising (e.g. future)

陰溝裡翻船


阴沟里翻船

see styles
yīn gōu lǐ fān chuán
    yin1 gou1 li3 fan1 chuan2
yin kou li fan ch`uan
    yin kou li fan chuan
to meet with unexpected failure (idiom); to fail miserably (where failure was not expected)

驕り高ぶる

see styles
 ogoritakaburu
    おごりたかぶる
(v5r,vi) to flaunt one's success; to be proud of one's success; to be puffed up with success

エンジン故障

see styles
 enjinkoshou / enjinkosho
    エンジンこしょう
engine failure

サンセベリア

see styles
 sanseberia
    サンセベリア
sansevieria (esp. mother-in-law's tongue, Sansevieria trifasciata) (lat:); sanseveria

サンタマリア

see styles
 santamaria
    サンタマリア
(1) Virgin Mary (por: Santa Maria); Jesus' mother; (2) Santa Maria (Columbus' ship); (place-name) Santa Maria

システム障害

see styles
 shisutemushougai / shisutemushogai
    システムしょうがい
system failure; system error

シングルママ

see styles
 shingurumama
    シングルママ
single mother (wasei: single mama)

スキンシップ

see styles
 sukinshippu
    スキンシップ
physical contact (between friends, mother and child, etc.) (wasei: skinship); physical intimacy

フェイリュア

see styles
 feiryua / feryua
    フェイリュア
failure

ポイント故障

see styles
 pointokoshou / pointokosho
    ポイントこしょう
points failure (railroad)

ホストマザー

see styles
 hosutomazaa / hosutomaza
    ホストマザー
(1) host mother; (2) surrogate mother

マザーグース

see styles
 mazaaguusu / mazagusu
    マザーグース
Mother Goose

マザーズデー

see styles
 mazaazudee / mazazudee
    マザーズデー
Mother's Day

マザーテープ

see styles
 mazaateepu / mazateepu
    マザーテープ
mother tape

マザーテレサ

see styles
 mazaateresa / mazateresa
    マザーテレサ
(person) Mother Teresa (1910-1997; Albanian-Indian Catholic nun)

一口吃個胖子


一口吃个胖子

see styles
yī kǒu chī ge pàng zi
    yi1 kou3 chi1 ge5 pang4 zi5
i k`ou ch`ih ko p`ang tzu
    i kou chih ko pang tzu
lit. to want to get fat with only one mouthful (proverb); fig. to try to achieve one's goal in the shortest time possible; to be impatient for success

一花咲かせる

see styles
 hitohanasakaseru
    ひとはなさかせる
(exp,v1) to flourish briefly (esp. before retiring or stopping); to have a day in the limelight; to have a stint of success

七倶胝佛母尊

see styles
qī jù zhī fó mǔ zūn
    qi1 ju4 zhi1 fo2 mu3 zun1
ch`i chü chih fo mu tsun
    chi chü chih fo mu tsun
 Shichikuchi butsumo son
Saptakotibuddha-mātṛ. The fabulous mother of seven koṭīs of Buddhas; i.e. Marīci 摩利支; also 準提 Cundī, or Cundā; or 準提觀音 Cundī-Guanyin, q.v., who is represented as of whitish color, with eighteen hands and three eyes.

不発に終わる

see styles
 fuhatsuniowaru
    ふはつにおわる
(exp,v5r) to misfire; to come to naught; to end in failure; to fizzle out; to fall flat

以失敗而告終


以失败而告终

see styles
yǐ shī bài ér gào zhōng
    yi3 shi1 bai4 er2 gao4 zhong1
i shih pai erh kao chung
to succeed through failure; to achieve one's final aim despite apparent setback

Variations:

 uchi
    うち
(n,adv) (1) inside; within; (n,adv) (2) (kana only) while (e.g. one is young); during; within (e.g. a day); in the course of; (n,adv) (3) (kana only) (as 〜のうち) among; amongst; (out) of; between; (4) (kana only) (also 裡, 裏; as 〜のうちに after a noun representing a state or condition) in (secret, chaos, poverty, etc.); amidst; with (e.g. success); (5) within oneself; one's feelings; inner thoughts; (6) (内 only) (kana only) (ant: そと・3,よそ・2) we; our company; our organization; (7) (内 only) (kana only) (also 家) (See 家・うち・2) one's home; one's family; (8) (内 only) my spouse; my husband; my wife; (9) (内 only) (in a letter after the husband's name) signed on behalf of (husband's name) by his wife; (pronoun) (10) (内 only) (kana only) (ksb:) (primarily used by women and children) I; me; (11) (内 only) (archaism) imperial palace grounds; (12) (内 only) (archaism) emperor

出来そこない

see styles
 dekisokonai
    できそこない
failure; dead loss; washout; badly done; good-for-nothing

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Failure - Mother of Success" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary