Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 966 total results for your Eye to Eye search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

目を付ける

see styles
 meotsukeru
    めをつける
(exp,v1) to have an eye on; to zero in on

目を光らす

see styles
 meohikarasu
    めをひからす
(exp,v5s) to keep a watchful eye on

眉間白毫相


眉间白毫相

see styles
méi jiān bái háo xiàng
    mei2 jian1 bai2 hao2 xiang4
mei chien pai hao hsiang
 miken byakugō sō
ūrṇā. The curl of white hairs, between the eyebrows of the Buddha, one of the thirty-two signs of Buddhahood.

眼をつける

see styles
 ganotsukeru
    がんをつける
(exp,v1) to fasten one's eye on (a person); to stare at

眼を付ける

see styles
 ganotsukeru
    がんをつける
(exp,v1) to fasten one's eye on (a person); to stare at

眼不見為淨


眼不见为净

see styles
yǎn bù jiàn wéi jìng
    yan3 bu4 jian4 wei2 jing4
yen pu chien wei ching
what remains unseen is deemed to be clean; what the eye doesn't see, the heart doesn't grieve over (idiom)

Variations:
眼窩
眼窠

see styles
 ganka; ganwa(眼窩)
    がんか; がんわ(眼窩)
(noun - becomes adjective with の) {anat} eye socket; orbit

禍根を残す

see styles
 kakononokosu
    かこんをのこす
(exp,v5s) to create a breeding ground for future problems; to turn a blind eye to future trouble; to allow for something to come back and bite one in the ass (in the future)

秋波を送る

see styles
 shuuhaookuru / shuhaookuru
    しゅうはをおくる
(exp,v5r) to cast amorous glances at a man (of a woman); to make eyes at; to give (someone) the eye; to make advances

紅脅繡眼鳥


红胁绣眼鸟

see styles
hóng xié xiù yǎn niǎo
    hong2 xie2 xiu4 yan3 niao3
hung hsieh hsiu yen niao
(bird species of China) chestnut-flanked white-eye (Zosterops erythropleurus)

見渡す限り

see styles
 miwatasukagiri
    みわたすかぎり
(exp,adj-no) as far as the eye can see

視力検査表

see styles
 shiryokukensahyou / shiryokukensahyo
    しりょくけんさひょう
eye chart; eyesight test chart

Variations:
赤目
赤眼

see styles
 akame
    あかめ
(1) red eyes; bloodshot eyes; (2) (See 赤目現象) red-eye; (3) (kana only) (See 赤目魚) red mullet (Chelon haematocheilus); (4) facial gesture of pulling one's eyelid down and sticking out one's tongue

Variations:
針孔
針眼

see styles
 mizu
    みず
(archaism) (See 針孔・めど・1) eye of a needle

Variations:
銀目
銀眼

see styles
 ginme
    ぎんめ
(1) (銀目 only) Edo-period unit of silver coinage; (2) steel-blue eyes (e.g. of a cat); (3) (kana only) (abbreviation) (See 銀目鯛) silver eye (species of beardfish, Polymixia japonica)

Variations:
鑑識
鑒識

see styles
 kanshiki
    かんしき
(noun, transitive verb) (1) judgement; judgment; discernment; discrimination; having an eye for; (noun, transitive verb) (2) appraisal (e.g. of an antique); evaluation; assessment; (noun, transitive verb) (3) forensics; (criminal) identification; crime lab

Variations:
鳥瞰
鳥観

see styles
 choukan / chokan
    ちょうかん
(noun, transitive verb) overlooking; looking down at; having an overhead view; having a bird's-eye view; having a high-angle view

Variations:
黒円
黒丸

see styles
 kuromaru
    くろまる
(1) black spot; black dot; bull's-eye; (2) (See なかぐろ) middle dot; interpunct

Variations:
黒目
黒眼

see styles
 kurome
    くろめ
(See 白目・しろめ・1) pupil and (dark) iris of the eye

アイ・バンク

see styles
 ai banku
    アイ・バンク
eye bank

アイ・ピロー

see styles
 ai piroo
    アイ・ピロー
eye pillow

アイ・マスク

see styles
 ai masuku
    アイ・マスク
eye mask

アイ・ライン

see styles
 ai rain
    アイ・ライン
eyeliner (wasei: eye line)

アイシールド

see styles
 aishiirudo / aishirudo
    アイシールド
{sports} eye shield; eyeshield

アイライナー

see styles
 airainaa / airaina
    アイライナー
eye liner; eyeliner

カンランハギ

see styles
 kanranhagi
    カンランハギ
black-spot surgeonfish (Acanthurus bariene); roundspot surgeonfish; bariene surgeonfish; eye-spot surgeon

キャッツアイ

see styles
 kyattsuai
    キャッツアイ
(1) (See 猫目石) cat's-eye (semiprecious stone); (2) cat's-eye (light-reflecting road stud)

つぼに嵌まる

see styles
 tsubonihamaru
    つぼにはまる
(exp,v5r) (1) (kana only) to hit the bull's-eye; (2) (kana only) to go as expected; to succeed (e.g. a plan)

ドライ・アイ

see styles
 dorai ai
    ドライ・アイ
(med) dry eye syndrome; DES; keratoconjunctivitis sicca; keratitis sicca

ないより増し

see styles
 naiyorimashi
    ないよりまし
(expression) (idiom) (kana only) better than a poke in the eye; better than none at all; better than nothing

フクジュソウ

see styles
 fukujusou / fukujuso
    フクジュソウ
(kana only) pheasant's eye (species of buttercup, Adonis ramosa)

マジックアイ

see styles
 majikkuai
    マジックアイ
magic eye (in radio receivers, etc.)

またたく間に

see styles
 matatakumani
    またたくまに
(adverb) in the twinkling of an eye; in a flash

メガネゴンベ

see styles
 meganegonbe
    メガネゴンベ
arc-eye hawkfish (Paracirrhites arcatus)

ユキワリソウ

see styles
 yukiwarisou / yukiwariso
    ユキワリソウ
(1) hepatica (Hepatica nobilis var. japonica); liverleaf; liverwort; (2) bird's-eye primrose (Primula farinosa subsp. modesta); mealy primrose

一千二百功德

see styles
yī qiān èr bǎi gōng dé
    yi1 qian1 er4 bai3 gong1 de2
i ch`ien erh pai kung te
    i chien erh pai kung te
 issen nihyaku no kudoku
The 1,200 merits or powers of the organs of eye, tongue, and mind predicted in the Lotus Sutra, but, generally, the merits therein predicted to all six organs.

一応目を通す

see styles
 ichioumeotoosu / ichiomeotoosu
    いちおうめをとおす
(exp,v5s) (See 一応・いちおう・1,目を通す・めをとおす) to run one's eye over (e.g. to check if it's OK); to glance over; to skim through

Variations:
上翳
外障眼

see styles
 uwahi
    うわひ
(rare) (See 底翳・2) degenerative eye disorder caused by cloudiness in front of the pupil

Variations:
入れ目
入目

see styles
 ireme
    いれめ
artificial eye

図星に当たる

see styles
 zuboshiniataru
    ずぼしにあたる
(exp,v5r) to hit the bull's-eye

Variations:
欠け目
欠目

see styles
 kakeme
    かけめ
(1) missing part; broken part; chip (e.g. in a cup); (2) short weight; (3) {go} false eye

無いよりまし

see styles
 naiyorimashi
    ないよりまし
(expression) (idiom) (kana only) better than a poke in the eye; better than none at all; better than nothing

無いより増し

see styles
 naiyorimashi
    ないよりまし
(expression) (idiom) (kana only) better than a poke in the eye; better than none at all; better than nothing

目がとびでる

see styles
 megatobideru
    めがとびでる
(exp,v1) to be eye-popping; to be staggering; to be amazing

目が離せない

see styles
 megahanasenai
    めがはなせない
(expression) unable to take one's eyes off of something; having to keep a watchful eye on

目が飛び出る

see styles
 megatobideru
    めがとびでる
(exp,v1) to be eye-popping; to be staggering; to be amazing

目の届く限り

see styles
 menotodokukagiri
    めのとどくかぎり
(expression) as far as the eye can reach; as far as the eye can see

目の覚める様

see styles
 menosameruyou / menosameruyo
    めのさめるよう
(exp,adj-na) stunning; electrifying; striking; eye-popping; brilliant

目を光らせる

see styles
 meohikaraseru
    めをひからせる
(exp,v1) to keep a watchful eye on

目を合わせる

see styles
 meoawaseru
    めをあわせる
(exp,v1) to make eye contact

Variations:
目刺し
目刺

see styles
 mezashi
    めざし
dried sardines (held together by a bamboo skewer or string piercing the eye sockets)

Variations:
目合ひ
目合

see styles
 maguwai
    まぐわい
(noun/participle) (1) (kana only) (archaism) sexual intercourse; (noun/participle) (2) (kana only) (archaism) communicating love through eye contact; exchanging looks

睜一眼閉一眼


睁一眼闭一眼

see styles
zhēng yī yǎn bì yī yǎn
    zheng1 yi1 yan3 bi4 yi1 yan3
cheng i yen pi i yen
to turn a blind eye

睜隻眼閉隻眼


睁只眼闭只眼

see styles
zhēng zhī yǎn bì zhī yǎn
    zheng1 zhi1 yan3 bi4 zhi1 yan3
cheng chih yen pi chih yen
to turn a blind eye

Variations:
瞳(P)

see styles
 hitomi
    ひとみ
(noun - becomes adjective with の) (1) pupil (of eye); (2) eye

Variations:
虎豆
とら豆

see styles
 toramame
    とらまめ
tiger bean; tiger's eye bean

見て見ぬふり

see styles
 miteminufuri
    みてみぬふり
(expression) pretending not to see something; turning a blind eye to; burying one's head in the sand

見て見ぬ振り

see styles
 miteminufuri
    みてみぬふり
(expression) pretending not to see something; turning a blind eye to; burying one's head in the sand

見る目がない

see styles
 mirumeganai
    みるめがない
(exp,adj-i) lacking the power of observation; not being observant; having a poor eye (for)

見る目嗅ぐ鼻

see styles
 mirumekaguhana
    みるめかぐはな
(expression) (1) (See 閻魔) Yama's pole with a human head on the top (able to discern good and evil of the dead); (expression) (2) (being a) fuss-pot; complaining about things in the public eye

見渡すかぎり

see styles
 miwatasukagiri
    みわたすかぎり
(exp,adj-no) as far as the eye can see

視野に入れる

see styles
 shiyaniireru / shiyanireru
    しやにいれる
(exp,v1) to consider; to eye the possibility (of); to bring into view

鬼の目にも涙

see styles
 oninomenimonamida
    おにのめにもなみだ
(expression) (proverb) even the hardest of hearts can be moved to tears; a tear in the ogre's eye

アイキャッチャ

see styles
 aikyaccha
    アイキャッチャ
eye-catcher

アイケアグラス

see styles
 aikeagurasu
    アイケアグラス
safety glasses (esp. more fashionable models used in public for protection against pollen, UV rays, etc.) (wasei: eye-care glass)

アイコンタクト

see styles
 aikontakuto
    アイコンタクト
eye contact

あっという間に

see styles
 attoiumani
    あっというまに
(exp,adv) just like that; in the twinkling of an eye; in the blink of an eye; in the time it takes to say "ah!"

あっとゆう間に

see styles
 attoyuumani / attoyumani
    あっとゆうまに
(exp,adv) just like that; in the twinkling of an eye; in the blink of an eye; in the time it takes to say "ah!"

あっと言う間に

see styles
 attoyuumani / attoyumani
    あっとゆうまに
    attoiumani
    あっというまに
(exp,adv) just like that; in the twinkling of an eye; in the blink of an eye; in the time it takes to say "ah!"

イーイーカメラ

see styles
 iiiikamera / iikamera
    イーイーカメラ
electric-eye camera

オオイヌフグリ

see styles
 ooinufuguri
    オオイヌフグリ
(kana only) Persian speedwell (Veronica persica); large field speedwell; bird's-eye speedwell; birdeye speedwell; winter speedwell

ないよりは増し

see styles
 naiyorihamashi
    ないよりはまし
(expression) (idiom) (kana only) better than a poke in the eye; better than none at all; better than nothing

メガネベニハゼ

see styles
 meganebenihaze
    メガネベニハゼ
redface dwarfgoby (Trimma benjamini, species found in the Western Pacific); ring-eye pygmy-goby

千眼千臂觀世音


千眼千臂观世音

see styles
qiān yǎn qiān bì guān shì yīn
    qian1 yan3 qian1 bi4 guan1 shi4 yin1
ch`ien yen ch`ien pi kuan shih yin
    chien yen chien pi kuan shih yin
 Sengensenhi Kanseon
Sahasrabhuja-sahasranetra. One of the six forms of Kuanyin with a thousand arms and a thousand eyes. The image usually has forty arms, one eye in each hand; and forty multiplied by twenty-five is the number of regions in this universe. For the 二十八部 or retinue, the maṇḍala and signs v. 千手經.

情人眼裡有西施


情人眼里有西施

see styles
qíng rén yǎn lǐ yǒu xī shī
    qing2 ren2 yan3 li3 you3 xi1 shi1
ch`ing jen yen li yu hsi shih
    ching jen yen li yu hsi shih
In the eyes of the lover, a famous beauty (idiom). Beauty in the eye of the beholder

無いよりはまし

see styles
 naiyorihamashi
    ないよりはまし
(expression) (idiom) (kana only) better than a poke in the eye; better than none at all; better than nothing

無いよりは増し

see styles
 naiyorihamashi
    ないよりはまし
(expression) (idiom) (kana only) better than a poke in the eye; better than none at all; better than nothing

Variations:
猫目石
猫眼石

see styles
 nekomeishi / nekomeshi
    ねこめいし
cat's-eye (semiprecious stone)

目の覚めるよう

see styles
 menosameruyou / menosameruyo
    めのさめるよう
(exp,adj-na) stunning; electrifying; striking; eye-popping; brilliant

目を楽しませる

see styles
 meotanoshimaseru
    めをたのしませる
(exp,v1) (See 目を悦ばす) to be pleasure to the eye; to delight the eye; to please the eye; to feast one's eyes on

目玉が飛び出る

see styles
 medamagatobideru
    めだまがとびでる
(exp,adj-f) eye-popping; staggering

目糞鼻屎を笑う

see styles
 mekusohanakusoowarau
    めくそはなくそをわらう
(expression) (idiom) the pot calling the kettle black; the goop in the eye laughing at the snot in the nose

目糞鼻糞を笑う

see styles
 mekusohanakusoowarau
    めくそはなくそをわらう
(expression) (idiom) the pot calling the kettle black; the goop in the eye laughing at the snot in the nose

眼不見,心不煩


眼不见,心不烦

see styles
yǎn bù jiàn , xīn bù fán
    yan3 bu4 jian4 , xin1 bu4 fan2
yen pu chien , hsin pu fan
what the eye doesn't see, the heart doesn't grieve over (idiom)

Variations:
眼医者
目医者

see styles
 meisha / mesha
    めいしゃ
(See 眼科医) eye doctor; oculist; ophthalmologist

眼裡容不得沙子


眼里容不得沙子

see styles
yǎn lǐ róng bu dé shā zi
    yan3 li3 rong2 bu5 de2 sha1 zi5
yen li jung pu te sha tzu
can't bear having grit in one's eye (idiom); unable to put something objectionable out of one's mind; not prepared to turn a blind eye

Variations:

膠(rK)

see styles
 yani; yani
    やに; ヤニ
(1) (kana only) resin (from trees); (2) (kana only) (tobacco) tar; nicotine; (3) (kana only) (See 目やに) sleep (in one's eyes); eye discharge

蓮華眼陀羅尼經


莲华眼陀罗尼经

see styles
lián huá yǎn tuó luó ní jīng
    lian2 hua2 yan3 tuo2 luo2 ni2 jing1
lien hua yen t`o lo ni ching
    lien hua yen to lo ni ching
 Renge gen darani kyō
Dhāraṇī of the Lotus Eye

Variations:
虎目石
虎眼石

see styles
 torameishi; toranomeishi; koganseki(虎眼石) / torameshi; toranomeshi; koganseki(虎眼石)
    とらめいし; とらのめいし; こがんせき(虎眼石)
{geol} tigereye; tiger's-eye

裏には裏がある

see styles
 uranihauragaaru / uranihauragaru
    うらにはうらがある
(expression) (proverb) there are wheels within wheels; there's more than meets the eye

裏には裏が有る

see styles
 uranihauragaaru / uranihauragaru
    うらにはうらがある
(expression) (proverb) there are wheels within wheels; there's more than meets the eye

見た目に美しい

see styles
 mitameniutsukushii / mitameniutsukushi
    みためにうつくしい
(exp,adj-i) beautiful to the eye; pleasant to the eye; sightly

見る人が見れば

see styles
 miruhitogamireba
    みるひとがみれば
(expression) to the trained eye

Variations:
針の穴
針の孔

see styles
 harinoana
    はりのあな
(exp,n) eye of a needle

Variations:
鉄砲玉
鉄砲弾

see styles
 teppoudama / teppodama
    てっぽうだま
(1) gunshot; bullet; (2) lost messenger; truant messenger; non-returner; (3) bull's-eye (candy)

Variations:
銀目鯛
銀眼鯛

see styles
 ginmedai; ginmedai
    ぎんめだい; ギンメダイ
(kana only) silver eye (species of beardfish, Polymixia japonica)

アイ・コンタクト

see styles
 ai kontakuto
    アイ・コンタクト
eye contact

アイキャッチャー

see styles
 aikyacchaa / aikyaccha
    アイキャッチャー
eye-catcher

アイケア・グラス

see styles
 aikea gurasu
    アイケア・グラス
safety glasses (esp. more fashionable models used in public for protection against pollen, UV rays, etc.) (wasei: eye-care glass)

アイダイアグラム

see styles
 aidaiaguramu
    アイダイアグラム
{comp} eye diagram

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "Eye to Eye" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary