I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2085 total results for your Ewa search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

平和塔

see styles
 heiwatou / hewato
    へいわとう
(place-name) Heiwatou

平和学

see styles
 heiwagaku / hewagaku
    へいわがく
peace studies; irenology

平和島

see styles
 heiwajima / hewajima
    へいわじま
(place-name) Heiwajima

平和川

see styles
 heiwagawa / hewagawa
    へいわがわ
(place-name) Heiwagawa

平和橋

see styles
 heiwabashi / hewabashi
    へいわばし
(place-name) Heiwabashi

平和町

see styles
 heiwamachi / hewamachi
    へいわまち
(place-name) Heiwamachi

平和的

see styles
 heiwateki / hewateki
    へいわてき
(adjectival noun) peaceful

平和裏

see styles
 heiwari / hewari
    へいわり
(adjectival noun) (usu. 平和裏に) peaceable; peaceful

平和通

see styles
 heiwadoori / hewadoori
    へいわどおり
(place-name) Heiwadoori

平和駅

see styles
 heiwaeki / hewaeki
    へいわえき
(st) Heiwa Station

平家岩

see styles
 heikeiwa / hekewa
    へいけいわ
(personal name) Heikeiwa

平碆岩

see styles
 hirabaeiwa / hirabaewa
    ひらばえいわ
(place-name) Hirabaeiwa

建岩橋

see styles
 tateiwabashi / tatewabashi
    たていわばし
(place-name) Tateiwabashi

弁慶岩

see styles
 benkeiiwa / benkewa
    べんけいいわ
(place-name) Benkeiiwa

当て技

see styles
 atewaza
    あてわざ
{MA} (See 当て身・あてみ) blow to a vital point of a person's body

待兼鰐

see styles
 machikanewani; machikanewani
    まちかねわに; マチカネワニ
(kana only) Toyotamaphimeia machikanensis (Japanese fossil species of crocodilian)

御世話

see styles
 osewa
    おせわ
help; aid; assistance

御供岩

see styles
 osonaeiwa / osonaewa
    おそなえいわ
(personal name) Osonaeiwa

御前湾

see styles
 onmaewan
    おんまえわん
(personal name) Onmaewan

御用人

see styles
 goyounin / goyonin
    ごようにん
(honorific or respectful language) (See 用人・1) manager; steward; person next in rank to the chief retainer and in charge of general management and accounting in a samurai family (Edo period)

御迷惑

see styles
 gomeiwaku / gomewaku
    ごめいわく
(noun or adjectival noun) trouble; bother; annoyance

御駄賃

see styles
 odachin
    おだちん
little something; reward; tip

微温い

see styles
 nurui
    ぬるい
(adjective) (1) (kana only) lukewarm; tepid; (2) (kana only) lenient

微温湯

see styles
 nuruyu
    ぬるゆ
tepid water; lukewarm water; (1) tepid water; lukewarm water; (adj-no,n) (2) comfortable; easy; relaxed; complacent; cossetted; unstimulating; dull; uneventful; (place-name) Nuruyu

微温的

see styles
 bionteki
    びおんてき
(adjectival noun) lukewarm; tepid; indifferent; halfhearted

忙しい

see styles
 sewashii / sewashi
    せわしい
(adjective) (1) (kana only) busy; hectic; frantic; (adjective) (2) (kana only) restless; hurried; fidgety

忙しげ

see styles
 sewashige
    せわしげ
(adjectival noun) looking busy; appearing busy; looking restless

恵和町

see styles
 keiwamachi / kewamachi
    けいわまち
(place-name) Keiwamachi

愛和子

see styles
 ewako
    えわこ
(female given name) Ewako

慰労金

see styles
 iroukin / irokin
    いろうきん
bonus; reward for one's services

懸賞令


悬赏令

see styles
xuán shǎng lìng
    xuan2 shang3 ling4
hsüan shang ling
an order to post a reward (for the capture of a criminal)

懸賞金

see styles
 kenshoukin / kenshokin
    けんしょうきん
prize money; reward

戦前派

see styles
 senzenha
    せんぜんは
prewar generation

戸波浦

see styles
 hewaura
    へわうら
(place-name) Hewaura

手分け

see styles
 tewake
    てわけ
(noun/participle) division of labour; division of labor; splitting into groups (e.g. to search)

手別山

see styles
 tewakeyama
    てわけやま
(place-name) Tewakeyama

手渡し

see styles
 tewatashi
    てわたし
(noun, transitive verb) personal delivery; handing over in person

手渡す

see styles
 tewatasu
    てわたす
(transitive verb) to hand over

投げ技

see styles
 nagewaza
    なげわざ
(sumo) (martial arts term) throw or throwing technique (sumo, judo)

投げ業

see styles
 nagewaza
    なげわざ
(sumo) (martial arts term) throw or throwing technique (sumo, judo)

振飛車

see styles
 furibisha
    ふりびしゃ
(shogi) strategy of initially moving the rook sideways

排水量

see styles
pái shuǐ liàng
    pai2 shui3 liang4
p`ai shui liang
    pai shui liang
 haisuiryou / haisuiryo
    はいすいりょう
displacement
(1) displacement (e.g. of a ship); (2) volume of wastewater

掛け技

see styles
 kakewaza
    かけわざ
{sumo} foot throwing techniques

掛割町

see styles
 kakewarichou / kakewaricho
    かけわりちょう
(place-name) Kakewarichō

新明和

see styles
 shinmeiwa / shinmewa
    しんめいわ
(place-name) Shinmeiwa

新立岩

see styles
 shintateiwa / shintatewa
    しんたていわ
(place-name) Shintateiwa

旗立岩

see styles
 hatatateiwa / hatatatewa
    はたたていわ
(place-name) Hatatateiwa

日出岩

see styles
 hinodeiwa / hinodewa
    ひのでいわ
(personal name) Hinodeiwa

日出湾

see styles
 hyuudewan / hyudewan
    ひゅうでわん
(place-name) Hyūdewan

日影岩

see styles
 hikageiwa / hikagewa
    ひかげいわ
(place-name) Hikageiwa

日生湾

see styles
 hinasewan
    ひなせわん
(place-name) Hinasewan

日詰脇

see styles
 hizumewaki
    ひづめわき
(place-name) Hizumewaki

日陰岩

see styles
 hikageiwa / hikagewa
    ひかげいわ
(place-name) Hikageiwa

早稲原

see styles
 wasewara
    わせわら
(place-name) Wasewara

明和村

see styles
 meiwamura / mewamura
    めいわむら
(place-name) Meiwamura

明和橋

see styles
 meiwabashi / mewabashi
    めいわばし
(place-name) Meiwabashi

明和町

see styles
 meiwamachi / mewamachi
    めいわまち
(place-name) Meiwamachi

明和通

see styles
 meiwadoori / mewadoori
    めいわどおり
(place-name) Meiwadoori

明渡す

see styles
 akewatasu
    あけわたす
(transitive verb) to vacate; to surrender

明神脇

see styles
 shinmeiwaki / shinmewaki
    しんめいわき
(place-name) Shinmeiwaki

星和台

see styles
 seiwadai / sewadai
    せいわだい
(place-name) Seiwadai

星和橋

see styles
 seiwabashi / sewabashi
    せいわばし
(place-name) Seiwabashi

星和町

see styles
 seiwamachi / sewamachi
    せいわまち
(place-name) Seiwamachi

晴渡る

see styles
 harewataru
    はれわたる
(v5r,vi) to clear up; to become cloudless; to be refreshed

曲げ卩

see styles
 magewarifu
    まげわりふ
kanji "crooked seal" radical at right (variant of radical 26)

更新料

see styles
 koushinryou / koshinryo
    こうしんりょう
renewal charge; renewal fee

更新日

see styles
 koushinbi / koshinbi
    こうしんび
update date; renewal date; day on which something was last updated (web page, listing etc.)

書換え

see styles
 kakikae
    かきかえ
(1) rewriting (book); (2) renewal; (3) transfer of ownership

書替え

see styles
 kakikae
    かきかえ
(1) rewriting (book); (2) renewal; (3) transfer of ownership

曽根脇

see styles
 sonewaki
    そねわき
(surname) Sonewaki

村興し

see styles
 muraokoshi
    むらおこし
revitalization of a village; village renewal (project)

東平和

see styles
 higashiheiwa / higashihewa
    ひがしへいわ
(place-name) Higashiheiwa

東畦原

see styles
 higashiunewara
    ひがしうねわら
(place-name) Higashiunewara

松前湾

see styles
 matsumaewan
    まつまえわん
(personal name) Matsumaewan

果報土


果报土

see styles
guǒ bào tǔ
    guo3 bao4 tu3
kuo pao t`u
    kuo pao tu
 kahō do
The realm of reward, where bodhisattvas attain the full reward of their deeds, also called 實報無障礙土, one of the 四土 of Tiantai.

栄和橋

see styles
 eiwabashi / ewabashi
    えいわばし
(place-name) Eiwabashi

栄和町

see styles
 eiwachou / ewacho
    えいわちょう
(place-name) Eiwachō

根分け

see styles
 newake
    ねわけ
(noun, transitive verb) dividing a plant's roots for transplanting

梅わか

see styles
 umewaka
    うめわか
(personal name) Umewaka

梅若丸

see styles
 umewakamaru
    うめわかまる
(personal name) Umewakamaru

植和田

see styles
 uewada
    うえわだ
(surname) Uewada

権現造

see styles
 gongenzukuri
    ごんげんづくり
style of Shinto architecture in which the main hall and worship hall share one roof, and are connected via an intermediate passageway

横ちょ

see styles
 yokocho
    よこちょ
(See 横っちょ) sideways

横なぎ

see styles
 yokonagi
    よこなぎ
sweeping sideways; mowing down

横倒し

see styles
 yokodaoshi
    よこだおし
falling over; toppling sideways

横向き

see styles
 yokomuki
    よこむき
turning sideways; landscape orientation

横向く

see styles
 yokomuku
    よこむく
(Godan verb with "ku" ending) to turn sideways

横投げ

see styles
 yokonage
    よこなげ
throwing sideways

横滑り

see styles
 yokosuberi
    よこすべり
(noun/participle) skid; slipping or skidding sideways; shifting to another post

横薙ぎ

see styles
 yokonagi
    よこなぎ
sweeping sideways; mowing down

横這い

see styles
 yokobai
    よこばい
(noun/participle) (1) sidewise crawl (e.g. of a crab); crawling sideways; (2) (kana only) leafhopper (insect); jassid; (3) (abbreviation) (kana only) sidewinder (Crotalus cerastes); (4) levelling off (of prices, etc.); stabilizing

橋懸り

see styles
 hashigakari
    はしがかり
covered bridge passageway connecting the backstage (mirror room) to the noh stage

橋掛り

see styles
 hashigakari
    はしがかり
covered bridge passageway connecting the backstage (mirror room) to the noh stage

橋掛岩

see styles
 hashikakeiwa / hashikakewa
    はしかけいわ
(personal name) Hashikakeiwa

橋頭堡


桥头堡

see styles
qiáo tóu bǎo
    qiao2 tou2 bao3
ch`iao t`ou pao
    chiao tou pao
 kyoutouhou / kyotoho
    きょうとうほう
    kyoutouho / kyotoho
    きょうとうほ
bridgehead (military); stronghold serving as a base for advancing further into enemy territory; bridge tower (ornamental structure at either end of a bridge); (fig.) gateway (place that provides access to other places beyond it); bridgehead (key location serving as a base for further expansion)
bridgehead; beachhead

橫爬行


横爬行

see styles
héng pá xíng
    heng2 pa2 xing2
heng p`a hsing
    heng pa hsing
to walk sideways; crab-wise

止め椀

see styles
 tomewan
    とめわん
soup served at the end of a traditional Japanese dinner; last soup served in a Kaiseki course (often miso soup)

毛祝坂

see styles
 kewaizaka
    けわいざか
(place-name) Kewaizaka

永和台

see styles
 eiwadai / ewadai
    えいわだい
(place-name) Eiwadai

永和町

see styles
 eiwachou / ewacho
    えいわちょう
(place-name) Eiwachō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Ewa" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary