I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 6270 total results for your Ena search. I have created 63 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
慧奈 see styles |
keina / kena けいな |
(female given name) Keina |
慧愛 see styles |
ena えな |
(female given name) Ena |
慧生 see styles |
keina / kena けいな |
(female given name) Keina |
慧茄 see styles |
ena えな |
(female given name) Ena |
慧那 see styles |
keina / kena けいな |
(female given name) Keina |
憐愛 怜爱 see styles |
lián ài lian2 ai4 lien ai renai |
to have tender affection for; to love tenderly; to pamper sb To pity, love, care for. |
懐良 see styles |
kanenaga かねなが |
(personal name) Kanenaga |
懲役 see styles |
choueki / choeki ちょうえき |
(See 禁錮) penal servitude; imprisonment with hard labor (hard labour) |
懲罰 惩罚 see styles |
chéng fá cheng2 fa2 ch`eng fa cheng fa choubatsu / chobatsu ちょうばつ |
penalty; punishment; to punish (n,vs,vt,adj-no) discipline; punishment; reprimand |
懸案 悬案 see styles |
xuán àn xuan2 an4 hsüan an kenan けんあん |
unresolved question; unresolved case (noun - becomes adjective with の) pending question; unresolved problem |
戀慕 恋慕 see styles |
liàn mù lian4 mu4 lien mu renbo |
to be enamored of; to have tender feelings for; to be sentimentally attached to (a person or place) thoughts of yearning |
戊午 see styles |
wù wǔ wu4 wu3 wu wu tsuchinoeuma; bogo つちのえうま; ぼご |
fifty-fifth year E7 of the 60 year cycle, e.g. 1978 or 2038 (See 干支・1) Earth Horse (55th term of the sexagenary cycle, e.g. 1918, 1978, 2038) |
戊子 see styles |
wù zǐ wu4 zi3 wu tzu boshi ぼし |
twenty-fifth year E1 of the 60 year cycle, e.g. 2008 or 2068 (See 干支・1) Earth Rat (25th term of the sexagenary cycle, e.g. 1948, 2008, 2068); (given name) Boshi |
戊寅 see styles |
wù yín wu4 yin2 wu yin tsuchinoetora; boin つちのえとら; ぼいん |
fifteenth year E3 of the 60 year cycle, e.g. 1998 or 2058 (See 干支・1) Earth Tiger (15th term of the sexagenary cycle, e.g. 1938, 1998, 2058) |
戊戌 see styles |
wù xū wu4 xu1 wu hsü bojutsu ぼじゅつ |
thirty-fifth year E11 of the 60 year cycle, e.g. 1958 or 2018 (See 干支・1) Earth Dog (35th term of the sexagenary cycle, e.g. 1958, 2018, 2078) |
戊申 see styles |
wù shēn wu4 shen1 wu shen boshin ぼしん |
forty-fifth year E9 of the 60 year cycle, e.g. 1968 or 2028 (See 干支・1) Earth Monkey (45th term of the sexagenary cycle, e.g. 1908, 1968, 2028); (given name) Boshin |
戊辰 see styles |
wù chén wu4 chen2 wu ch`en wu chen boshin ぼしん |
fifth year E5 of the 60 year cycle, e.g. 1988 or 2048 (See 干支・1) Earth Dragon (5th term of the sexagenary cycle, e.g. 1928, 1988, 2048); (given name) Boshin |
成南 see styles |
seina / sena せいな |
(personal name) Seina |
成名 see styles |
chéng míng cheng2 ming2 ch`eng ming cheng ming seina / sena せいな |
to make one's name; to become famous (personal name) Seina |
成奈 see styles |
seina / sena せいな |
(female given name) Seina |
成奏 see styles |
seena せえな |
(female given name) Seena |
成直 see styles |
shigenao しげなお |
(personal name) Shigenao |
成立 see styles |
chéng lì cheng2 li4 ch`eng li cheng li shigetatsu しげたつ |
to establish; to set up; to be tenable; to hold water (noun/participle) (1) formation; establishment; materialization; coming into existence; (noun/participle) (2) conclusion (e.g. of a deal); reaching (e.g. an agreement); approval; completion; closing; enacting; arrangement; (noun/participle) (3) being valid (of a theory, argument, etc.); holding; applying; (personal name) Shigetatsu to consist of |
成茄 see styles |
seina / sena せいな |
(personal name) Seina |
成那 see styles |
sena せな |
(female given name) Sena |
戒力 see styles |
jiè lì jie4 li4 chieh li kairiki |
The power derived from observing the commandments, enabling one who observes the five commandments to be reborn among men, and one who observes the ten positive commands 十善 to be born among devas, or as a king. |
戲碼 戏码 see styles |
xì mǎ xi4 ma3 hsi ma |
theatrical piece; (fig.) scenario (in real life) |
房客 see styles |
fáng kè fang2 ke4 fang k`o fang ko |
tenant |
扁爪 see styles |
hirazume ひらづめ |
nail (e.g. fingernail, toenail) |
扇腹 see styles |
ougibara / ogibara おうぎばら |
(hist) (See 切腹・1) fan seppuku; death penalty for samurai in which the condemned performs a symbolic disembowelment with a fan before being decapitated |
手並 see styles |
tenami てなみ |
skill |
手仲 see styles |
tenaka てなか |
(surname) Tenaka |
手成 see styles |
tenaru てなる |
(place-name) Tenaru |
手縄 see styles |
tenawa てなわ |
(surname) Tenawa |
手習 see styles |
tenarai てならい |
(irregular okurigana usage) (noun/participle) (1) practice writing with a brush; (2) study; learning |
手萎 see styles |
tenae てなえ |
(archaism) arm disability; someone with disabled arms |
手鍋 see styles |
tenabe てなべ |
pan |
手長 see styles |
tenaga てなが |
long-armed; kleptomania(c) |
手雷 see styles |
shǒu léi shou3 lei2 shou lei |
grenade |
扣分 see styles |
kòu fēn kou4 fen1 k`ou fen kou fen |
to deduct marks (when grading school work); to have marks deducted; penalty points; to lose points for a penalty or error |
扦腳 扦脚 see styles |
qiān jiǎo qian1 jiao3 ch`ien chiao chien chiao |
(dialect) pedicure; to trim one's toenails |
扶養 扶养 see styles |
fú yǎng fu2 yang3 fu yang fuyou / fuyo ふよう |
to foster; to bring up; to raise (noun, transitive verb) support (e.g. of one's dependents); maintenance |
抗擊 抗击 see styles |
kàng jī kang4 ji1 k`ang chi kang chi |
to resist (an aggressor); to oppose (a menace) |
拘傳 拘传 see styles |
jū chuán ju1 chuan2 chü ch`uan chü chuan |
subpoena; to summon (for questioning) |
指導 指导 see styles |
zhǐ dǎo zhi3 dao3 chih tao shidou / shido しどう |
to guide; to direct; to instruct; coach; trainer (noun, transitive verb) (1) guidance; leadership; instruction; direction; coaching; (2) {MA} shido (minor penalty in judo) |
振内 see styles |
furenai ふれない |
(place-name) Furenai |
振安 see styles |
zhèn ān zhen4 an1 chen an zenan ぜんあん |
Zhen'an district of Dandong city 丹東市|丹东市[Dan1 dong1 shi4], Liaoning (personal name) Zen'an |
捩摺 see styles |
mojizuri; mojizuri もじずり; モジズリ |
(kana only) (See ネジバナ) Chinese spiranthis (Spiranthes sinensis var. amoena) |
捻軍 捻军 see styles |
niǎn jun nian3 jun1 nien chün nengun ねんぐん |
Nian Army, leading a peasant rebellion against the Qing dynasty in Shandong, Henan, Jiangsu and Anhui 1851-1868, at the same time as the Taiping Rebellion further south (hist) Nian Rebellion (of China; 1851-1868) |
掛中 see styles |
kakenaga かけなが |
(surname) Kakenaga |
掛波 see styles |
kakenami かけなみ |
(surname) Kakenami |
提中 see styles |
teinaka / tenaka ていなか |
(surname) Teinaka |
提鍋 see styles |
sagenabe さげなべ |
(place-name) Sagenabe |
揚永 see styles |
agenaga あげなが |
(surname) Agenaga |
揚鍋 see styles |
agenabe あげなべ |
(irregular okurigana usage) deep fryer; pot used for frying |
換位 换位 see styles |
huàn wèi huan4 wei4 huan wei kani かんい |
to swap places; (logic) conversion; (car maintenance) to rotate (tires) (logical) conversion (transposition of subject and predicate to form a new proposition) |
搪瓷 see styles |
táng cí tang2 ci2 t`ang tz`u tang tzu |
enamel |
摂生 see styles |
setsuo せつお |
(noun/participle) hygiene; health maintenance; (given name) Setsuo |
摩利 see styles |
mó lì mo2 li4 mo li mari まり |
(female given name) Mari mallikā, a fragrant flower variously described as jasmine, aloes, musk, etc. Name of the wife of king Prasenajit, also called 摩利室羅 Mālyaśrī . |
擂臺 擂台 see styles |
lèi tái lei4 tai2 lei t`ai lei tai |
elevated stage on which martial competitions or duels were held; arena; ring |
擦奈 see styles |
rena れな |
(personal name) Rena |
擲弾 see styles |
tekidan てきだん |
grenade |
改名 see styles |
gǎi míng gai3 ming2 kai ming kaimei(p); kaimyou / kaime(p); kaimyo かいめい(P); かいみょう |
to rename (n,vs,vt,vi) name change |
改称 see styles |
kaishou / kaisho かいしょう |
(noun, transitive verb) renaming; retitling |
改稱 改称 see styles |
gǎi chēng gai3 cheng1 kai ch`eng kai cheng |
to change a name; to rename See: 改称 |
敬奈 see styles |
keina / kena けいな |
(female given name) Keina |
整備 整备 see styles |
zhěng bèi zheng3 bei4 cheng pei seibi / sebi せいび |
preparedness; to bring something to a state of readiness (noun, transitive verb) (1) maintenance; servicing; (noun, transitive verb) (2) putting in place; development; improvement; preparation; provision; equipping; outfitting |
整那 see styles |
seina / sena せいな |
(personal name) Seina |
斉魚 see styles |
etsu; etsu えつ; エツ |
(kana only) Japanese grenadier anchovy (Coilia nasus) |
斜槓 斜杠 see styles |
xié gàng xie2 gang4 hsieh kang |
slash; forward slash (punctuation mark); (neologism c. 2016) (coll.) (attributive) pursuing multiple career paths concurrently; having a portfolio career; (of a career, identity etc) multi-path; multi-hyphenate; slashie |
新縣 新县 see styles |
xīn xiàn xin1 xian4 hsin hsien |
Xin County or Xinxian, a county in Xinyang City 信陽市|信阳市[Xin4 yang2 Shi4], Henan |
旧約 see styles |
kyuuyaku / kyuyaku きゅうやく |
(1) old promise; old agreement; old covenant; (2) (abbreviation) (See 旧約聖書) Old Testament |
早孕 see styles |
zǎo yùn zao3 yun4 tsao yün |
teenage pregnancy; early stage of pregnancy |
明南 see styles |
meinan / menan めいなん |
(place-name) Meinan |
明名 see styles |
akena あけな |
(surname, female given name) Akena |
明奈 see styles |
meina / mena めいな |
(female given name) Meina |
明辺 see styles |
akenabe あけなべ |
(place-name) Akenabe |
昏中 see styles |
kurenaka くれなか |
(surname) Kurenaka |
易永 see styles |
enaga えなが |
(surname) Enaga |
星七 see styles |
sena せな |
(female given name) Sena |
星凪 see styles |
seina / sena せいな |
(female given name) Seina |
星南 see styles |
sena せな |
(female given name) Sena |
星奏 see styles |
sena せな |
(female given name) Sena |
星彩 see styles |
sena せな |
(1) asterism (gemmology); optical star pattern in polished gemstones; (2) (orig. meaning) starlight; (female given name) Sena |
星虹 see styles |
sena せな |
(female given name) Sena |
星雫 see styles |
seina / sena せいな |
(female given name) Seina |
映那 see styles |
ena えな |
(female given name) Ena |
是直 see styles |
korenao これなお |
(personal name) Korenao |
是長 see styles |
korenaga これなが |
(place-name, surname) Korenaga |
晟奈 see styles |
sena せな |
(female given name) Sena |
晟菜 see styles |
seina / sena せいな |
(female given name) Seina |
景南 see styles |
keinan / kenan けいなん |
(given name) Keinan |
景奈 see styles |
keina / kena けいな |
(female given name) Keina |
景菜 see styles |
keina / kena けいな |
(female given name) Keina |
景長 see styles |
kagenaga かげなが |
(personal name) Kagenaga |
晴七 see styles |
sena せな |
(female given name) Sena |
晴捺 see styles |
seina / sena せいな |
(given name) Seina |
晴梨 see styles |
seina / sena せいな |
(female given name) Seina |
晴永 see styles |
harenaga はれなが |
(surname) Harenaga |
晴茄 see styles |
seina / sena せいな |
(personal name) Seina |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ena" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.