Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1589 total results for your Elle search in the dictionary. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
門下省 see styles |
monkashou / monkasho もんかしょう |
(hist) (See 三省・2) Chancellery (Tang dynasty China) |
關穎珊 关颖珊 see styles |
guān yǐng shān guan1 ying3 shan1 kuan ying shan |
Michelle Kwan (1980-), former American figure skater, Olympic medalist |
防虫剤 see styles |
bouchuuzai / bochuzai ぼうちゅうざい |
insect repellent |
防蚊液 see styles |
fáng wén yè fang2 wen2 ye4 fang wen yeh |
mosquito repellent |
障の神 see styles |
saenokami さえのかみ sainokami さいのかみ |
traveler's guardian deity (traveller) |
隨信行 随信行 see styles |
suí xìn xíng sui2 xin4 xing2 sui hsin hsing zuishin gyō |
The religious life which is evolved from faith in the teaching of others; it is that of the 鈍根 unintellectual type. |
隨形好 随形好 see styles |
suí xíng hǎo sui2 xing2 hao3 sui hsing hao zuigyō kō |
Excellent in every detail; the individual excellences of others united in the Buddha. |
隨法行 随法行 see styles |
suí fǎ xíng sui2 fa3 xing2 sui fa hsing zuihō gyō |
Those who follow the truth by reason of intellectual ability, in contrast with the non- intellectual, who put their trust in others. v. 隨信行. |
雜生界 杂生界 see styles |
zá shēng jiè za2 sheng1 jie4 tsa sheng chieh zōshōkai |
The world of mixed dwellers, i.e. the five species 五趣, v. below; this or any similar world. |
電蚊香 电蚊香 see styles |
diàn wén xiāng dian4 wen2 xiang1 tien wen hsiang |
electric mosquito repellent |
霽れる see styles |
hareru はれる |
(v1,vi) (1) to clear up; to clear away; to be sunny; to stop raining; (2) to refresh (e.g. spirits); (3) to be cleared (e.g. of a suspicion); (4) to be dispelled; to be banished |
青物屋 see styles |
aomonoya あおものや |
vegetable shop; greengrocery; seller of vegetables |
頂呱呱 顶呱呱 see styles |
dǐng guā guā ding3 gua1 gua1 ting kua kua |
excellent; first-rate; top-notch; superb |
馬爾賈 马尔贾 see styles |
mǎ ěr jiǎ ma3 er3 jia3 ma erh chia |
Marja (also spelled Marjah or Marjeh), agricultural district in Nad Ali District, Helmand Province, Afghanistan |
駆虫剤 see styles |
kuchuuzai / kuchuzai くちゅうざい |
insecticide; bug repellent |
駆虫薬 see styles |
kuchuuyaku / kuchuyaku くちゅうやく |
(1) anthelmintic; vermifuge; vermicide; (2) insect repellent |
駆除剤 see styles |
kujozai くじょざい |
(n,n-suf) pesticide; repellent; eliminator; eradicator; -cide |
鮮やか see styles |
azayaka あざやか |
(adjectival noun) (1) vivid; bright; brilliant; clear; fresh; vibrant; (2) skillful; skilful; adept; adroit; deft; brilliant; beautiful; fine; excellent |
鵝喉羚 鹅喉羚 see styles |
é hóu líng e2 hou2 ling2 o hou ling |
goitered gazelle (Gazella subgutturosa) |
鼻垂れ see styles |
hanatare はなたれ |
(1) runny-nosed child; sniveler; sniveller; (2) (derogatory term) greenhorn; inexperienced person |
アリェル see styles |
arieru アリエル |
(personal name) Arielle |
イールズ see styles |
iiruzu / iruzu イールズ |
(personal name) Eelles |
イクセル see styles |
ikuseru イクセル |
(place-name) Ixelles |
いんちき see styles |
inchiki いんちき |
(adj-na,n,vs) (1) cheating; fake; bogus; (2) travelling seller of trinkets, magic tricks, etc. (traveling) |
インテリ see styles |
interi インテリ |
(1) (abbreviation) (See 知識人) intellectual; educated person; (2) (abbreviation) (See インテリゲンチャ) intelligentsia |
インペラ see styles |
inpera インペラ |
impeller |
ウェレク see styles |
wereku ウェレク |
(personal name) Wellek |
ヴェレス see styles |
reresu ヴェレス |
(personal name) Wellesz |
エラリー see styles |
erarii / erari エラリー |
(personal name) Ellery |
エラリイ see styles |
erarii / erari エラリイ |
(personal name) Ellery |
エリーズ see styles |
eriizu / erizu エリーズ |
(female given name) Elise; Ellease |
エリュー see styles |
eryuu / eryu エリュー |
(personal name) Helleu |
エレール see styles |
ereeru エレール |
(personal name) Heller |
エレッセ see styles |
eresse エレッセ |
(personal name) ellesse |
エレビー see styles |
erebii / erebi エレビー |
(personal name) Ellerbe |
エレン山 see styles |
erensan エレンさん |
(place-name) Ellen (mountain) |
オオワシ see styles |
oowashi オオワシ |
(kana only) Steller's sea eagle (Haliaeetus pelagicus) |
カペル川 see styles |
kaperugawa カペルがわ |
(place-name) Qu'Appelle (river) |
ガルセル see styles |
garuseru ガルセル |
(personal name) Garcelle |
ケラハー see styles |
kerahaa / keraha ケラハー |
(personal name) Kelleher |
ゲレルト see styles |
gereruto ゲレルト |
(personal name) Gellert |
シェレー see styles |
sheree シェレー |
(personal name) Sheller |
ジムカデ see styles |
jimukade ジムカデ |
(kana only) Alaska bellheather (Harrimanella stelleriana) |
シャベル see styles |
jaberu ジャベル |
shovel; (personal name) Javelle |
ジョデル see styles |
joderu ジョデル |
(personal name) Jaudel; Jodelle |
ジロール see styles |
jirooru ジロール |
(See アンズタケ) chanterelle mushroom (Cantharellus cibarius) (fre: girolle) |
スッポン see styles |
suppon スッポン |
(kana only) Chinese soft-shelled turtle (Pelodiscus sinensis); soft-shelled turtle (Trionychidae) |
スネレン see styles |
suneren スネレン |
(personal name) Snellen |
セルリェ see styles |
serure セルリェ |
(personal name) Cellerier |
セレック see styles |
serekku セレック |
(place-name) Selleck |
そそける see styles |
sosokeru そそける |
(v1,vi) (1) to become fluffy; to become nappy; to become fuzzy; to fray; to pill; (v1,vi) (2) to become dishevelled (e.g. of hair); to become untidy |
ダネレン see styles |
daneren ダネレン |
(place-name) Dunellen |
ツェラー see styles |
tseraa / tsera ツェラー |
(personal name) Zeller; Zerer; Zoller |
デレン湖 see styles |
derenko デレンこ |
(place-name) Dellen (lake) |
ドグレル see styles |
dogureru ドグレル |
(personal name) Degrelle |
ドロガメ see styles |
dorogame ドロガメ |
(1) (kana only) Chinese soft-shelled turtle (Pelodiscus sinensis); (2) (kana only) mud turtle (Kinosternidae spp.); musk turtle |
ナラタケ see styles |
naratake ナラタケ |
(kana only) honey fungus (Armillaria mellea); honey mushroom |
ニシェル see styles |
nisheru ニシェル |
(personal name) Nichelle |
ヌーベル see styles |
nuuberu / nuberu ヌーベル |
(can act as adjective) nouvelle (fre:); new; (personal name) Nouvel |
バタピー see styles |
batapii / batapi バタピー |
(abbreviation) (See バターピーナッツ) shelled skinless peanuts prepared in butter |
バツグン see styles |
batsugun バツグン |
(1) preeminence; distinction; extraordinariness; (adj-no,adj-na) (2) outstanding; excellent; exceptional; surpassing; extraordinary; distinguished |
はな垂れ see styles |
hanatare はなたれ |
(1) runny-nosed child; sniveler; sniveller; (2) (derogatory term) greenhorn; inexperienced person |
ヒット作 see styles |
hittosaku ヒットさく |
hit (film, song, book, etc.); bestseller; blockbuster |
ヒット曲 see styles |
hittokyoku ヒットきょく |
hit song; best-seller |
フィセル see styles |
fiseru フィセル |
ficelle (thin breadstick) (fre:) |
プレラー see styles |
pureraa / purera プレラー |
(personal name) Preller |
プロペラ see styles |
puropera プロペラ |
propeller |
フロレル see styles |
furoreru フロレル |
(personal name) Florelle |
ベーレル see styles |
beereru ベーレル |
(personal name) Veller |
ベリール see styles |
beriiru / beriru ベリール |
(place-name) Belle-Ile; Belle-Isle |
ペリット see styles |
peritto ペリット |
(See ペレット) pellet; bird pellet; undigested food regurgitated by a bird |
ペリュー see styles |
peryuu / peryu ペリュー |
(personal name) Pellew |
ベリル島 see styles |
berirutou / beriruto ベリルとう |
(place-name) Belle-lle (island) |
ベルビル see styles |
berubiru ベルビル |
(place-name) Bell Ville (Argentina); Belleville (Canada); Bellville; Verville |
ベレアズ see styles |
pereasu ペレアス |
(personal name) Pelleas |
ベレッチ see styles |
berecchi ベレッチ |
(personal name) Belletti |
ベレット see styles |
peretto ペレット |
pellet; (personal name) Pellett; Perret |
ベレトリ see styles |
beretori ベレトリ |
(place-name) Velletri |
ヘレネス see styles |
herenesu ヘレネス |
Hellenes (gre:); ancient Greeks |
ホーロー see styles |
hooroo ホーロー |
(kana only) enamel; enamelled metalware (sinks, pots, etc.) |
ホウロウ see styles |
hourou / horo ホウロウ |
(kana only) enamel; enamelled metalware (sinks, pots, etc.) |
ポンセル see styles |
ponseru ポンセル |
(personal name) Ponselle |
まほらま see styles |
mahorama まほらま |
(archaism) great and splendid land; excellent location; splendid place |
マリエレ see styles |
mariere マリエレ |
(female given name) Marielle |
ミシェレ see styles |
mishere ミシェレ |
(male given name) Michel; Michele; (female given name) Michele; Michelle |
ミツグ君 see styles |
mitsugukun ミツグくん |
(slang) (See 貢ぐ・1) man who is easily compelled into giving a woman gifts; man only used to receive gifts from |
ミリオン see styles |
mirion ミリオン |
(1) million; (2) (abbreviation) (See ミリオンセラー) million seller |
メラーズ see styles |
meraazu / merazu メラーズ |
(personal name) Mellers |
モーゼル see styles |
moozeru モーゼル |
Mauser (ger: Mausergewehr); (place-name) Moselle (France); Mauser |
モデラー see styles |
moderaa / modera モデラー |
modeller; modeler |
ユヌベル see styles |
yunuberu ユヌベル |
(personal name) Hunebelle |
リオペル see styles |
rioperu リオペル |
(personal name) Riopelle |
リセラー see styles |
riseraa / risera リセラー |
reseller |
リベレス see styles |
riberesu リベレス |
(personal name) Rivelles |
ルーセル see styles |
ruuzeru / ruzeru ルーゼル |
(personal name) Rousselle |
ローゼル see styles |
roozeru ローゼル |
roselle (Hibiscus sabdariffa); Jamaica sorrel; (personal name) Roszel |
ロゼール see styles |
rozeeru ロゼール |
(place-name) Lozere (France); Rozelle |
一人天狗 see styles |
hitoritengu ひとりてんぐ |
(yoji) self-conceited person; ego-tripper; swelled head |
一水四見 一水四见 see styles |
yī shuǐ sì jiàn yi1 shui3 si4 jian4 i shui ssu chien issui shiken |
The same water may be viewed in four ways— devas see it as bejewelled land, men as water, hungry ghosts as pus and blood, fish as a place to live in. Cf. 一境四心. |
三俠五義 三侠五义 see styles |
sān xiá wǔ yì san1 xia2 wu3 yi4 san hsia wu i |
Sanxia wuyi (lit. Three knight-errants and five righteous one), novel edited from stories of late Qing dynasty pinghua 評話|评话 master storyteller Shi Yukun 石玉昆 |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Elle" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.