Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2271 total results for your Clea search. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鼎革 see styles |
dǐng gé ding3 ge2 ting ko teikaku / tekaku ていかく |
change of dynasties; clear out the old, bring in the new change of dynasty |
齒木 齿木 see styles |
chǐ mù chi3 mu4 ch`ih mu chih mu |
dantakāṣṭha. A stick for cleaning the teeth. |
NMR see styles |
enu emu aaru; enuemuaaru(sk) / enu emu aru; enuemuaru(sk) エヌ・エム・アール; エヌエムアール(sk) |
(See 核磁気共鳴) nuclear magnetic resonance; NMR |
NPS see styles |
enu pii esu; enupiiesu(sk) / enu pi esu; enupiesu(sk) エヌ・ピー・エス; エヌピーエス(sk) |
nuclear power station; NPS |
NPT see styles |
enu pii tii; enupiitii(sk) / enu pi ti; enupiti(sk) エヌ・ピー・ティー; エヌピーティー(sk) |
(See 核不拡散条約) Nuclear Non-Proliferation Treaty; NPT |
NRC see styles |
enu aaru shii; enuaarushii(sk) / enu aru shi; enuarushi(sk) エヌ・アール・シー; エヌアールシー(sk) |
(1) Nuclear Regulatory Commission; NRC; (2) National Research Council; NRC |
PA部 see styles |
p a bù p a bu4 p a pu |
hotel staff work unit tasked with keeping the public areas of a hotel clean |
あい昧 see styles |
aimai あいまい |
(noun or adjectival noun) (1) vague; ambiguous; unclear; (2) (mathematics term) (computer terminology) fuzzy |
いいね see styles |
iine / ine いいね |
(interjection) (1) that's good; that's nice; (n,vs,vt,vi) (2) {internet} like (on social media); (expression) (3) is that clear?; OK?; got that? |
お清汁 see styles |
osumashi おすまし |
(polite language) (kana only) clear soup |
からり see styles |
karari からり |
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a clatter; (adv-to,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) with a fling (opening a door, window, etc.); (adv-to,adv) (3) (onomatopoeic or mimetic word) bright and clear (weather, sky, etc.); perfectly (fine weather); (adv-to,adv) (4) (onomatopoeic or mimetic word) nicely dry (laundry, air, etc.); crisply (fried, cooked, etc.); (adv-to,adv) (5) (onomatopoeic or mimetic word) cheerfully; frankly; open-heartedly; (adv-to,adv) (6) (onomatopoeic or mimetic word) completely (forget, change, etc.); totally |
キレイ see styles |
kirei / kire キレイ |
(adjectival noun) (1) (kana only) pretty; lovely; beautiful; fair; (2) (kana only) clean; clear; pure; tidy; neat; (3) (kana only) completely; entirely |
けた下 see styles |
ketashita けたした |
headroom; maximum height; (vertical) clearance; (distance) under beam (girder) |
すき間 see styles |
sukima すきま |
(1) crevice; crack; gap; opening; clearance; (2) spare moment; interval; break; pause; spare time; (3) chink (in one's armor, armour); unpreparedness; carelessness |
すっぱ see styles |
suppa すっぱ |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (See すっぱり・2) cleanly (cutting, snapping off, etc.); in a single blow |
すぱり see styles |
supari すぱり |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) completely (quitting, etc.); entirely; thoroughly; totally; wholly; without hesitation; (2) (onomatopoeic or mimetic word) cleanly (cutting, snapping off, etc.); in a single blow |
にげ溝 see styles |
nigemizo にげみぞ |
clearance groove; under cut |
はわく see styles |
hawaku はわく |
(Godan verb with "ku" ending) (kyu:) to sweep (with a broom); to clean up |
へき開 see styles |
hekikai へきかい |
(noun/participle) cleavage (in gems) |
ワイフ see styles |
waipu ワイプ |
(1) {film;tv} wipe (transition); (2) {tv} superimposed image in the corner of the screen (typically displaying the reactions of guests or hosts to the main content being shown); (3) wipe (cleaning cloth) |
三明智 see styles |
sān míng zhì san1 ming2 zhi4 san ming chih sanmyōchi |
trividyā. The three clear conceptions that (1) all is impermanent 無常 anitya; (2) all is sorrowful 苦 duḥkha; (3) all is devoid of a self 無我 anātman. |
三昧耶 see styles |
sān mèi yé san1 mei4 ye2 san mei yeh sanmaiya さんまや |
(1) (Buddhist term) time (san: samaya); (2) (Buddhist term) meeting; coming together; (3) (Buddhist term) equality, warning, or riddance of hindrances (esp. in esoteric Buddhism as vows of the buddhas and bodhisattvas) samaya is variously defined as 會 coming together, meeting, convention; 時 timely; 宗 in agreement, of the same class; 平等 equal, equalized; 驚覺 aroused, warned; 除垢障 riddance of unclean hindrances. Especially it is used as indicating the vows made by Buddhas and bodhisattvas, hence as a tally, symbol, or emblem of the spiritual quality of a Buddha or bodhisattva. |
三淨肉 三净肉 see styles |
sān jìng ròu san1 jing4 rou4 san ching jou san jōniku |
The three kinds of "clean" flesh—when a monk has not seen the creature killed, has not heard of its being killed for him, and has no doubt thereon. |
上澄み see styles |
uwazumi うわずみ |
the clear top of a liquid; the clear layer in a fluid, atop the sediment |
下げる see styles |
sageru さげる |
(transitive verb) (1) to hang; to suspend; to wear (e.g. decoration); (transitive verb) (2) to lower; to reduce; to bring down; (transitive verb) (3) to demote; to move back; to pull back; (transitive verb) (4) to clear (plates); to remove (food, etc. from table or altar); (transitive verb) (5) {hanaf} (See 出来役) to keep on playing after one has formed a scoring combination with captured cards |
下げ膳 see styles |
sagezen さげぜん |
(food term) clearing up leftover food and dishes |
不明点 see styles |
fumeiten / fumeten ふめいてん |
(from 不明な点) unclear point; unclear points |
不明瞭 see styles |
fumeiryou / fumeryo ふめいりょう |
(noun or adjectival noun) dimness; obscurity; indistinctness; unclear; unintelligible |
不明確 不明确 see styles |
bù míng què bu4 ming2 que4 pu ming ch`üeh pu ming chüeh fumeikaku / fumekaku ふめいかく |
indefinite; unclear (noun or adjectival noun) inaccurate; indistinct; imprecise; unclear; indecisive |
不浄場 see styles |
fujouba / fujoba ふじょうば |
unclean place |
不淨施 不净施 see styles |
bù jìng shī bu4 jing4 shi1 pu ching shih fujō se |
Unclean' almsgiving, i. e. looking for its reward in this or the next life. |
不淨肉 不净肉 see styles |
bù jìng ròu bu4 jing4 rou4 pu ching jou fujō niku |
Unclean', flesh, i. e. that of animals, fishes, etc., seen being killed, heard being killed, or suspected of being killed; Hīnayāna forbids these, Mahāyāna forbids all flesh. |
不淨觀 不淨观 see styles |
bù jìng guān bu4 jing4 guan1 pu ching kuan fujō kan |
The meditation on the uncleanness of the human body of self and others, e. g. the nine stages of disintegration of the dead body 九想 q.v.; it is a meditation to destroy 貪 desire; other details are: parental seed, womb, the nine excretory passages, the body's component parts, worm-devoured corpse — all unclean. |
不清楚 see styles |
bù qīng chu bu4 qing1 chu5 pu ch`ing ch`u pu ching chu |
unclear; not understood; currently unknown |
不確か see styles |
futashika ふたしか |
(noun or adjectival noun) unreliable; uncertain; indefinite; unclear |
不等割 see styles |
futoukatsu / futokatsu ふとうかつ |
{biol} (See 等割) unequal cleavage (embryology) |
不透明 see styles |
bù tòu míng bu4 tou4 ming2 pu t`ou ming pu tou ming futoumei / futome ふとうめい |
opaque (adjectival noun) (1) opaque; obscure; murky; turbid; (2) opacity; obscurity; (adjectival noun) (3) unclear; unpredictable; uncertain |
丸儲け see styles |
marumouke / marumoke まるもうけ |
(noun/participle) clear gain |
丸勝ち see styles |
marugachi まるがち |
complete victory; clean record |
事業線 事业线 see styles |
shì yè xiàn shi4 ye4 xian4 shih yeh hsien |
(palmistry) fate line; career prospects line (running vertically up the palm to the base of the middle finger); (slang) cleavage |
二我執 二我执 see styles |
èr wǒ zhí er4 wo3 zhi2 erh wo chih ni gashū |
The two reasons for clinging to the idea of the self: (a) 具生我執 the natural, or instinctive cleaving to the idea of a self, or soul; (b) 分別我執 the same idea developed as the result of (erroneous) reasoning. Cf. 二法執. |
交換局 see styles |
koukankyoku / kokankyoku こうかんきょく |
(1) (telephone) exchange; (2) (international) postal exchange (that handles customs clearance, etc.) |
交換所 see styles |
koukanjo / kokanjo こうかんじょ |
(1) clearing house; clearinghouse; (2) (See 両替所) (currency) exchange; bureau de change |
人払い see styles |
hitobarai ひとばらい |
(n,vs,vi) clearing out people (from a room, etc.); ordering people to leave |
仕拵え see styles |
shikoshirae しこしらえ |
preparation (e.g. of land for tilling); ground clearance; clearing |
付従う see styles |
tsukishitagau つきしたがう |
(v5u,vi) to follow; to accompany; to cleave to; to join up with; to obey implicitly; to flatter |
便膳那 see styles |
biàn shàn nà bian4 shan4 na4 pien shan na bensenna |
(or 便善那or 便社那); ?膳便 vyañjana, 'making clear, marking, distinguishing,' M. W. a 'relish'; intp. by 文 a mark, sign, or script which manifests the meaning; also 味 a taste or flavour, that which distinguishes one taste from another. |
保安院 see styles |
hoanin ほあんいん |
(abbreviation) Nuclear and Industrial Safety Agency; NISA |
八不淨 八不净 see styles |
bā bù jìng ba1 bu4 jing4 pa pu ching hachi fujō |
The eight things "unclean" to monks, of which there are different groups. 0ne group is - to keep gold, silver, male slaves, female slaves, cattle, stores, or to trade or farm. Another is - to own cultivated lands, to farm, keep supplies of grain and silk, servants, animals or birds, money, cushions and pans, and furniture and gilded beds. |
八重葎 see styles |
yaemugura; yaemugura やえむぐら; ヤエムグラ |
(1) (kana only) thick patch of mixed weeds; (2) false cleavers (species of bedstraw, Galium spurium var. echinospermon) |
六大觀 六大观 see styles |
liù dà guān liu4 da4 guan1 liu ta kuan rokudai kan |
Meditation on the six elements; in the exoteric cult, that they are unreal and unclean; in the esoteric cult, that the Buddha and human elements are of the same substance and interchangeable, see above. |
冱える see styles |
saeru さえる |
(v1,vi) (1) to be clear (of a sight, sound, colour, etc.); to be bright; to be vivid; to be crisp; (2) to be clear-headed; to be alert; to be on the ball; to be wide awake; (3) to look upbeat; to be perky; to be cheerful; (4) to master (a skill); to excel at; to cleanly execute; (5) to be satisfying; (6) to become frigid; to become intensely cold |
冴える see styles |
saeru さえる |
(v1,vi) (1) to be clear (of a sight, sound, colour, etc.); to be bright; to be vivid; to be crisp; (2) to be clear-headed; to be alert; to be on the ball; to be wide awake; (3) to look upbeat; to be perky; to be cheerful; (4) to master (a skill); to excel at; to cleanly execute; (5) to be satisfying; (6) to become frigid; to become intensely cold |
冴渡る see styles |
saewataru さえわたる |
(v5r,vi) (1) to be clear; to be distinct; to be precise; (2) to be skillful; to be skilful; to be deft; (3) to be well-executed; (4) to get cold; to freeze over |
冴返る see styles |
saekaeru さえかえる |
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) to be very clear; (2) to be keenly cold; to be cold and clear |
冷却材 see styles |
reikyakuzai / rekyakuzai れいきゃくざい |
coolant (in a nuclear reactor) |
Variations: |
rin りん |
(adj-t,adv-to) (1) (usu. as 凛とした) cold; frigid; bracing; (adj-t,adv-to) (2) dignified; distinguished; refined; elegant; (adj-t,adv-to) (3) (of an atmosphere) tense; nerve-racking; (adj-t,adv-to) (4) (of voice, sound, etc) clear; ringing |
処分品 see styles |
shobunhin しょぶんひん |
clearance goods; clearance item |
分かる see styles |
wakaru わかる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow; (2) (kana only) to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out |
切払う see styles |
kiriharau きりはらう |
(transitive verb) to clear away; to clear land; to prune; to lop off |
切肉刀 see styles |
qiē ròu dāo qie1 rou4 dao1 ch`ieh jou tao chieh jou tao |
meat cleaver |
切開く see styles |
kirihiraku きりひらく |
(transitive verb) to clear (land); to open up; to cut through |
剃光頭 剃光头 see styles |
tì guāng tóu ti4 guang1 tou2 t`i kuang t`ou ti kuang tou |
to shave the whole head clean; crushing defeat |
剃立て see styles |
suritate; soritate すりたて; そりたて |
(expression) clean shaven; freshly shaven |
割れる see styles |
wareru われる |
(v1,vi) (1) to break; to be smashed; (2) to split; to crack; to fissure; to be torn; (3) to be divided; to cleave; (4) to come to light; to be identified; to be established; to become clear |
割切る see styles |
warikiru わりきる |
(transitive verb) (1) to find a clear solution; to come to a clean decision; to give a clear explanation; (2) to divide |
割烹着 see styles |
kappougi / kappogi かっぽうぎ |
coverall apron (esp. for cooking, cleaning, and household chores); cook's apron |
劈箭急 see styles |
pī jiàn jí pi1 jian4 ji2 p`i chien chi pi chien chi hyakusen kyū |
Rapid as an arrow cleaving (the air). |
動力炉 see styles |
douryokuro / doryokuro どうりょくろ |
nuclear power reactor |
化粧紙 see styles |
keshougami / keshogami けしょうがみ |
cleaning tissue |
十六物 see styles |
shí liù wù shi2 liu4 wu4 shih liu wu |
The thirty-six physical parts and excretions of the human body, all being unclean, i. e. the vile body. |
十寸鏡 see styles |
masukagami ますかがみ |
(expression) (archaism) perfectly clear mirror |
半ケツ see styles |
hanketsu; hanketsu はんケツ; ハンケツ |
having buttock cleavage exposed (e.g. when sitting) |
卒原発 see styles |
sotsugenpatsu そつげんぱつ |
(See 卒・そつ・2,脱原発) moving beyond nuclear energy (e.g. to renewable energy) |
卵割腔 see styles |
rankatsukou / rankatsuko らんかつこう |
(See 割腔) cleavage cavity; segmentation cavity |
厄払い see styles |
yakuharai; yakubarai やくはらい; やくばらい |
(noun/participle) exorcism; ceremonial cleansing from evil influence |
原子力 see styles |
genshiryoku げんしりょく |
(noun - becomes adjective with の) atomic energy; nuclear power |
原子堆 see styles |
yuán zǐ duī yuan2 zi3 dui1 yüan tzu tui |
atomic pile (original form of nuclear reactor) |
原子炉 see styles |
genshiro げんしろ |
atomic reactor; nuclear reactor |
原水爆 see styles |
gensuibaku げんすいばく |
atomic and hydrogen bombs; nuclear and thermonuclear bombs |
原発相 see styles |
genpatsushou / genpatsusho げんぱつしょう |
(abbreviation) Minister for the Restoration from and Prevention of Nuclear Accidents |
反應爐 反应炉 see styles |
fǎn yìng lú fan3 ying4 lu2 fan ying lu |
(nuclear etc) reactor |
取払い see styles |
toriharai とりはらい |
removing; clearing (away); demolishing |
取払う see styles |
toriharau とりはらう |
(transitive verb) to clear away; to remove; to demolish |
口奇麗 see styles |
kuchigirei / kuchigire くちぎれい |
(noun or adjectival noun) speaking elegantly; speaking clearly; not coveting food; speaking like an innocent person |
口直し see styles |
kuchinaoshi くちなおし |
(noun/participle) (1) removing a bad taste; cleansing one's palate; (2) palate cleanser; intermezzo; dish or beverage to cleanse one's palate between dishes of a meal |
口綺麗 see styles |
kuchigirei / kuchigire くちぎれい |
(noun or adjectival noun) (1) (rare) elegant (speech); clear; high-sounding; (noun or adjectival noun) (2) (rare) not gluttonous |
合い火 see styles |
aibi あいび |
cooking over the fire of an unclean home or a home in mourning; food prepared over the fire of an unclean home or a home in mourning |
吸い物 see styles |
suimono すいもの |
clear broth soup, with ingredients and garnish floating in and on it |
吸塵器 吸尘器 see styles |
xī chén qì xi1 chen2 qi4 hsi ch`en ch`i hsi chen chi |
vacuum cleaner; dust catcher |
吸塵機 吸尘机 see styles |
xī chén jī xi1 chen2 ji1 hsi ch`en chi hsi chen chi |
vacuum cleaner |
呼出し see styles |
yobidashi よびだし |
(noun/participle) (1) call; summons; paging; curtain call; (2) (sumo) usher who calls the names of wrestlers, sweeps the ring, etc.; (3) (abbreviation) telephone number at which a person without a telephone can be reached; (4) (archaism) box-shaped area containing clean water for rinsing oneself (in an Edo-period bathhouse); (5) (archaism) high-ranking prostitute in the Yoshiwara district (Edo period); (6) (archaism) unlicensed prostitute in the Fukagawa red-light district (Edo period) |
咳払い see styles |
sekibarai せきばらい |
(noun/participle) clearing one's throat; cough |
四明山 see styles |
sì míng shān si4 ming2 shan1 ssu ming shan Shimyō san |
A mountain range in Ningbo prefecture where the 四明 are clearly seen, i. e. sun, moon, stars, and constellations. 知禮 Zhili of the Sung dynasty is known as the 四明尊者 honoured one of Siming and his school as the 四明家 Siming school in the direct line of Tiantai. In Japan Mt. Hiei 比叡山 is known by this title, through Dengyo 傳教 the founder of the Japanese Tiantai School. |
培養肉 see styles |
baiyouniku / baiyoniku ばいようにく |
cultured meat; lab-grown meat; in-vitro meat; clean meat |
塵手水 see styles |
chirichouzu / chirichozu ちりちょうず |
{sumo} ritual gestures (squatting, clapping, etc.) indicating that a fight will be clean |
売切り see styles |
urikiri うりきり |
(1) clearance (e.g. clearance sale); selling off; selling out; sellout; (2) selling (accepting only a single payment); (3) bond transaction not subject to repurchase |
夕晴れ see styles |
yuubare / yubare ゆうばれ |
clearing up in the evening |
多形核 see styles |
takeikaku / takekaku たけいかく |
(can be adjective with の) polymorphonuclear |
大掃除 see styles |
oosouji / oosoji おおそうじ |
(n,vs,vt,vi) major cleanup; spring cleaning |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Clea" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.