Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1009 total results for your Chich search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
安古市町中須 see styles |
yasufuruichichounakasu / yasufuruichichonakasu やすふるいちちょうなかす |
(place-name) Yasufuruichichōnakasu |
安古市町古市 see styles |
yasufuruichichoufuruichi / yasufuruichichofuruichi やすふるいちちょうふるいち |
(place-name) Yasufuruichichōfuruichi |
安古市町東野 see styles |
yasufuruichichouhigashino / yasufuruichichohigashino やすふるいちちょうひがしの |
(place-name) Yasufuruichichōhigashino |
小栗栖山口町 see styles |
ogurisuyamaguchichou / ogurisuyamaguchicho おぐりすやまぐちちょう |
(place-name) Ogurisuyamaguchichō |
山口町上山口 see styles |
yamaguchichoukamiyamaguchi / yamaguchichokamiyamaguchi やまぐちちょうかみやまぐち |
(place-name) Yamaguchichōkamiyamaguchi |
山口町下山口 see styles |
yamaguchichoushimoyamaguchi / yamaguchichoshimoyamaguchi やまぐちちょうしもやまぐち |
(place-name) Yamaguchichōshimoyamaguchi |
山口町佐津目 see styles |
yamaguchichousatsume / yamaguchichosatsume やまぐちちょうさつめ |
(place-name) Yamaguchichōsatsume |
山口町金仙寺 see styles |
yamaguchichoukinsenji / yamaguchichokinsenji やまぐちちょうきんせんじ |
(place-name) Yamaguchichōkinsenji |
嵯峨野投渕町 see styles |
saganonagebuchichou / saganonagebuchicho さがのなげぶちちょう |
(place-name) Saganonagebuchichō |
常盤村ノ内町 see styles |
tokiwamuranouchichou / tokiwamuranochicho ときわむらのうちちょう |
(place-name) Tokiwamuranouchichō |
恵那郡付知町 see styles |
enaguntsukechichou / enaguntsukechicho えなぐんつけちちょう |
(place-name) Enaguntsukechichō |
恵那郡明智町 see styles |
enagunakechichou / enagunakechicho えなぐんあけちちょう |
(place-name) Enagun'akechichō |
抜き打ち調査 see styles |
nukiuchichousa / nukiuchichosa ぬきうちちょうさ |
(See 抜き打ち検査・ぬきうちけんさ) spot check; snap inspection; surprise test |
新秩父開閉所 see styles |
shinchichibukaiheisho / shinchichibukaihesho しんちちぶかいへいしょ |
(place-name) Shinchichibukaiheisho |
日野郡溝口町 see styles |
hinogunmizokuchichou / hinogunmizokuchicho ひのぐんみぞくちちょう |
(place-name) Hinogunmizokuchichō |
朱雀北ノ口町 see styles |
sujakukitanokuchichou / sujakukitanokuchicho すじゃくきたのくちちょう |
(place-name) Sujakukitanokuchichō |
朱雀堂ノ口町 see styles |
sujakudounokuchichou / sujakudonokuchicho すじゃくどうのくちちょう |
(place-name) Sujakudounokuchichō |
杵島郡大町町 see styles |
kishimagunoomachichou / kishimagunoomachicho きしまぐんおおまちちょう |
(place-name) Kishimagun'oomachichō |
杵島郡山内町 see styles |
kishimagunyamauchichou / kishimagunyamauchicho きしまぐんやまうちちょう |
(place-name) Kishimagun'yamauchichō |
松尾東ノ口町 see styles |
matsuohigashinokuchichou / matsuohigashinokuchicho まつおひがしのくちちょう |
(place-name) Matsuohigashinokuchichō |
梅津東構口町 see styles |
umezuhigashikamaeguchichou / umezuhigashikamaeguchicho うめづひがしかまえぐちちょう |
(place-name) Umezuhigashikamaeguchichō |
武内町真手野 see styles |
takeuchichoumateno / takeuchichomateno たけうちちょうまての |
(place-name) Takeuchichōmateno |
池田町一番丁 see styles |
ikedamachiichibanchou / ikedamachichibancho いけだまちいちばんちょう |
(place-name) Ikedamachiichibanchō |
治郎丸細道町 see styles |
jiromaruhosomichichou / jiromaruhosomichicho じろまるほそみちちょう |
(place-name) Jiromaruhosomichichō |
沼の内町中央 see styles |
numanouchichouchuuou / numanochichochuo ぬまのうちちょうちゅうおう |
(place-name) Numanouchichōchūō |
泉涌寺山内町 see styles |
sennyuujiyamanouchichou / sennyujiyamanochicho せんにゅうじやまのうちちょう |
(place-name) Sennyūjiyamanouchichō |
流通団地一条 see styles |
ryuutsuudanchiichijou / ryutsudanchichijo りゅうつうだんちいちじょう |
(place-name) Ryūtsuudanchiichijō |
深草池ノ内町 see styles |
fukakusaikenouchichou / fukakusaikenochicho ふかくさいけのうちちょう |
(place-name) Fukakusaikenouchichō |
深草薮之内町 see styles |
fukakusayabunouchichou / fukakusayabunochicho ふかくさやぶのうちちょう |
(place-name) Fukakusayabunouchichō |
深草開土口町 see styles |
fukakusakaidoguchichou / fukakusakaidoguchicho ふかくさかいどぐちちょう |
(place-name) Fukakusakaidoguchichō |
温泉郡川内町 see styles |
onsengunkawauchichou / onsengunkawauchicho おんせんぐんかわうちちょう |
(place-name) Onsengunkawauchichō |
父なる神さま see styles |
chichinarukamisama ちちなるかみさま |
God the Father |
田中樋ノ口町 see styles |
tanakahinokuchichou / tanakahinokuchicho たなかひのくちちょう |
(place-name) Tanakahinokuchichō |
田中里ノ内町 see styles |
tanakasatonouchichou / tanakasatonochicho たなかさとのうちちょう |
(place-name) Tanakasatonouchichō |
甲賀郡水口町 see styles |
koukagunminakuchichou / kokagunminakuchicho こうかぐんみなくちちょう |
(place-name) Kōkagunminakuchichō |
畑屋敷新道丁 see styles |
hatayashikishinmichichou / hatayashikishinmichicho はたやしきしんみちちょう |
(place-name) Hatayashikishinmichichō |
県四日市庁舎 see styles |
kenyokkaichichousha / kenyokkaichichosha けんよっかいちちょうしゃ |
(place-name) Kenyokkaichichōsha |
県庁河内庁舎 see styles |
kenchoukawachichousha / kenchokawachichosha けんちょうかわちちょうしゃ |
(place-name) Kenchōkawachichōsha |
知茶布ポン川 see styles |
chichappupongawa ちちゃっぷポンがわ |
(place-name) Chichappupongawa |
秩父が浦公園 see styles |
chichibugaurakouen / chichibugaurakoen ちちぶがうらこうえん |
(place-name) Chichibugaura Park |
秩父さくら湖 see styles |
chichibusakurako ちちぶさくらこ |
(place-name) Chichibusakurako |
秩父三十三所 see styles |
chichibusanjuusansho / chichibusanjusansho ちちぶさんじゅうさんしょ |
(See 三十三所) 34 (originally 33) sacred places in and around Chichibu, Saitama Prefecture |
秩父三十四所 see styles |
chichibusanjuuyonsho / chichibusanjuyonsho ちちぶさんじゅうよんしょ |
(See 三十三所) thirty-four (orig. thirty-three) sacred places in and around Chichibu, Saitama Prefecture |
秩父華巌の滝 see styles |
chichibukegonnotaki ちちぶけごんのたき |
(place-name) Chichibukegon Falls |
秩父郡両神村 see styles |
chichibugunryoukamimura / chichibugunryokamimura ちちぶぐんりょうかみむら |
(place-name) Chichibugunryoukamimura |
秩父郡吉田町 see styles |
chichibugunyoshidamachi ちちぶぐんよしだまち |
(place-name) Chichibugun'yoshidamachi |
秩父郡大滝村 see styles |
chichibugunootakimura ちちぶぐんおおたきむら |
(place-name) Chichibugun'ootakimura |
秩父郡横瀬町 see styles |
chichibugunyokozemachi ちちぶぐんよこぜまち |
(place-name) Chichibugun'yokozemachi |
秩父郡皆野町 see styles |
chichibugunminanomachi ちちぶぐんみなのまち |
(place-name) Chichibugunminanomachi |
秩父郡荒川村 see styles |
chichibugunarakawamura ちちぶぐんあらかわむら |
(place-name) Chichibugun'arakawamura |
秩父郡長瀞町 see styles |
chichibugunnagatoromachi ちちぶぐんながとろまち |
(place-name) Chichibugunnagatoromachi |
秩父高原牧場 see styles |
chichibukougenbokujou / chichibukogenbokujo ちちぶこうげんぼくじょう |
(place-name) Chichibukougenbokujō |
竹鼻西ノ口町 see styles |
takehananishinoguchichou / takehananishinoguchicho たけはなにしのぐちちょう |
(place-name) Takehananishinoguchichō |
膳所池ノ内町 see styles |
zezeikenouchichou / zezekenochicho ぜぜいけのうちちょう |
(place-name) Zezeikenouchichō |
舟入川口町駅 see styles |
funairikawaguchichoueki / funairikawaguchichoeki ふないりかわぐちちょうえき |
(st) Funairikawaguchichō Station |
船井郡和知町 see styles |
funaigunwachichou / funaigunwachicho ふないぐんわちちょう |
(place-name) Funaigunwachichō |
芦品郡新市町 see styles |
ashinagunshinichichou / ashinagunshinichicho あしなぐんしんいちちょう |
(place-name) Ashinagunshin'ichichō |
花園八ツ口町 see styles |
hanazonoyatsukuchichou / hanazonoyatsukuchicho はなぞのやつくちちょう |
(place-name) Hanazonoyatsukuchichō |
花園寺ノ内町 see styles |
hanazonoteranouchichou / hanazonoteranochicho はなぞのてらのうちちょう |
(place-name) Hanazonoteranouchichō |
菊水上町一条 see styles |
kikusuikamimachiichijou / kikusuikamimachichijo きくすいかみまちいちじょう |
(place-name) Kikusuikamimachiichijō |
菊水元町一条 see styles |
kikusuimotomachiichijou / kikusuimotomachichijo きくすいもとまちいちじょう |
(place-name) Kikusuimotomachiichijō |
葛川木戸口町 see styles |
katsuragawakidoguchichou / katsuragawakidoguchicho かつらがわきどぐちちょう |
(place-name) Katsuragawakidoguchichō |
蒲生郡安土町 see styles |
gamougunazuchichou / gamogunazuchicho がもうぐんあづちちょう |
(place-name) Gamougun'azuchichō |
西阿知町新田 see styles |
nishiachichoushinden / nishiachichoshinden にしあちちょうしんでん |
(place-name) Nishiachichōshinden |
西阿知町西原 see styles |
nishiachichounishibara / nishiachichonishibara にしあちちょうにしばら |
(place-name) Nishiachichōnishibara |
谷口垣ノ内町 see styles |
taniguchikakinouchichou / taniguchikakinochicho たにぐちかきのうちちょう |
(place-name) Taniguchikakinouchichō |
賀茂郡河内町 see styles |
kamogunkouchichou / kamogunkochicho かもぐんこうちちょう |
(place-name) Kamogunkouchichō |
近衛殿北口町 see styles |
konoedenkitaguchichou / konoedenkitaguchicho このえでんきたぐちちょう |
(place-name) Konoedenkitaguchichō |
邑智郡邑智町 see styles |
oochigunoochichou / oochigunoochicho おおちぐんおおちちょう |
(place-name) Oochigun'oochichō |
那加楽天地町 see styles |
nakarakutenchichou / nakarakutenchicho なからくてんちちょう |
(place-name) Nakarakutenchichō |
醍醐上山口町 see styles |
daigokamiyamaguchichou / daigokamiyamaguchicho だいごかみやまぐちちょう |
(place-name) Daigokamiyamaguchichō |
醍醐下山口町 see styles |
daigoshimoyamaguchichou / daigoshimoyamaguchicho だいごしもやまぐちちょう |
(place-name) Daigoshimoyamaguchichō |
醍醐槇ノ内町 see styles |
daigomakinouchichou / daigomakinochicho だいごまきのうちちょう |
(place-name) Daigomakinouchichō |
野口町古大内 see styles |
noguchichoufuruoochi / noguchichofuruoochi のぐちちょうふるおおち |
(place-name) Noguchichōfuruoochi |
長安口貯水池 see styles |
nagayasuguchichosuichi ながやすぐちちょすいち |
(place-name) Nagayasuguchichosuichi |
長府宮の内町 see styles |
choufumiyanouchichou / chofumiyanochicho ちょうふみやのうちちょう |
(place-name) Choufumiyanouchichō |
門田町一ノ堰 see styles |
mondenmachiichinoseki / mondenmachichinoseki もんでんまちいちのせき |
(place-name) Mondenmachiichinoseki |
陸田丸之内町 see styles |
kugatamarunouchichou / kugatamarunochicho くがたまるのうちちょう |
(place-name) Kugatamarunouchichō |
香美郡野市町 see styles |
kamigunnoichichou / kamigunnoichicho かみぐんのいちちょう |
(place-name) Kamigunnoichichō |
馬来内貯水池 see styles |
umakoichichosuichi うまこいちちょすいち |
(place-name) Umakoichichosuichi |
高岡郡越知町 see styles |
takaokagunochichou / takaokagunochicho たかおかぐんおちちょう |
(place-name) Takaokagun'ochichō |
高知中央市場 see styles |
kouchichuuouichiba / kochichuoichiba こうちちゅうおういちば |
(place-name) Kōchichūōichiba |
高野口町飛地 see styles |
kouyaguchichoutobichi / koyaguchichotobichi こうやぐちちょうとびち |
(place-name) Kōyaguchichōtobichi |
鳴滝桐ケ淵町 see styles |
narutakikirigafuchichou / narutakikirigafuchicho なるたききりがふちちょう |
(place-name) Narutakikirigafuchichō |
アーチチョーク see styles |
aachichooku / achichooku アーチチョーク |
(ik) globe artichoke (Cynara scolymus) |
エルチチョン山 see styles |
eruchichonsan エルチチョンさん |
(place-name) El Chicho'n |
シェミャチチェ see styles |
shemyachiche シェミャチチェ |
(place-name) Siemiatycze |
そして父になる see styles |
soshitechichininaru そしてちちになる |
(work) Like Father, Like Son (2013 film); (wk) Like Father, Like Son (2013 film) |
チチェンイツァ see styles |
chichenisha チチェンイツァ |
(place-name) Chichen Itza |
チチブコウモリ see styles |
chichibukoumori / chichibukomori チチブコウモリ |
(kana only) Asian barbastelle (Barbastella leucomelas); eastern barbastelle |
Variations: |
chichiriboshi ちちりぼし |
{astron} (See 井・せい・2) Chinese "Well" constellation (one of the 28 mansions) |
ちちんぷいぷい see styles |
chichinpuipui ちちんぷいぷい |
(expression) (said to comfort children in pain) there, there |
一乗寺堀ノ内町 see styles |
ichijoujihorinouchichou / ichijojihorinochicho いちじょうじほりのうちちょう |
(place-name) Ichijōjihorinouchichō |
一乗寺樋ノ口町 see styles |
ichijoujihinokuchichou / ichijojihinokuchicho いちじょうじひのくちちょう |
(place-name) Ichijōjihinokuchichō |
一乗寺竹ノ内町 see styles |
ichijoujitakenouchichou / ichijojitakenochicho いちじょうじたけのうちちょう |
(place-name) Ichijōjitakenouchichō |
上賀茂壱町口町 see styles |
kamigamoicchouguchichou / kamigamoicchoguchicho かみがもいっちょうぐちちょう |
(place-name) Kamigamoicchōguchichou |
上賀茂岡本口町 see styles |
kamigamookamotoguchichou / kamigamookamotoguchicho かみがもおかもとぐちちょう |
(place-name) Kamigamookamotoguchichō |
上賀茂御薗口町 see styles |
kamigamomisonoguchichou / kamigamomisonoguchicho かみがもみそのぐちちょう |
(place-name) Kamigamomisonoguchichō |
上野御所ノ内町 see styles |
uenogoshonouchichou / uenogoshonochicho うえのごしょのうちちょう |
(place-name) Uenogoshonouchichō |
上閉伊郡大槌町 see styles |
kamiheigunootsuchichou / kamihegunootsuchicho かみへいぐんおおつちちょう |
(place-name) Kamiheigun'ootsuchichō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.