There are 1661 total results for your Chi search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
齒嵴 齿嵴 see styles |
chǐ jǐ chi3 ji3 ch`ih chi chih chi |
alveolar ridge |
齒更 齿更 see styles |
chǐ gēng chi3 geng1 ch`ih keng chih keng |
dental transition (from milk teeth to adult teeth) |
齒木 齿木 see styles |
chǐ mù chi3 mu4 ch`ih mu chih mu |
dantakāṣṭha. A stick for cleaning the teeth. |
齒根 齿根 see styles |
chǐ gēn chi3 gen1 ch`ih ken chih ken |
root of tooth |
齒條 齿条 see styles |
chǐ tiáo chi3 tiao2 ch`ih t`iao chih tiao |
rack (and pinion) |
齒蠹 齿蠹 see styles |
chǐ dù chi3 du4 ch`ih tu chih tu |
tooth decay |
齒輪 齿轮 see styles |
chǐ lún chi3 lun2 ch`ih lun chih lun |
(machine) gear; pinion (gear wheel) |
齒音 齿音 see styles |
chǐ yīn chi3 yin1 ch`ih yin chih yin |
dental consonant |
齒鬘 see styles |
chǐ mán chi3 man2 ch`ih man chih man |
a garland of teeth |
齒鯨 齿鲸 see styles |
chǐ jīng chi3 jing1 ch`ih ching chih ching |
toothed whales; Odontoceti |
齒齦 齿龈 see styles |
chǐ yín chi3 yin2 ch`ih yin chih yin |
gum; gingiva |
齒齲 齿龋 see styles |
chǐ qǔ chi3 qu3 ch`ih ch`ü chih chü |
tooth decay; caries |
齲齒 龋齿 see styles |
qǔ chǐ qu3 chi3 ch`ü ch`ih chü chih |
tooth decay; dental caries; decayed tooth; rotten tooth |
U型池 see styles |
u xíng chí u xing2 chi2 u hsing ch`ih u hsing chih |
(sports) vert ramp; half-pipe |
丁字尺 see styles |
dīng zì chǐ ding1 zi4 chi3 ting tzu ch`ih ting tzu chih |
T-square; set square (carpenter's tool) |
三伐持 see styles |
sān fá chí san1 fa2 chi2 san fa ch`ih san fa chih Sanbaji |
Saṃvaji; the heretical people of Vṛji, an ancient kingdom north of the Ganges, south-east of Nepal. (Eitel.). |
三等持 see styles |
sān děng chí san1 deng3 chi2 san teng ch`ih san teng chih santōji |
three samādhis |
上口齒 上口齿 see styles |
shàng kǒu chǐ shang4 kou3 chi3 shang k`ou ch`ih shang kou chih |
supraoral tooth |
上齒齦 上齿龈 see styles |
shàng chǐ yín shang4 chi3 yin2 shang ch`ih yin shang chih yin |
upper alveolar ridge |
主持人 see styles |
zhǔ chí rén zhu3 chi2 ren2 chu ch`ih jen chu chih jen |
host; master of ceremonies; (TV or radio) presenter; anchor; (Tw) (research project) principal investigator (PI); program director |
事愚癡 see styles |
shì yú chī shi4 yu2 chi1 shih yü ch`ih shih yü chih jiguchi |
folly in regard to phenomena |
人持花 see styles |
rén chí huā ren2 chi2 hua1 jen ch`ih hua jen chih hua ninjike |
flower carried by people (?) |
伽蘭哆 伽兰哆 see styles |
qié lán chǐ qie2 lan2 chi3 ch`ieh lan ch`ih chieh lan chih Garanta |
Squirrels' Feeding Place |
住持依 see styles |
zhù chí yī zhu4 chi2 yi1 chu ch`ih i chu chih i jūjie |
maintained constituents |
住持力 see styles |
zhù chí lì zhu4 chi2 li4 chu ch`ih li chu chih li jū jiriki |
maintaining power |
住持職 住持职 see styles |
zhù chí zhí zhu4 chi2 zhi2 chu ch`ih chih chu chih chih jūjishoku |
abbot |
佛教敕 see styles |
fó jiào chì fo2 jiao4 chi4 fo chiao ch`ih fo chiao chih bukkyō choku |
the Buddha's instructions |
作持戒 see styles |
zuò chí jiè zuo4 chi2 jie4 tso ch`ih chieh tso chih chieh saji kai |
Active keeping of the commandments, active law in contrast with 止持戒 passive, such as not killing, not stealing, etc. v. 持犯. |
作持門 作持门 see styles |
zuò chí mén zuo4 chi2 men2 tso ch`ih men tso chih men saji mon |
precepts concerned with cultivation of positive behavior |
兜率哆 see styles |
dōu shuài chǐ dou1 shuai4 chi3 tou shuai ch`ih tou shuai chih Toshutsuta |
(Skt. Tuṣita) |
前磨齒 前磨齿 see styles |
qián mó chǐ qian2 mo2 chi3 ch`ien mo ch`ih chien mo chih |
premolar tooth |
前臼齒 前臼齿 see styles |
qián jiù chǐ qian2 jiu4 chi3 ch`ien chiu ch`ih chien chiu chih |
premolar tooth (immediately behind canine teeth in some mammals) |
前齒齦 前齿龈 see styles |
qián chǐ yín qian2 chi3 yin2 ch`ien ch`ih yin chien chih yin |
alveolar; front part of the alveolar ridge |
劍齒虎 剑齿虎 see styles |
jiàn chǐ hǔ jian4 chi3 hu3 chien ch`ih hu chien chih hu |
saber-toothed tiger |
力住持 see styles |
lì zhù chí li4 zhu4 chi2 li chu ch`ih li chu chih riki jūji |
sustained by power |
力持性 see styles |
lì chí xìng li4 chi2 xing4 li ch`ih hsing li chih hsing rikiji shō |
tenacity |
功德池 see styles |
gōng dé chí gong1 de2 chi2 kung te ch`ih kung te chih kudoku chi |
lake of the eight excellent attributes |
加持力 see styles |
jiā chí lì jia1 chi2 li4 chia ch`ih li chia chih li kaji riki |
power of the Buddha's grace |
加持杖 see styles |
jiā chí zhàng jia1 chi2 zhang4 chia ch`ih chang chia chih chang kaji jō |
A wand (made of peach wood) laid on in driving out demons, or in healing disease, the painful place being beaten. Tantras are repeated while the wand is used on the patient. |
加持身 see styles |
jiā chí shēn jia1 chi2 shen1 chia ch`ih shen chia chih shen kajishin かじしん |
(1) {Buddh} buddha-body within a practitioner (esoteric Buddhism); (2) (See 本地身) altruistic manifested form of Mahavairocana (New Shingon) The body which the Buddha depends upon or his manifestation, i. e. the nirmāṇakāya. |
加持門 加持门 see styles |
jiā chí mén jia1 chi2 men2 chia ch`ih men chia chih men keji mon |
response aspect of a buddha |
劫持者 see styles |
jié chí zhě jie2 chi2 zhe3 chieh ch`ih che chieh chih che |
hijacker; kidnapper |
勸持品 劝持品 see styles |
quàn chí pǐn quan4 chi2 pin3 ch`üan ch`ih p`in chüan chih pin Kanji hon |
Chapter on Encouragement |
化糞池 化粪池 see styles |
huà fèn chí hua4 fen4 chi2 hua fen ch`ih hua fen chih |
septic tank |
千分尺 see styles |
qiān fēn chǐ qian1 fen1 chi3 ch`ien fen ch`ih chien fen chih |
micrometer screw gauge; micrometer |
半翅目 see styles |
bàn chì mù ban4 chi4 mu4 pan ch`ih mu pan chih mu hanshimoku はんしもく |
Hemiptera (suborder of order Homoptera, insects including cicadas and aphids) Hemiptera |
博吃蒭 see styles |
bó chī chú bo2 chi1 chu2 po ch`ih ch`u po chih chu hakishu |
pakṣa, half a lunar month; also used for Māra's army. |
卡洛馳 卡洛驰 see styles |
kǎ luò chí ka3 luo4 chi2 k`a lo ch`ih ka lo chih |
Crocs, Inc. |
卡駱馳 卡骆驰 see styles |
kǎ luò chí ka3 luo4 chi2 k`a lo ch`ih ka lo chih |
Crocs, Inc. |
反鋸齒 反锯齿 see styles |
fǎn jù chǐ fan3 ju4 chi3 fan chü ch`ih fan chü chih |
anti-aliasing |
受持者 see styles |
shòu chí zhě shou4 chi2 zhe3 shou ch`ih che shou chih che jujisha |
one who receives and memorizes [the sūtras] |
可持續 可持续 see styles |
kě chí xù ke3 chi2 xu4 k`o ch`ih hsü ko chih hsü |
sustainable |
吃不上 see styles |
chī bu shàng chi1 bu5 shang4 ch`ih pu shang chih pu shang |
unable to get anything to eat; to miss a meal |
吃不下 see styles |
chī bu xià chi1 bu5 xia4 ch`ih pu hsia chih pu hsia |
not feel like eating; be unable to eat any more |
吃不住 see styles |
chī bu zhù chi1 bu5 zhu4 ch`ih pu chu chih pu chu |
to be unable to bear or support |
吃不來 吃不来 see styles |
chī bu lái chi1 bu5 lai2 ch`ih pu lai chih pu lai |
to be unaccustomed to certain food; to not be keen on certain food |
吃不服 see styles |
chī bu fú chi1 bu5 fu2 ch`ih pu fu chih pu fu |
not be accustomed to eating something; not be used to certain food |
吃不消 see styles |
chī bu xiāo chi1 bu5 xiao1 ch`ih pu hsiao chih pu hsiao |
to be unable to tolerate or endure; to find something difficult to manage |
吃不準 吃不准 see styles |
chī bù zhǔn chi1 bu4 zhun3 ch`ih pu chun chih pu chun |
to be unsure about a matter; to be uncertain; to be unable to make sense of something |
吃不開 吃不开 see styles |
chī bu kāi chi1 bu5 kai1 ch`ih pu k`ai chih pu kai |
be unpopular; won't work |
吃乾飯 吃干饭 see styles |
chī gān fàn chi1 gan1 fan4 ch`ih kan fan chih kan fan |
(coll.) to be incompetent; useless; good-for-nothing |
吃公糧 吃公粮 see styles |
chī gōng liáng chi1 gong1 liang2 ch`ih kung liang chih kung liang |
to be on the government payroll |
吃到飽 吃到饱 see styles |
chī dào bǎo chi1 dao4 bao3 ch`ih tao pao chih tao pao |
(Tw) all-you-can-eat (food); (fig.) unlimited usage (digital services etc) |
吃回扣 see styles |
chī huí kòu chi1 hui2 kou4 ch`ih hui k`ou chih hui kou |
to receive a kickback; to draw a commission |
吃大戶 吃大户 see styles |
chī dà hù chi1 da4 hu4 ch`ih ta hu chih ta hu |
to plunder the homes of the wealthy for food (in times of famine); (of sb who has no income) to rely on others; to demand a "contribution" or "loan" from a business or wealthy individual |
吃大虧 吃大亏 see styles |
chī dà kuī chi1 da4 kui1 ch`ih ta k`uei chih ta kuei |
to cost one dearly; to end disastrously; to pay bitterly |
吃官司 see styles |
chī guān sī chi1 guan1 si1 ch`ih kuan ssu chih kuan ssu |
to face legal action; to get sued |
吃小竈 吃小灶 see styles |
chī xiǎo zào chi1 xiao3 zao4 ch`ih hsiao tsao chih hsiao tsao |
to be given special treatment; to be treated in a favored way |
吃得住 see styles |
chī de zhù chi1 de5 zhu4 ch`ih te chu chih te chu |
to be able to bear; to be able to support |
吃得消 see styles |
chī de xiāo chi1 de5 xiao1 ch`ih te hsiao chih te hsiao |
to be able to endure (exertion, fatigue etc); to be able to afford |
吃得開 吃得开 see styles |
chī de kāi chi1 de5 kai1 ch`ih te k`ai chih te kai |
to be popular; to be getting on well; much in demand |
吃栗多 see styles |
chī lì duō chi1 li4 duo1 ch`ih li to chih li to kirita |
? kṛtya; a 賤人 low or common fellow. |
吃槍藥 吃枪药 see styles |
chī qiāng yào chi1 qiang1 yao4 ch`ih ch`iang yao chih chiang yao |
(lit.) to have swallowed gunpowder; (fig.) to be ablaze with anger; ornery; snappy |
吃牢飯 吃牢饭 see styles |
chī láo fàn chi1 lao2 fan4 ch`ih lao fan chih lao fan |
to do prison time (Tw) |
吃白食 see styles |
chī bái shí chi1 bai2 shi2 ch`ih pai shih chih pai shih |
to eat without paying; to freeload |
吃白飯 吃白饭 see styles |
chī bái fàn chi1 bai2 fan4 ch`ih pai fan chih pai fan |
to eat plain rice; (fig.) to eat and not pay for it; to sponge off others; to freeload |
吃皇糧 吃皇粮 see styles |
chī huáng liáng chi1 huang2 liang2 ch`ih huang liang chih huang liang |
lit. to eat from government coffers; to serve as a government employee; to live off government money |
吃空額 吃空额 see styles |
chī kòng é chi1 kong4 e2 ch`ih k`ung o chih kung o |
to embezzle by adding to the payroll employees existing in name only |
吃空餉 吃空饷 see styles |
chī kòng xiǎng chi1 kong4 xiang3 ch`ih k`ung hsiang chih kung hsiang |
to embezzle by adding to the payroll employees existing in name only |
吃苦頭 吃苦头 see styles |
chī kǔ tou chi1 ku3 tou5 ch`ih k`u t`ou chih ku tou |
to suffer; to suffer for one's actions; to pay dearly; to burn one's fingers |
吃螺絲 吃螺丝 see styles |
chī luó sī chi1 luo2 si1 ch`ih lo ssu chih lo ssu |
(of an actor, announcer etc) to stumble over words (Tw) |
吃豆人 see styles |
chī dòu rén chi1 dou4 ren2 ch`ih tou jen chih tou jen |
Pac-Man (computer game) |
吃豆腐 see styles |
chī dòu fu chi1 dou4 fu5 ch`ih tou fu chih tou fu |
to take liberties with (a woman); to tease with sexual innuendo; to sexually harass; to take advantage of sb |
吃豆豆 see styles |
chī dòu dòu chi1 dou4 dou4 ch`ih tou tou chih tou tou |
see 吃豆人[chi1 dou4 ren2] |
吃軟飯 吃软饭 see styles |
chī ruǎn fàn chi1 ruan3 fan4 ch`ih juan fan chih juan fan |
to live off a woman |
吃錯藥 吃错药 see styles |
chī cuò yào chi1 cuo4 yao4 ch`ih ts`o yao chih tso yao |
(lit.) to have taken the wrong medicine; (fig.) (of one's behavior etc) different than usual; abnormal |
吃閒飯 吃闲饭 see styles |
chī xián fàn chi1 xian2 fan4 ch`ih hsien fan chih hsien fan |
to lead an idle life; to be a loafer |
吃館子 吃馆子 see styles |
chī guǎn zi chi1 guan3 zi5 ch`ih kuan tzu chih kuan tzu |
to eat out; to eat at a restaurant |
吃鴨蛋 吃鸭蛋 see styles |
chī yā dàn chi1 ya1 dan4 ch`ih ya tan chih ya tan |
(fig.) to score 0 (on a test, in competition etc) |
合吃族 see styles |
hé chī zú he2 chi1 zu2 ho ch`ih tsu ho chih tsu |
lit. joint eaters; a restaurant social gathering, esp. organized online among strangers |
同翅目 see styles |
tóng chì mù tong2 chi4 mu4 t`ung ch`ih mu tung chih mu |
Homoptera (insect suborder including cicadas, aphids, plant-hoppers, shield bugs etc) |
周星馳 周星驰 see styles |
zhōu xīng chí zhou1 xing1 chi2 chou hsing ch`ih chou hsing chih choushinchii / choshinchi ちょうしんちー |
Stephen Chow (1962-), Hong Kong actor, comedian, screenwriter and film director, known for his mo lei tau 無厘頭|无厘头[wu2 li2 tou2] movies (personal name) Chōshinchi- |
哦哆也 see styles |
é chǐ yě e2 chi3 ye3 o ch`ih yeh o chih yeh gataya |
gatayaḥ, nom. pl. of gati, intp. as going, coming. |
哧溜溜 see styles |
chī liū liū chi1 liu1 liu1 ch`ih liu liu chih liu liu |
see 哧溜[chi1 liu1] |
唇齒音 唇齿音 see styles |
chún chǐ yīn chun2 chi3 yin1 ch`un ch`ih yin chun chih yin |
labiodental (e.g. the consonant f in standard Chinese) |
喀喇沁 see styles |
kā lǎ qìn ka1 la3 qin4 k`a la ch`in ka la chin |
Harqin (Mongol: guard); Harqin banner or Kharchin khoshuu in Chifeng 赤峰[Chi4 feng1], Inner Mongolia; also Harqin Left Mongol autonomous county in Chaoyang 朝陽|朝阳[Chao2 yang2], Liaoning |
喫棄羅 喫弃罗 see styles |
chī qì luó chi1 qi4 luo2 ch`ih ch`i lo chih chi lo kikira |
khakkhara, a beggar's staff; an abbot's staff. |
喫茶去 see styles |
chī chá qù chi1 cha2 qu4 ch`ih ch`a ch`ü chih cha chü kissako |
to have a cup of tea |
噴水池 喷水池 see styles |
pēn shuǐ chí pen1 shui3 chi2 p`en shui ch`ih pen shui chih |
a fountain |
嚙齒目 啮齿目 see styles |
niè chǐ mù nie4 chi3 mu4 nieh ch`ih mu nieh chih mu |
order of rodents (rats, squirrels etc) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Chi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.