I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 2457 total results for your Character and Self-Control search. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
質地 质地 see styles |
zhì dì zhi4 di4 chih ti |
texture; background (texture); grain; quality; character; disposition |
踊字 see styles |
odoriji おどりじ |
(irregular okurigana usage) iteration mark (used to represent repetition of the previous character); ditto mark |
躍字 see styles |
odoriji おどりじ |
iteration mark (used to represent repetition of the previous character); ditto mark |
軒轅 轩辕 see styles |
xuān yuán xuan1 yuan2 hsüan yüan |
two-character surname Xuanyuan |
転注 see styles |
tenchuu / tenchu てんちゅう |
(one of the six classes of Chinese characters) (See 六書・1) derivative character; derivative cognate; character to which an extended meaning is assigned |
輪中 see styles |
wajuu / waju わじゅう |
community surrounded by flood-control embankments |
轄制 辖制 see styles |
xiá zhì xia2 zhi4 hsia chih |
to control |
轉性 转性 see styles |
zhuǎn xìng zhuan3 xing4 chuan hsing |
to change one's character or nature |
轉注 转注 see styles |
zhuǎn zhù zhuan3 zhu4 chuan chu |
transfer character (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters); character with meanings influenced by other words; sometimes called mutually explanatory character |
迷う see styles |
mayou / mayo まよう |
(v5u,vi) (1) to lose one's way; (2) to waver; to hesitate; to be of two minds over; to be puzzled; to be perplexed; (3) to give into temptation; to lose control of oneself; (4) to turn in one's grave |
通假 see styles |
tōng jiǎ tong1 jia3 t`ung chia tung chia |
phonetic loan character; using one character interchangeably for phonetically related characters |
通字 see styles |
tsuuji / tsuji つうじ |
distinctive character used in the names of all people belonging to a single clan or lineage |
造字 see styles |
zào zì zao4 zi4 tsao tzu zouji / zoji ぞうじ |
to create Chinese characters; cf Six Methods of forming Chinese characters 六書|六书[liu4 shu1] kanji formation; character coinage |
道檢 道检 see styles |
dào jiǎn dao4 jian3 tao chien dōken |
The restraints, or control of religion. |
遙控 遥控 see styles |
yáo kòng yao2 kong4 yao k`ung yao kung |
to direct operations from a remote location; to remotely control |
遮水 see styles |
shasui しゃすい |
(noun, transitive verb) water blockade; seepage control; waterproofing; leakage prevention |
遮難 遮难 see styles |
zhēn án zhen1 an2 chen an shanan |
Tests for applicants for full orders; there are sixteen (or ten) 遮 and thirteen 難, the former relating to general character and fitness, the latter referring to moral conduct. |
避妊 see styles |
hinin ひにん |
(n,vs,vi) contraception; birth control |
邊控 边控 see styles |
biān kòng bian1 kong4 pien k`ung pien kung |
border control (abbr. for 邊境控制|边境控制[bian1 jing4 kong4 zhi4]); to place sb on a border control list (a list of people to be detained if they attempt to enter or leave the country) |
那伽 see styles |
nà qié na4 qie2 na ch`ieh na chieh naka なか |
(female given name) Naka nāga. Snake, dragon, elephant. It is tr. by 龍 dragon and by 象 elephant. (1) As dragon it represents the chief of the scaly reptiles; it can disappear or be manifest, increase or decrease, lengthen or shrink; in spring it mounts in the sky and in winter enters the earth. The dragon is of many kinds. Dragons are regarded as beneficent, bringing the rains and guarding the heavens (again Draco); they control rivers and lakes, and hibernate in the deep. nāga and mahānāga are titles of a Buddha, (also of those freed from reincarnation) because of his powers, or because like the dragon he soars above earthly desires and ties. One of his former reincarnations was a powerful poisonous dragon which, out of pity, permitted itself to be skinned alive and its flesh eaten by worms. (2) A race of serpent-worshippers. |
部首 see styles |
bù shǒu bu4 shou3 pu shou bushu ぶしゅ |
radical of a Chinese character radical (of a kanji character) |
鄭碼 郑码 see styles |
zhèng mǎ zheng4 ma3 cheng ma |
Zheng coding; original Chinese character coding based on component shapes, created by Zheng Yili 鄭易里|郑易里[Zheng4 Yi4 li3], underlying most stroke-based Chinese input methods; also called common coding 字根通用碼|字根通用码[zi4 gen1 tong1 yong4 ma3] |
醍醐 see styles |
tí hú ti2 hu2 t`i hu ti hu teiko / teko ていこ |
refined cream cheese; fig. crème de la crème; nirvana; Buddha nature; Buddhist truth; broth; flawless personal character {Buddh} (See 五味・2) ghee (held to be the greatest of all flavours); the ultimate truth of Buddhism; nirvana; (surname) Teiko A rich liquor skimmed from boiled butter; clarified butter; ghee; used for the perfect Buddha-truth as found, according to Tiantai, in the Nirvāṇa and Lotus Sūtras. |
重言 see styles |
juugen; juugon / jugen; jugon じゅうげん; じゅうごん |
(1) (e.g. 馬から落馬する) pleonasm; redundancy; tautology; (2) (じゅうげん only) (e.g. 堂堂) kanji compound in which the same character is repeated |
鋒鋩 锋铓 see styles |
fēng máng feng1 mang2 feng mang houbou / hobo ほうぼう |
variant of 鋒芒|锋芒[feng1 mang2] (1) the tip of an edged instrument; (2) sharp words; vicious character |
錯字 错字 see styles |
cuò zì cuo4 zi4 ts`o tzu tso tzu |
incorrect character; typo (in Chinese text) |
鎮住 镇住 see styles |
zhèn zhù zhen4 zhu4 chen chu |
to dominate; to control; to subdue; to crush |
鎮暴 镇暴 see styles |
zhèn bào zhen4 bao4 chen pao |
to suppress a riot; riot control |
門禁 门禁 see styles |
mén jìn men2 jin4 men chin |
restrictions on entry and exiting; control over access |
開化 开化 see styles |
kāi huà kai1 hua4 k`ai hua kai hua kaika かいか |
to become civilized; to be open-minded; (of ice) to thaw (n,vs,vi) civilization; civilisation; enlightenment; (surname) Kaika To transform the character by instruction; to teach. |
開朗 开朗 see styles |
kāi lǎng kai1 lang3 k`ai lang kai lang |
spacious and well-lit; open and clear; (of character) optimistic; cheerful; carefree |
間隔 间隔 see styles |
jiàn gé jian4 ge2 chien ko kankaku かんかく |
gap; interval; compartment; to divide; to separate; to leave a gap of (two weeks, three meters etc) (1) space; interval; (2) {comp} space character; whitespace Interval, intermission, but it is chiefly used for during, while, the period of an event. Cf. 無間 avīci. |
闡提 阐提 see styles |
chǎn tí chan3 ti2 ch`an t`i chan ti sendai |
v. 一闡提 icchantika, intp. as unable to become Buddha (a) because of unbelief, or abandoned character; (b) because of a bodhisattva vow. |
防控 see styles |
fáng kòng fang2 kong4 fang k`ung fang kung |
to prevent and control (e.g. the spread of a communicable disease) |
防暴 see styles |
fáng bào fang2 bao4 fang pao |
to suppress a riot; riot control |
防汛 see styles |
fáng xùn fang2 xun4 fang hsün |
flood control; anti-flood (precautions) |
防洪 see styles |
fáng hóng fang2 hong2 fang hung |
flood control; flood prevention |
防火 see styles |
fáng huǒ fang2 huo3 fang huo bouka / boka ぼうか |
to protect against fire fire prevention; fire control; fireproofing |
防疫 see styles |
fáng yì fang2 yi4 fang i boueki / boeki ぼうえき |
to prevent epidemics communicable disease control (e.g. by quarantine, disinfection, etc.); prevention of epidemics |
防蟻 see styles |
bougi / bogi ぼうぎ |
ant prevention; ant control; termite control |
防除 see styles |
boujo / bojo ぼうじょ |
(noun, transitive verb) (1) prevention (of plant disease and insect damage); (pest) control; extermination (of harmful insects); (noun, transitive verb) (2) protection (against natural disasters) |
院号 see styles |
ingou / ingo いんごう |
(1) (honorific or respectful language) former emperor (or his empress, imperial princesses, etc.); (2) (See 院・7) posthumous Buddhist name containing the character "in" |
雄長 雄长 see styles |
xióng zhǎng xiong2 zhang3 hsiung chang ochou / ocho おちょう |
fierce and ambitious character; formidable person (surname) Ochō |
集韻 集韵 see styles |
jí yùn ji2 yun4 chi yün |
Jiyun, Chinese rime dictionary with 53,525 single-character entries, published in 11th century |
雙喜 双喜 see styles |
shuāng xǐ shuang1 xi3 shuang hsi |
double happiness; the combined symmetric character 囍 (similar to 喜喜) as symbol of good luck, esp. marriage See: 双喜 |
離婁 see styles |
rirou / riro りろう |
(personal name) Lilou (character with superior eyesight that appears in ancient Chinese folklore); Lizhu |
離微 离微 see styles |
lí wēi li2 wei1 li wei rimi |
Apart from all the phenomenal; li is intp. as spirit, wei as its subtle, mysterious functioning; li is also intp. as nirvana in character, wei as prajñā , or intelligence, knowledge, discrimination. |
離朱 see styles |
rishu りしゅ |
(personal name) Lizhu (character with superior eyesight that appears in ancient Chinese folklore); Lilou |
難字 难字 see styles |
nán zì nan2 zi4 nan tzu nanji なんじ |
character that is difficult to recognize or write difficult character; complicated kanji |
難調 难调 see styles |
nán tiáo nan2 tiao2 nan t`iao nan tiao nanjō |
difficult to control |
電控 电控 see styles |
diàn kòng dian4 kong4 tien k`ung tien kung |
electric control; electronic control |
青髯 see styles |
aohige あおひげ |
use of blue eyebrow pencil to indicate a character has shaved his cheeks (in kabuki) |
音符 see styles |
yīn fú yin1 fu2 yin fu onpu おんぷ |
(music) note; phonetic component of a Chinese character; phonetic symbol; phonogram (1) musical note; note symbol; (2) phonetic symbol (incl. the kanji and kana-doubling symbols, vowel-lengthening symbol, etc.); (3) (See 意符) part of a kanji for which the role is primarily to represent the pronunciation (as opposed to the meaning); (female given name) Onpu |
音讀 音读 see styles |
yīn dú yin1 du2 yin tu |
reading or phonetic value of a character; (Japanese linguistics) on-reading, a pronunciation of a kanji derived from its pronunciation in a Sinitic language at the time it was imported from China (Note: An on-reading of a character is distinguished from its kun-reading(s) 訓讀|训读[xun4 du2]. For example, 山 has an on-reading "san" and a kun-reading "yama".) |
音韻 音韵 see styles |
yīn yùn yin1 yun4 yin yün onin おんいん |
music; rhyme and rhythm; initial, 音[yin1], and final and tone, 韻|韵[yun4], of a Chinese character; phoneme (1) {ling} (See 音素) phoneme; (2) vocal sound; tone (quality); timbre; (3) initial and final (in Chinese syllable structure) tone |
韻尾 韵尾 see styles |
yùn wěi yun4 wei3 yün wei inbi いんび |
(phonology) coda, the part of a syllable that follows its vocalic nucleus (e.g. "u" in kòu or "n" in běn) yunwei (secondary vowel or consonant following the primary vowel of a Chinese character) |
頤使 see styles |
ishi いし |
(noun/participle) bossing someone around; having a person under one's control |
頤指 颐指 see styles |
yí zhǐ yi2 zhi3 i chih ishi いし |
to order with the chin; to indicate what one wants by facial gesture (noun/participle) bossing someone around; having a person under one's control |
類篇 类篇 see styles |
lèi piān lei4 pian1 lei p`ien lei pien |
Leipian, Chinese character dictionary with 31,319 entries, compiled by Sima Guang 司馬光|司马光[Si1 ma3 Guang1] et al in 11th century |
顯密 显密 see styles |
xiǎn mì xian3 mi4 hsien mi |
Exoteric and esoteric; the 眞言 Shingon, or True-word sect, is the esoteric sect, which exercises occult rites of Yoga character, and considers all the other sects as exoteric. |
風控 风控 see styles |
fēng kòng feng1 kong4 feng k`ung feng kung |
risk control (abbr. for 風險控制|风险控制[feng1 xian3 kong4 zhi4]) |
風調 风调 see styles |
fēng diào feng1 diao4 feng tiao |
character (of a person, verse, object etc); style |
風骨 风骨 see styles |
fēng gǔ feng1 gu3 feng ku |
strength of character; vigorous style (of calligraphy) |
飛雪 飞雪 see styles |
fēi xuě fei1 xue3 fei hsüeh hisetsu ひせつ |
Flying Snow, a character in "Hero" blizzard; snowdrift; (female given name) Hisetsu |
駆虫 see styles |
kuchuu / kuchu くちゅう |
(n,vs,vt,vi) exterminating insects; pest control; deinsectization |
驅龍 驱龙 see styles |
qū lóng qu1 long2 ch`ü lung chü lung |
Dragon-expeller, a term for an arhat of high character and powers, who can drive away evil nāgas. |
骨頭 骨头 see styles |
gǔ tou gu3 tou5 ku t`ou ku tou |
bone; CL:根[gen1],塊|块[kuai4]; moral character; bitterness; Taiwan pr. [gu2 tou5] |
高士 see styles |
gāo shì gao1 shi4 kao shih takashi たかし |
man of noble character; (s,m) Takashi Eminent scholar; old tr. for Bodhisattva. |
高貴 高贵 see styles |
gāo guì gao1 gui4 kao kuei takaki たかき |
grandeur; noble (noun or adjectival noun) (1) noble; high and noble; exalted; (noun or adjectival noun) (2) noble (character); refined; dignified; (noun or adjectival noun) (3) precious; expensive; valuable; (surname) Takaki noble |
高風 see styles |
takakaze たかかぜ |
noble character; (surname) Takakaze |
黃信 黄信 see styles |
huáng xìn huang2 xin4 huang hsin |
Huang Xin, character in The Water Margin |
點畫 点画 see styles |
diǎn huà dian3 hua4 tien hua |
strokes of a Chinese character See: 点画 |
黨性 党性 see styles |
dǎng xìng dang3 xing4 tang hsing |
the spirit or character of a political party |
龍貓 龙猫 see styles |
lóng māo long2 mao1 lung mao |
chinchilla; Totoro (anime character) |
ACL see styles |
ee shii eru; eeshiieru(sk) / ee shi eru; eeshieru(sk) エー・シー・エル; エーシーエル(sk) |
{comp} access control list; ACL |
ANK see styles |
anku アンク |
{comp} alphabetic, numeric, and kana (character set) |
CPM see styles |
shii pii emu; shiipiiemu(sk) / shi pi emu; shipiemu(sk) シー・ピー・エム; シーピーエム(sk) |
(1) (See クリティカルパス法) critical path method; CPM; (2) cost per mille; CPM; cost per thousand; (3) {comp} control program for microcomputers; CP-M |
CTC see styles |
shii tii shii; shiitiishii(sk) / shi ti shi; shitishi(sk) シー・ティー・シー; シーティーシー(sk) |
centralized traffic control (centralised); CTC |
CUI see styles |
shii yuu ai; shiiyuuai(sk) / shi yu ai; shiyuai(sk) シー・ユー・アイ; シーユーアイ(sk) |
{comp} character-based user interface; CUI |
ICT see styles |
ai shii tii; aishiitii(sk) / ai shi ti; aishiti(sk) アイ・シー・ティー; アイシーティー(sk) |
(1) (See 情報通信技術) information and communications technology; ICT; (2) infection control team; ICT |
ICU see styles |
ai shii yuu; aishiiyuu(sk) / ai shi yu; aishiyu(sk) アイ・シー・ユー; アイシーユー(sk) |
(1) (See 集中治療室) intensive care unit; ICU; (2) {comp} interface control unit |
ITC see styles |
ai tii shii; aitiishii(sk) / ai ti shi; aitishi(sk) アイ・ティー・シー; アイティーシー(sk) |
(1) International Trade Commission; ITC; (2) Independent Television Commission; ITC; (3) International Trade Center; ITC; (4) integrated traffic control; ITC; (5) inclusive tour charter; (6) IT coordinator |
JCL see styles |
jee shii eru; jeeshiieru(sk); jeishiieru(sk) / jee shi eru; jeeshieru(sk); jeshieru(sk) ジェー・シー・エル; ジェーシーエル(sk); ジェイシーエル(sk) |
{comp} (See ジョブ制御言語) job control language; JCL |
LLC see styles |
eru eru shii; eruerushii(sk) / eru eru shi; eruerushi(sk) エル・エル・シー; エルエルシー(sk) |
(1) (See 有限責任会社,合同会社) limited liability company; LLC; (2) {comp} (See 論理リンク制御) logical link control; LLC; (3) (See ロングライフクーラント) long-life coolant; LLC |
NPC see styles |
enu pii shii; enupiishii(sk) / enu pi shi; enupishi(sk) エヌ・ピー・シー; エヌピーシー(sk) |
{vidg} (See ノンプレイヤーキャラクター) non-player character; NPC |
OCR see styles |
oo shii aaru; ooshiiaaru(sk) / oo shi aru; ooshiaru(sk) オー・シー・アール; オーシーアール(sk) |
(1) {comp} (See 光学式文字認識) optical character recognition; OCR; (2) {comp} (See 光学式文字読取装置) optical character reader; OCR |
PUA see styles |
pua pua pua |
(neologism c. 2019) to exert control over (sb) by means of psychological manipulation (e.g. negging); a person who does so (loanword from "pickup artist") |
TQC see styles |
tii kyuu shii; tiikyuushii(sk) / ti kyu shi; tikyushi(sk) ティー・キュー・シー; ティーキューシー(sk) |
(See 総合的品質管理・そうごうてきひんしつかんり) total quality control; TQC |
VCS see styles |
bui shii esu; buishiiesu(sk) / bui shi esu; buishiesu(sk) ブイ・シー・エス; ブイシーエス(sk) |
{comp} (See バージョン管理システム) version control system; VCS |
あて字 see styles |
ateji あてじ |
(1) kanji used as a phonetic symbol, instead of for the meaning; phonetic-equivalent character; substitute character; (2) kanji used for their meaning, irrespective of reading |
ウルト see styles |
uruto ウルト |
{vidg} ult (most powerful ability available to a character) |
かん養 see styles |
kanyou / kanyo かんよう |
(noun/participle) (1) cultivation (esp. character, virtue, moral sentiment); fostering; training; (2) penetration (e.g. surface water into an aquifer) |
ギコ猫 see styles |
gikoneko ギコねこ |
(char) Giko Neko (ASCII-art character); Giko Cat; (ch) Giko Neko (ASCII-art character); Giko Cat |
クッパ see styles |
kuppa クッパ |
gukbap (Korean rice soup) (kor:); (ch) Bowser (Nintendo character) |
くの字 see styles |
kunoji くのじ |
(1) the hiragana character "ku"; (adj-no,n) (2) chevron-shaped; dogleg-shaped |
コスる see styles |
kosuru コスる |
(v5r,vi) (slang) (See コスプレ) to cosplay; to dress up in costume (as a character from an anime, manga, etc.) |
つち吉 see styles |
tsuchiyoshi つちよし |
earth form of "good luck" character |
プロボ see styles |
purobo プロボ |
(1) (abbr. of プロポーショナルコントロール) proportional control; (2) (colloquialism) (radio control) transmitter; (place-name) Provo |
への字 see styles |
henoji へのじ |
(See への字に結んだ口) mouth shaped like a kana "he" character; mouth turned down at the corners |
ペン字 see styles |
penji ペンじ |
pen writing; character written with a pen |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Character and Self-Control" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.