There are 829 total results for your Case search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456789>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
不怕一萬,就怕萬一 不怕一万,就怕万一 |
bù pà yī wàn , jiù pà wàn yī bu4 pa4 yi1 wan4 , jiu4 pa4 wan4 yi1 pu p`a i wan , chiu p`a wan i pu pa i wan , chiu pa wan i |
better to be safe than sorry (proverb); to be prepared just in case |
事情が事情なだけに see styles |
jijougajijounadakeni / jijogajijonadakeni じじょうがじじょうなだけに |
(expression) given the circumstances; such being the case |
Variations: |
izure(p); izure(ik) いずれ(P); いづれ(ik) |
(pronoun) (1) (kana only) which; where; who; (pronoun) (2) (kana only) (as いずれも or いずれの...も) all; both; (adverb) (3) (kana only) anyway; anyhow; at any rate; in any case; (adverb) (4) (kana only) sooner or later; one of these days; someday; before long; in due course; eventually |
大文字小文字を区別 see styles |
oomojikomojiokubetsu おおもじこもじをくべつ |
(1) {comp} case-sensitivity; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to distinguish on case |
小文字名前開始文字 see styles |
komojinamaekaishimoji こもじなまえかいしもじ |
{comp} lower-case name start characters |
Variations: |
umihoozuki; umihoozuki うみほおずき; ウミホオズキ |
whelk egg case; egg capsule of a gastropod |
然うしたら(rK) |
soushitara / soshitara そうしたら |
(conjunction) (kana only) (See そしたら) then; and (then); in that case; if so |
然うすれば(rK) |
sousureba / sosureba そうすれば |
(conjunction) (kana only) if so; in that case; in that situation |
Variations: |
sasureba さすれば |
(conjunction) (1) (dated) (kana only) so; therefore; for that reason; (conjunction) (2) (dated) (kana only) if so; if that is the case; in that case |
Variations: |
iibun / ibun いいぶん |
(1) one's say; one's point; one's case; one's claim; (2) complaint; objection; grievance |
ケース・バイ・ケース |
keesu bai keesu ケース・バイ・ケース |
(expression) case-by-case |
ケースカンファレンス see styles |
keesukanfarensu ケースカンファレンス |
case conference |
ケースマネージメント see styles |
keesumaneejimento ケースマネージメント |
case management |
Variations: |
fusaginomushi ふさぎのむし |
(exp,n) (idiom) (from the belief that a bug inside one's body is the cause) (See 虫・3) case of the blues |
Variations: |
poochi(p); pauchi ポーチ(P); パウチ |
pouch; accessory case |
リーディング・ケース |
riidingu keesu / ridingu keesu リーディング・ケース |
leading case |
何れの場合においても see styles |
izurenobaainioitemo / izurenobainioitemo いずれのばあいにおいても |
(expression) in either case; in all cases |
兎に角(ateji) |
tonikaku とにかく |
(adverb) (1) (kana only) anyway; anyhow; at any rate; in any case; at least; just; (adverb) (2) (kana only) (as ...は〜 or ...なら〜) setting aside ...; regardless of ...; (adverb) (3) (kana only) (colloquialism) really; truly; certainly; definitely; undeniably |
如何あっても(sK) |
douattemo / doattemo どうあっても |
(expression) (kana only) whatever happens; no matter what; under any circumstances; in any case; at all costs; at any price |
Variations: |
samoarabaare / samoarabare さもあらばあれ |
(expression) (kana only) be that the case, do so; do as you please; in any case |
Variations: |
chigakunai(違kunai); chigaukunai(違ukunai) ちがくない(違くない); ちがうくない(違うくない) |
(expression) (1) (colloquialism) (grammatically incorrect negation of 違う) (See 違う・1) isn't it (that) different (from usual, from what one could expect, etc.)?; isn't that wrong?; (expression) (2) (colloquialism) (as a response to a question containing 違う) no, that's wrong; it's not like that; that's not the case |
いずれの場合においても see styles |
izurenobaainioitemo / izurenobainioitemo いずれのばあいにおいても |
(expression) in either case; in all cases |
ケース・カンファレンス |
keesu kanfarensu ケース・カンファレンス |
case conference |
ケース・マネージメント |
keesu maneejimento ケース・マネージメント |
case management |
この限りではありません see styles |
konokagiridehaarimasen / konokagirideharimasen このかぎりではありません |
(expression) (See この限りでない・このかぎりでない,限り・かぎり・6) in this case, it does not apply; this case is an exception |
ジーキル博士とハイド氏 see styles |
jiikiruhakasetohaidoshi / jikiruhakasetohaidoshi ジーキルはかせとハイドし |
(work) The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde (1886 novel by Robert Louis Stevenson); (wk) The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde (1886 novel by Robert Louis Stevenson) |
Variations: |
shitemiruto; shitemireba してみると; してみれば |
(expression) then; in that case; considering; if that is the case; if so |
Variations: |
toiuwakeda というわけだ |
(expression) (kana only) this is why; this means; it is the case that |
Variations: |
donomichi どのみち |
(adverb) (kana only) anyway; anyhow; at any rate; in any case |
Variations: |
yokuarukoto よくあること |
(exp,n) (kana only) (See 良くある) common occurrence; everyday occurrence; not an uncommon case; normal thing; everyday affair |
Variations: |
nanigotonitsuke なにごとにつけ |
(expression) no matter what it is; in every case |
Variations: |
ranshou / ransho らんしょう |
{ent} ootheca; egg case |
Variations: |
nennotame ねんのため |
(exp,adv) (just) making sure; just to be sure; just in case; for caution's sake |
Variations: |
nennotame ねんのため |
(exp,n,adv) (1) just to make sure; just to be sure; for confirmation; (exp,n,adv) (2) just in case; for caution's sake; by way of precaution |
Variations: |
kioureki / kioreki きおうれき |
{med} case history; medical history; anamnesis |
Variations: |
gijishou / gijisho ぎじしょう |
{med} suspected case (of a disease) |
Variations: |
yakkyou / yakkyo やっきょう |
cartridge case |
Variations: |
tameshiganai ためしがない |
(exp,adj-i) (kana only) is never the case; has never happened |
Variations: |
kiikeesu; kii keesu / kikeesu; ki keesu キーケース; キー・ケース |
key case; key pouch |
Variations: |
sousurya; sousuryaa / sosurya; sosurya そうすりゃ; そうすりゃあ |
(conjunction) (See そうすれば) if so; in that case; in that situation |
Variations: |
nara(p); naraba(p) なら(P); ならば(P) |
(auxiliary) (1) (hypothetical form of the copula だ, from なり and sometimes classed as a particle) if; in case; if it is the case that; if it is true that; (auxiliary) (2) (なら only) as for; on the topic of; (conjunction) (3) (colloquialism) (abbreviation) (See それなら) if that's the case; if so; that being the case; (conjunction) (4) (ならば only) if possible; if circumstances allow |
Variations: |
penkeesu; pen keesu ペンケース; ペン・ケース |
(See 筆箱・ふでばこ) pen case |
Variations: |
penpoochi; pen poochi ペンポーチ; ペン・ポーチ |
pencil case (wasei: pen pouch) |
Variations: |
reakeesu; rea keesu レアケース; レア・ケース |
rare case; outlier |
Variations: |
kobetsu こべつ |
(can be adjective with の) individual; separate; personal; case-by-case |
Variations: |
keijijiken / kejijiken けいじじけん |
criminal case |
Variations: |
karutabako カルタばこ |
(1) karuta box; playing card case; (2) (hist) money-exchange shop coin box |
Variations: |
keesu(p); keisu(p) / keesu(p); kesu(p) ケース(P); ケイス(P) |
(1) case (e.g. receptacle, condition, event, legal action, letter style, etc.); (2) {comp} Computer-Aided Software Engineering; CASE |
Variations: |
barabarajiken ばらばらじけん |
murder case in which the victim is chopped into pieces; mutilation murder case |
Variations: |
izurenishitemo いずれにしても |
(conjunction) (kana only) anyhow; at all events; in any case; either way; anyway |
Variations: |
kasabukuro かさぶくろ |
umbrella cover; umbrella case; umbrella bag |
兎にも角にも(ateji) |
tonimokakunimo とにもかくにも |
(adverb) (kana only) (See とにかく・1) at any rate; in any case; anyway; anyhow |
Variations: |
shouukekkou / shoukekko しょううけっこう |
(exp,n) canceled only in case of heavy rain |
Variations: |
kyoutai / kyotai きょうたい |
case (of a machine, computer, etc.); casing; housing; enclosure; cabinet; chassis; frame |
Variations: |
iinasu / inasu いいなす |
(transitive verb) to speak as though something were actually the case; to smooth over; to give the impression that; to make it sound that |
Variations: |
iibun / ibun いいぶん |
(1) one's say; one's point; one's case; one's claim; (2) complaint; objection; grievance |
Variations: |
kaadokeesu; kaado keesu / kadokeesu; kado keesu カードケース; カード・ケース |
card case |
Variations: |
keesuaasu; keesu aasu / keesuasu; keesu asu ケースアース; ケース・アース |
chassis ground (wasei: case earth); frame ground |
Variations: |
keesufan; keesu fan ケースファン; ケース・ファン |
case fan; computer fan |
Variations: |
sumahokeesu; sumaho keesu スマホケース; スマホ・ケース |
phone case |
Variations: |
takkukeesu; takku keesu タックケース; タック・ケース |
tuck top box (eng: tuck case) |
Variations: |
tabakokeesu; tabako keesu タバコケース; タバコ・ケース |
tobacco case |
Variations: |
dameningen だめにんげん |
useless member of society; hopeless case; failure |
Variations: |
haadokeesu; haado keesu / hadokeesu; hado keesu ハードケース; ハード・ケース |
hardcase; case with hard shell |
Variations: |
yuusukeesu; yuusu keesu / yusukeesu; yusu keesu ユースケース; ユース・ケース |
{comp} use case |
兎も角(ateji)(rK) |
tomokaku ともかく |
(adverb) (1) (kana only) anyhow; anyway; somehow or other; generally speaking; in any case; be that as it may; (adverb) (2) (kana only) (often as …はともかく) apart from ...; setting ... aside |
Variations: |
kimetsukeru きめつける |
(transitive verb) (1) to fix upon (one-sidedly); to (ignore someone's position and) arbitrarily decide something is the case; (transitive verb) (2) to scold; to take (a person) to task |
Variations: |
iginomoushitate / iginomoshitate いぎのもうしたて |
(exp,n) {law} formal complaint (regarding conduct of a criminal case); appeal for reconsideration; protest |
Variations: |
hako(p); hako はこ(P); ハコ |
(1) box; case; chest; package; pack; crate; (2) car (of a train, etc.); (3) shamisen case; shamisen; (4) (colloquialism) (often written as ハコ) (See 箱物・1) public building; community building; (5) (archaism) (See 箱屋・2) man who carries a geisha's shamisen; (6) (archaism) receptacle for human waste; feces (faeces); (suf,ctr) (7) counter for boxes (or boxed objects) |
Variations: |
docchinishitemo; dochiranishitemo どっちにしても; どちらにしても |
(expression) either way; in any case; one way or another |
Variations: |
pasukeesu(p); pasu keesu パスケース(P); パス・ケース |
(See 定期入れ・ていきいれ) commuter pass container (wasei: pass case); holder for a season ticket |
Variations: |
bayai; bayai; bawai; bawai ばやい; バヤイ; ばわい; バワイ |
(adv,n) (colloquialism) (spoken variant of 場合) (See 場合・ばあい) case; situation |
Variations: |
shoruikaban(書類kaban, 書類鞄); shoruikaban(書類kaban) しょるいかばん(書類かばん, 書類鞄); しょるいカバン(書類カバン) |
briefcase; attaché case |
矢っ張り(ateji)(rK) |
yappari やっぱり |
(adverb) (1) (kana only) (See やはり・1) as expected; sure enough; just as one thought; (adverb) (2) (kana only) (See やはり・2) after all (is said and done); in the end; as one would expect; in any case; (adverb) (3) (kana only) (See やはり・3) too; also; as well; likewise; (not) either; (adverb) (4) (kana only) (See やはり・4) still; as before; (adverb) (5) (kana only) (See やはり・5) all the same; even so; still; nonetheless |
Variations: |
apaakeesu; apaa keesu / apakeesu; apa keesu アッパーケース; アッパー・ケース |
upper case |
Variations: |
oopunkeesu; oopun keesu オープンケース; オープン・ケース |
open refrigerated display case (eng: open case); open-air cooler; grab-and-go refrigerator |
Variations: |
kyamerukeesu; kyameru keesu キャメルケース; キャメル・ケース |
{comp} camel case; medial capitals |
Variations: |
kyariikeesu; kyarii keesu / kyarikeesu; kyari keesu キャリーケース; キャリー・ケース |
suitcase (with wheels and telescopic handle) (wasei: carry case); trolley case |
Variations: |
kyariibaggu; kyarii baggu / kyaribaggu; kyari baggu キャリーバッグ; キャリー・バッグ |
(1) small case with wheels; (2) large bag with handles; carry bag |
Variations: |
keesumesoddo; keesu mesoddo ケースメソッド; ケース・メソッド |
case method |
Variations: |
suneekukeesu; suneeku keesu スネークケース; スネーク・ケース |
{comp} snake case |
Variations: |
sonoori そのおり |
(n,adv) on that occasion; at that time; then; in that case |
Variations: |
firumukeesu; firumu keesu フィルムケース; フィルム・ケース |
film canister; film case |
Variations: |
penshirukeesu; penshiru keesu ペンシルケース; ペンシル・ケース |
(See 筆箱・ふでばこ) pencil case |
Variations: |
makarimachigattemo まかりまちがっても |
(expression) even in the worst case; no matter how bad things get; whatever happens; under any circumstances |
Variations: |
raitaakeesu; raitaa keesu / raitakeesu; raita keesu ライターケース; ライター・ケース |
(cigarette) lighter case |
Variations: |
hanyoutekishikenkoumoku / hanyotekishikenkomoku はんようてきしけんこうもく |
{comp} generic test case |
Variations: |
ikanarubaaidemo / ikanarubaidemo いかなるばあいでも |
(expression) in any case; whatever the case may be |
Variations: |
tesutokeesu(p); tesuto keesu テストケース(P); テスト・ケース |
test case |
Variations: |
doukorondemo / dokorondemo どうころんでも |
(exp,adv) (See 転ぶ・2) in any case; at all events; no matter how things turn out; whichever way it goes |
Variations: |
moderukeesu(p); moderu keesu モデルケース(P); モデル・ケース |
model case; typical case |
Variations: |
kasabukuro かさぶくろ |
umbrella cover; umbrella case; umbrella bag |
Variations: |
tomoare ともあれ |
(adverb) (kana only) anyhow; in any case |
Variations: |
sasureba さすれば |
(conjunction) (1) (dated) (kana only) so; therefore; for that reason; (conjunction) (2) (dated) (kana only) if so; if that is the case; in that case |
Variations: |
kyaringukeesu; kyaringu keesu キャリングケース; キャリング・ケース |
carrying case |
Variations: |
shigarettokeesu; shigaretto keesu シガレットケース; シガレット・ケース |
cigarette case |
Variations: |
dameningen だめにんげん |
useless member of society; hopeless case; failure |
Variations: |
toirettokeesu; toiretto keesu トイレットケース; トイレット・ケース |
toilet case |
Variations: |
basukettokeesu; basuketto keesu バスケットケース; バスケット・ケース |
(rare) lidded cane basket (eng: basket case) |
Variations: |
raiburarikeesu; raiburari keesu ライブラリケース; ライブラリ・ケース |
{comp} library case |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Case" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.