I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 886 total results for your Bott search in the dictionary. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456789>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ベルボトムパンツ see styles |
berubotomupantsu ベルボトムパンツ |
bellbottom pants |
Variations: |
botari; bottari ぼたり; ぼったり |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (ぼったり is more emphatic) falling with a splat; oozing; dripping |
ボッティチェッリ see styles |
botticherri ボッティチェッリ |
(personal name) Botticelli |
ボッティチェルリ see styles |
botticheruri ボッティチェルリ |
(personal name) Botticelli |
ボトム・クォーク |
botomu kooku ボトム・クォーク |
bottom quark |
ボトル・グリーン |
botoru guriin / botoru gurin ボトル・グリーン |
bottle green |
ボトルネック効果 see styles |
botorunekkukouka / botorunekkukoka ボトルネックこうか |
bottleneck effect |
ロボット・アーム |
robotto aamu / robotto amu ロボット・アーム |
(computer terminology) robot arm |
Variations: |
naraku ならく |
(1) {Buddh} Naraka (san: naraka); Hell; Hades; (2) very bottom; the end; worst possible circumstances; (3) (奈落 only) trap room (of a theatre); below-stage basement |
Variations: |
shiri しり |
(1) buttocks; behind; rump; bottom; hips; (2) undersurface; bottom; (3) last place; end; (4) consequence |
Variations: |
eguru; kuru(刳ru) えぐる; くる(刳る) |
(transitive verb) (1) (kana only) to gouge; to hollow out; to bore; to excavate; to scoop out; (transitive verb) (2) (えぐる only) (kana only) to greatly perturb; to cause emotional pain; (transitive verb) (3) (えぐる only) (kana only) to get to the bottom of things; to relentlessly bring the truth to light |
抜けるような青空 see styles |
nukeruyounaaozora / nukeruyonaozora ぬけるようなあおぞら |
(exp,n) deep blue sky; bottomless blue sky |
Variations: |
kakikudashi かきくだし |
(1) writing from top to bottom; (2) writing without a pause; (3) (abbreviation) (See 書き下し文) translation of classical Chinese into Japanese |
Variations: |
kakikudasu かきくだす |
(transitive verb) (1) to write from top to bottom; (transitive verb) (2) to write out (at a stretch); to write without a pause; (transitive verb) (3) to rewrite classical Chinese in Japanese word order |
極限作業ロボット see styles |
kyokugensagyourobotto / kyokugensagyorobotto きょくげんさぎょうロボット |
robot for hazardous conditions |
沈魚落雁閉月羞花 see styles |
chingyorakuganheigetsushuuka / chingyorakuganhegetsushuka ちんぎょらくがんへいげつしゅうか |
(exp,n) (See 閉月羞花,沈魚落雁) charms of a uniquely beautiful woman; (so beautiful that) fish stay on the bottom of water and flying wild geese fall from the sky in shame |
Variations: |
yodomu よどむ |
(v5m,vi) (1) (kana only) to stagnate; (v5m,vi) (2) (kana only) to settle (at the bottom); to deposit; to be sedimented; (v5m,vi) (3) (kana only) to become sluggish; to become dull; to become stale; (v5m,vi) (4) (kana only) to be delayed; to hesitate; to falter; to stammer; to stumble |
Variations: |
yutanpo ゆたんぽ |
hot-water bottle |
Variations: |
bin(p); bin びん(P); ビン |
bottle; jar; decanter; flagon; phial; vial |
遣らずぼったくり see styles |
yarazubottakuri やらずぼったくり |
(expression) (kana only) (See 遣らずぶったくり) all take and no give; rip-off |
青条揚羽(rK) |
aosujiageha; aosujiageha アオスジアゲハ; あおすじあげは |
(kana only) common bluebottle (Graphium sarpedon); blue triangle |
頭隠して尻隠さず see styles |
atamakakushiteshirikakusazu あたまかくしてしりかくさず |
(expression) (idiom) burying one's head in the sand (while leaving other parts of one's body exposed); exposing one's weak point while attempting to protect oneself; hiding one's head without hiding one's bottom |
Variations: |
shiikubin / shikubin しいくびん |
bottle for raising insects |
Variations: |
kurozukume くろずくめ |
completely black; black from top to bottom; black from head to toe |
SCARAロボット see styles |
sukararobotto スカラロボット |
(SCARA is from "selective compliance articulated robot arm") SCARA robot |
アボッツブロムリー see styles |
abottsuburomurii / abottsuburomuri アボッツブロムリー |
(place-name) Abbots Bromley |
Variations: |
oshiri; oshiri(sk) おしり; オシリ(sk) |
(1) (polite language) bottom; buttocks; (2) (kana only) (on toilet control panels) bidet function (for anal cleansing) |
Variations: |
zubotto; zubotto ズボッと; ずぼっと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) (going) right into (a tight space); (sinking into) deeply and suddenly; (popping) out; (coming out) with a pop; with a squelch |
トールボットライス see styles |
toorubottoraisu トールボットライス |
(personal name) Talbot Rice |
ペットボトル症候群 see styles |
pettobotorushoukougun / pettobotorushokogun ペットボトルしょうこうぐん |
{med} PET bottle syndrome; insulin deficiency allegedly caused by high consumption of drinks from plastic bottles |
ベルボトム・パンツ |
berubotomu pantsu ベルボトム・パンツ |
bellbottom pants |
ポートトールボット see styles |
poototoorubotto ポートトールボット |
(place-name) Port Talbot (UK) |
ぼっ手繰り(rK) |
bottakuri; bottakuri ぼったくり; ボッタクリ |
(kana only) (colloquialism) (intentional) overcharging; rip-off; highway robbery |
ぼっ手繰る(rK) |
bottakuru ぼったくる |
(transitive verb) (kana only) (colloquialism) to overcharge; to rip off |
Variations: |
banjinnotani ばんじんのたに |
bottomless ravine; abyss |
Variations: |
senjinnotani せんじんのたに |
(exp,n) bottomless ravine; abyss |
Variations: |
name なめ |
(1) lick; (2) (kana only) {hanaf} bottom card of the draw pile; (3) (archaism) tasting (a nobleman's) medicine to see if it contains poison; medicine taster |
Variations: |
sumitsubo すみつぼ |
(1) ink line; tool for marking long, straight lines on flat surfaces; (2) inkpot; ink bottle |
Variations: |
shirimochi しりもち |
(1) (See 尻餅をつく) falling on one's backside (behind, bottom); pratfall; (2) mochi used to celebrate a child's first birthday; mochi tied to a baby's back if he starts walking before his first birthday in order to cause him to fall on his backside |
山袴(ateji) |
sanpaku さんぱく |
(rare) (See 猿袴) work hakama that are loose at the top and tight at the bottom |
Variations: |
sokootsuku そこをつく |
(exp,v5k) (1) to run out of; to dry up; to be depleted; (exp,v5k) (2) to hit the bottom; to bottom out |
徳利(ateji) |
tokkuri; tokuri とっくり; とくり |
(1) sake bottle; tall and slender bottle with a narrow mouth made from ceramic, metal or glass that can be used for sake, shoyu or rice vinegar; (2) turtleneck (sweater); (3) non-swimmer; person who cannot swim |
Variations: |
shinsoko; shintei / shinsoko; shinte しんそこ; しんてい |
(1) bottom of one's heart; depths of one's mind; innermost thoughts; real intentions; (adverb) (2) (しんそこ only) from the bottom of one's heart; wholeheartedly; truly; sincerely |
日本ロボット工業会 see styles |
nihonrobottokougyoukai / nihonrobottokogyokai にほんロボットこうぎょうかい |
(org) Japan Robot Association; (o) Japan Robot Association |
Variations: |
sennuki せんぬき |
bottle opener; corkscrew |
Variations: |
aburatsubo あぶらつぼ |
(1) oil bottle (esp. for hair oil); (2) oilcup; (3) font (in an oil lamp) |
Variations: |
tanima(谷間)(p); taniai たにま(谷間)(P); たにあい |
(1) valley; ravine; gorge; chasm; (2) (たにま only) cleavage (of breasts); (3) (たにま only) part or place that has been left behind; blind spot; bottom (of society); (economic) trough; gap (in activity, one's work, etc.); lull; opening |
鐃旬トムア鐃獣ワ申 see styles |
鐃旬tomua鐃獣wa申 鐃旬トムア鐃獣ワ申 |
(noun or adjectival noun) bottom-up |
鐃旬トワ申優奪鐃? |
鐃旬towa申優奪鐃? 鐃旬トワ申優奪鐃? |
bottleneck |
Variations: |
kojiri こじり |
(1) (鐺, 璫, 小尻 only) (ornamental) tip of a scabbard; (2) (鐺, 璫, 木尻 only) bottom of a bargeboard or cantilever |
Variations: |
oshiriaruki おしりあるき |
bottom shuffling; scooting; sliding while sitting |
Variations: |
binkubikouka; heishukouka(瓶首効果) / binkubikoka; heshukoka(瓶首効果) びんくびこうか; へいしゅこうか(瓶首効果) |
(rare) (See ボトルネック効果) bottleneck effect |
ミナミハンドウイルカ see styles |
minamihandouiruka / minamihandoiruka ミナミハンドウイルカ |
(kana only) Indo-Pacific bottlenose dolphin (Tursiops aduncus) |
ロボットアドバイザー see styles |
robottoadobaizaa / robottoadobaiza ロボットアドバイザー |
(See ロボアドバイザー) robo-advisor; automated investment advisor; online investment advisor |
ロボット検索エンジン see styles |
robottokensakuenjin ロボットけんさくエンジン |
{comp} web crawler; spider |
Variations: |
oku おく |
inner part; inside; interior; depths (e.g. of a forest); back (of a house, drawer, etc.); bottom (e.g. of one's heart); recesses; heart |
Variations: |
oku おく |
(1) inner part; interior; back (of a drawer, one's throat, etc.); depths (e.g. of a forest); recesses (e.g. of a cave); heart; end (of a road, garden, etc.); (2) living quarters (at the back of a house); inner room; (3) recesses (of one's mind); bottom (of one's heart); behind (someone's words); mysteries (of an art) |
Variations: |
shiriotataku しりをたたく |
(exp,v5k) (1) (idiom) to encourage to do (something); to urge a person on; to demand action; (exp,v5k) (2) to spank; to give a spanking; to hit someone on the bottom; to beat someone's backside |
Variations: |
horisageru ほりさげる |
(transitive verb) (1) to dig down; (transitive verb) (2) to dig into (a matter); to delve into; to probe into; to investigate; to get to the bottom of |
Variations: |
bingata びんがた |
(adj-no,n) bottle-shaped; bottle-type |
Variations: |
sara さら |
(1) (See お皿) plate; dish; platter; disc; (n,n-suf,ctr) (2) serving; helping; course; (3) kanji radical 108 (at the bottom) |
Variations: |
habin(破瓶, 破bin); habin(破bin) はびん(破瓶, 破びん); はビン(破ビン) |
bottle breakage; broken bottle |
鐃旬トワ申薀わ申鐃? |
鐃旬towa申薀wa申鐃? 鐃旬トワ申薀わ申鐃? |
bottom-line |
Variations: |
innikomoru いんにこもる |
(exp,v5r) (1) to stay bottled up inside oneself; to be introverted; (exp,v5r) (2) to have a melancholic appearance, atmosphere (of a person, object, place); to have a gloomy appearance |
Variations: |
airo あいろ |
(1) defile; narrow path; (2) bottleneck; impasse |
Variations: |
fumoto ふもと |
(kana only) foot (of a mountain or hill); bottom; base |
Variations: |
fumoto ふもと |
foot (of a mountain or hill); bottom; base |
Variations: |
okoge; okoge(sk); okoge(sk) おこげ; オコゲ(sk); おコゲ(sk) |
(1) scorched rice (at the bottom of the pot); crispy rice; crunchy rice; (2) (colloquialism) (kana only) woman who enjoys the company of gay men |
サンドロボッティチェリ see styles |
sandorobotticheri サンドロボッティチェリ |
(person) Sandro Botticelli |
Variations: |
tokkurikei / tokkurike とっくりけい |
(exp,n) {go} (See 猫の顔,犬の顔) dog; dog's face; dog's head; sake bottle shape; pattern of three stones resembling a dog's face |
ロボット型検索エンジン see styles |
robottogatakensakuenjin ロボットがたけんさくエンジン |
{comp} (See ロボット検索エンジン・ロボットけんさくエンジン) web crawler; spider |
一瓶子不響,半瓶子晃蕩 一瓶子不响,半瓶子晃荡 |
yī píng zi bù xiǎng , bàn píng zi huàng dang yi1 ping2 zi5 bu4 xiang3 , ban4 ping2 zi5 huang4 dang5 i p`ing tzu pu hsiang , pan p`ing tzu huang tang i ping tzu pu hsiang , pan ping tzu huang tang |
lit. a full bottle makes no sound; a half-filled bottle sloshes (idiom); fig. empty vessels make the most noise |
Variations: |
shitazumi したづみ |
(noun - becomes adjective with の) (1) putting beneath other goods; being at the bottom of the pile; (noun - becomes adjective with の) (2) lowly position; bottom (of the ladder); obscurity |
Variations: |
uke(p); uke うけ(P); ウケ |
(n,n-suf) (1) popularity; favour; favor; reception; (2) defense; defence; reputation; (3) agreement; (4) receiver of technique (e.g. in martial arts); (5) (kana only) (slang) (See ねこ・6,攻め・2,タチ) bottom (submissive partner of a homosexual relationship) |
Variations: |
honyuuki / honyuki ほにゅうき |
baby's bottle |
Variations: |
sokonuke そこぬけ |
(adj-no,n) (1) bottomless (bucket, etc.); (adj-na,adj-no,n) (2) unbounded (good nature, optimism, etc.); boundless; extreme; uninhibited; (adj-no,n) (3) imprudent; indiscreet; undisciplined; careless; (4) (abbreviation) (See 底抜け上戸) extremely heavy drinker; (5) {finc} freefall (of a market) |
Variations: |
kinbae; kinbae きんばえ; キンバエ |
(kana only) greenbottle fly (esp. species Lucilia caesar) |
Variations: |
aobae; seiyou(青蠅, 青蝿); souyou(蒼蠅, 蒼蝿)(ok) / aobae; seyo(青蠅, 青蝿); soyo(蒼蠅, 蒼蝿)(ok) あおばえ; せいよう(青蠅, 青蝿); そうよう(蒼蠅, 蒼蝿)(ok) |
(1) (colloquialism) bluebottle fly; (2) (せいよう, そうよう only) (archaism) (derogatory term) little pest |
Variations: |
mahoubin(p); mahoobin(sk) / mahobin(p); mahoobin(sk) まほうびん(P); マホービン(sk) |
thermos bottle; vacuum flask |
サンドロボッティチェッリ see styles |
sandorobotticherri サンドロボッティチェッリ |
(person) Sandro Botticelli |
Variations: |
maibotoru; mai botoru マイボトル; マイ・ボトル |
(reusable) drinks bottle (wasei: my bottle); water bottle; thermos bottle; vacuum flask |
Variations: |
shimobukure しもぶくれ |
(noun or adjectival noun) (1) round-faced; (noun or adjectival noun) (2) bulging at the bottom; swelling toward the bottom |
Variations: |
kanpai かんぱい |
(interjection) (1) cheers; bottoms-up; prosit; (noun/participle) (2) toast; drink (in celebration or in honor of something); (noun/participle) (3) drinking one's glass dry |
Variations: |
kanpai かんぱい |
(interjection) (1) cheers; bottoms-up; prosit; (n,vs,vi) (2) toast; drink (in honor or celebration of someone or something); (n,vs,vi) (3) drinking one's glass dry |
Variations: |
teihen / tehen ていへん |
(1) {geom} base (of a polygon); (2) bottom (of the social scale); lower levels; lower classes; (3) base (e.g. of support); foundation; basis |
Variations: |
jikanomi じかのみ |
(noun/participle) drinking directly (from bottle, can, flask, canteen, etc.) |
Variations: |
kantanaiterasu かんたんあいてらす |
(exp,v5s) to be profoundly compatible; to be inseparable; to be so close as to reveal to each other the bottom of one's heart |
Variations: |
nozokimegane のぞきめがね |
(1) (See 覗き機関・のぞきからくり) peep show; device with lens mounted on a stand or in a box to view enlarged pictures; (2) (See 箱眼鏡・はこめがね) water glass; hydroscope; box, etc. with glass bottom for viewing underwater |
Variations: |
tsurukubi つるくび |
(1) item with a long slender neck (e.g. vase, bottle); (2) long-necked person |
サンドロ・ボッティチェッリ |
sandoro botticherri サンドロ・ボッティチェッリ |
(person) Sandro Botticelli |
Variations: |
zokkon; sokkon(ok) ぞっこん; そっこん(ok) |
(adjectival noun) (1) madly in love; completely charmed (by); head over heels (for); (adverb) (2) from the heart; entirely; completely; (3) (archaism) bottom of one's heart |
タイヘイヨウアカボウモドキ see styles |
taiheiyouakaboumodoki / taiheyoakabomodoki タイヘイヨウアカボウモドキ |
(kana only) Longman's beaked whale (Indopacetus pacificus); Indo-Pacific beaked whale; tropical bottlenose whale |
Variations: |
bukkomi; bukkomi ぶっこみ; ブッコミ |
(1) (kana only) (See 打っ込む・1) striking into; driving into; (2) (kana only) (See 打っ込む・2) throwing in; tossing in; (3) (kana only) (See 打っ込む・3) mixing; (4) (kana only) (See 打っ込む・4) wearing (a sword); (5) (kana only) (See ぶっこみづり) bottom fishing; legering; (6) (kana only) gap between pegs in a pachinko machine (that a ball can pass through) |
Variations: |
bottonbenjo ぼっとんべんじょ |
(See 汲み取り便所) outhouse; privy; non-flushing toilet |
Variations: |
agezoko; agesoko あげぞこ; あげそこ |
(1) false bottom; fake bottom; raised bottom; platform (shoes); kick (of a bottle); (2) exaggeration; overstatement |
Variations: |
gifujouchin / gifujochin ぎふぢょうちん |
gifu lantern; elegant egg-shaped paper lantern, usu. with a tassel at the bottom, made in Gifu |
新しい酒は古い革袋に入れる see styles |
atarashiisakehafuruikawabukuroniireru / atarashisakehafuruikawabukuronireru あたらしいさけはふるいかわぶくろにいれる |
(expression) (idiom) to put new wine into old wineskins; to put new wine into old bottles |
Variations: |
yutanpo ゆたんぽ |
hot-water bottle |
Variations: |
harebottai はれぼったい |
(adjective) puffy; somewhat swollen |
Variations: |
kusuribin; yakubin くすりびん; やくびん |
medicine bottle; vial |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Bott" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.