I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 865 total results for your Bish search in the dictionary. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456789>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
カエルツボカビ症 see styles |
kaerutsubokabishou / kaerutsubokabisho カエルツボカビしょう |
chytridiomycosis (fatal infectious disease of amphibians) |
グレビーシマウマ see styles |
gurebiishimauma / gurebishimauma グレビーシマウマ |
(kana only) Grevy's zebra (Equus grevyi) |
スクビシェフスキ see styles |
sukubishefusuki スクビシェフスキ |
(personal name) Skubiszewski |
ダスト・シュート |
dasuto shuuto / dasuto shuto ダスト・シュート |
rubbish disposal chute (wasei: dust chute) |
デルビシュパシャ see styles |
derubishupasha デルビシュパシャ |
(personal name) Dervish Pasha |
トゥルゴビシュテ see styles |
totorugobishute トゥルゴビシュテ |
(place-name) Tirgoviste (Roumania) |
Variations: |
tobishokunin とびしょくにん |
scaffold constructor; steeplejack |
ビシネーフスキー see styles |
bishineefusukii / bishineefusuki ビシネーフスキー |
(personal name) Vishnevskii |
プロビショニング see styles |
purobishoningu プロビショニング |
provisioning |
マーラヤビシェラ see styles |
maarayabishera / marayabishera マーラヤビシェラ |
(place-name) Malaya Vishera |
マアテンビシャラ see styles |
maatenbishara / matenbishara マアテンビシャラ |
(place-name) Matan Bisharah |
ラビシャンカール see styles |
rabishankaaru / rabishankaru ラビシャンカール |
(person) Ravi Shankar |
三菱レイヨン工場 see styles |
mitsubishireiyonkoujou / mitsubishireyonkojo みつびしレイヨンこうじょう |
(place-name) Mitsubishireiyon Factory |
三菱化学黒崎工場 see styles |
mitsubishikagakukurosakikoujou / mitsubishikagakukurosakikojo みつびしかがくくろさきこうじょう |
(place-name) Mitsubishikagakukurosaki Factory |
三菱化成坂出工場 see styles |
mitsubishikaseisakaidekoujou / mitsubishikasesakaidekojo みつびしかせいさかいでこうじょう |
(place-name) Mitsubishikaseisakaide Factory |
三菱化成水島工場 see styles |
mitsubishikaseimizushimakoujou / mitsubishikasemizushimakojo みつびしかせいみずしまこうじょう |
(place-name) Mitsubishikaseimizushima Factory |
三菱原子燃料工場 see styles |
mitsubishigenshinenryoukoujou / mitsubishigenshinenryokojo みつびしげんしねんりょうこうじょう |
(place-name) Mitsubishigenshinenryō Factory |
三菱液化瓦斯工場 see styles |
mitsubishiekikagasukoujou / mitsubishiekikagasukojo みつびしえきかがすこうじょう |
(place-name) Mitsubishiekikagasu Factory |
三菱瓦斯化学工場 see styles |
mitsubishigasukagakukoujou / mitsubishigasukagakukojo みつびしがすかがくこうじょう |
(place-name) Mitsubishigasukagaku Factory |
三菱石油原油基地 see styles |
mitsubishisekiyugenyukichi みつびしせきゆげんゆきち |
(place-name) Mitsubishisekiyugenyukichi |
三菱自動車研究所 see styles |
mitsubishijidoushakenkyuujo / mitsubishijidoshakenkyujo みつびしじどうしゃけんきゅうじょ |
(place-name) Mitsubishijidoushakenkyūjo |
三菱自動車製作所 see styles |
mitsubishijidoushaseisakujo / mitsubishijidoshasesakujo みつびしじどうしゃせいさくじょ |
(place-name) Mitsubishijidoushaseisakujo |
三菱製紙八戸工場 see styles |
mitsubishiseishihachinohekoujou / mitsubishiseshihachinohekojo みつびしせいしはちのへこうじょう |
(place-name) Mitsubishiseishihachinohe Factory |
三菱製紙白河工場 see styles |
mitsubishiseishishirakawakoujou / mitsubishiseshishirakawakojo みつびしせいししらかわこうじょう |
(place-name) Mitsubishiseishishirakawa Factory |
三菱重工広島工場 see styles |
mitsubishijuukouhiroshimakoujou / mitsubishijukohiroshimakojo みつびしじゅうこうひろしまこうじょう |
(place-name) Mitsubishijuukouhiroshima Factory |
三菱電機西条工場 see styles |
mitsubishidenkisaijoukoujou / mitsubishidenkisaijokojo みつびしでんきさいじょうこうじょう |
(place-name) Mitsubishidenkisaijō Factory |
三菱電機高知工場 see styles |
mitsubishidenkikouchikoujou / mitsubishidenkikochikojo みつびしでんきこうちこうじょう |
(place-name) Mitsubishidenkikouchi Factory |
三菱電線熊谷工場 see styles |
mitsubishidensenkumagayakoujou / mitsubishidensenkumagayakojo みつびしでんせんくまがやこうじょう |
(place-name) Mitsubishidensenkumagaya Factory |
Variations: |
nobishiro のびしろ |
room for growth; potential; promise |
大乘毘沙門功德經 大乘毘沙门功德经 see styles |
dà shèng pí shā mén gōng dé jīng da4 sheng4 pi2 sha1 men2 gong1 de2 jing1 ta sheng p`i sha men kung te ching ta sheng pi sha men kung te ching Daijō Bishamon kudoku kyō |
The Mahāyāna Sūtra of Merits of Vaiśravaṇa |
Variations: |
furibisha ふりびしゃ |
{shogi} ranging rook opening; strategy of initially moving the rook sideways |
毘侈遮羅那三般那 毘侈遮罗那三般那 see styles |
pí chǐ zhē luó nà sān bān nà pi2 chi3 zhe1 luo2 na4 san1 ban1 na4 p`i ch`ih che lo na san pan na pi chih che lo na san pan na bishisharana sanpanna |
(Skt. vidyā-caraṇa-saṃpanna) |
Variations: |
inyoukaku; inyoukaku / inyokaku; inyokaku いんようかく; インヨウカク |
(See 碇草) horny goat weed (Epimedium grandiflorum var. thunbergianum); rowdy lamb herb; barrenwort; bishop's hat; fairy wings; yin yang huo |
美少女クラブ21 see styles |
bishoujokurabunijuuichi / bishojokurabunijuichi びしょうじょくらぶにじゅういち |
(person) Bishoujokurabunijuuichi |
阿毘遮迦嚕儀軌品 阿毘遮迦噜仪轨品 see styles |
ā pí zhē jiā lū yí guǐ pǐn a1 pi2 zhe1 jia1 lu1 yi2 gui3 pin3 a p`i che chia lu i kuei p`in a pi che chia lu i kuei pin Abishakaro giki hon |
Apizhejialu yigui pin |
Variations: |
tobishougi / tobishogi とびしょうぎ |
halma (board game) |
Variations: |
takabisha たかびしゃ |
(noun or adjectival noun) high-handed; domineering; on one's high horse |
オーディービーシー see styles |
oodiibiishii / oodibishi オーディービーシー |
{comp} ODBC |
グレービーシマウマ see styles |
gureebiishimauma / gureebishimauma グレービーシマウマ |
(kana only) Grevy's zebra (Equus grevyi) |
Variations: |
gominohi ごみのひ |
(exp,n) garbage day; rubbish collection day |
Variations: |
gomishuushuu(gomi収集); gomishuushuu(gomi収集) / gomishushu(gomi収集); gomishushu(gomi収集) ごみしゅうしゅう(ごみ収集); ゴミしゅうしゅう(ゴミ収集) |
garbage collection; waste collection; rubbish collection |
Variations: |
gomikaishuu / gomikaishu ごみかいしゅう |
garbage collection; rubbish collection; trash collection; trash pickup |
ジェイデービーシー see styles |
jeideebiishii / jedeebishi ジェイデービーシー |
{comp} JDBC |
テレビショッピング see styles |
terebishoppingu テレビショッピング |
home shopping network (wasei: television shopping) |
ビシェスラフツォフ see styles |
bishesurafutsofu ビシェスラフツォフ |
(personal name) Vysheslavtsov |
ビシニーボロチョク see styles |
bishiniiborochoku / bishiniborochoku ビシニーボロチョク |
(place-name) Vysynii Volochek |
Variations: |
bishibashi; bishibashi ビシバシ; びしばし |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) without holding anything back; mercilessly; relentlessly; energetically; vigorously |
ビシャーカパトナム see styles |
bishaakapatonamu / bishakapatonamu ビシャーカパトナム |
(place-name) Vishakhapatnam (India) |
Variations: |
bishan; bishan ビシャン; びしゃん |
bush hammer |
ビシュヌデバナンダ see styles |
bishunudebananda ビシュヌデバナンダ |
(personal name) Vishnudevananda |
ビショップスカスル see styles |
bishoppusukasuru ビショップスカスル |
(place-name) Bishop's Castle |
プシビシェフスキー see styles |
pushibishefusukii / pushibishefusuki プシビシェフスキー |
(personal name) Przybyszewski |
ボサンスカドビツァ see styles |
bosansukadobisha ボサンスカドビツァ |
(place-name) Bosanska Dubica |
レビー小体型認知症 see styles |
rebiishoutaigataninchishou / rebishotaigataninchisho レビーしょうたいがたにんちしょう |
{med} dementia with Lewy bodies; DLB; Lewy body dementia; LBD |
三菱ウェルファーマ see styles |
mitsubishiwerufaama / mitsubishiwerufama みつびしウェルファーマ |
(company) Mitsubishi Pharma; (c) Mitsubishi Pharma |
三菱キャタピラ工場 see styles |
mitsubishikyatapirakoujou / mitsubishikyatapirakojo みつびしキャタピラこうじょう |
(place-name) Mitsubishikyatapira Factory |
三菱マテリアル工場 see styles |
mitsubishimateriarukoujou / mitsubishimateriarukojo みつびしマテリアルこうじょう |
(place-name) Mitsubishimateriaru Factory |
三菱石油水島製油所 see styles |
mitsubishisekiyumizushimaseiyujo / mitsubishisekiyumizushimaseyujo みつびしせきゆみずしませいゆじょ |
(place-name) Mitsubishisekiyumizushimaseiyujo |
三菱自動車岡崎工場 see styles |
mitsubishijidoushaokazakikoujou / mitsubishijidoshaokazakikojo みつびしじどうしゃおかざきこうじょう |
(place-name) Mitsubishijidoushaokazaki Factory |
三菱重工小牧北工場 see styles |
mitsubishijiyuukoumakitakoujou / mitsubishijiyukomakitakojo みつびしじゆうこうまきたこうじょう |
(place-name) Mitsubishijiyūkoumakita Factory |
三菱重工広島製作所 see styles |
mitsubishijuukouhiroshimaseisakujo / mitsubishijukohiroshimasesakujo みつびしじゅうこうひろしませいさくじょ |
(place-name) Mitsubishijuukouhiroshimaseisakujo |
三菱重工江波製作所 see styles |
mitsubishijuukouebaseisakujo / mitsubishijukoebasesakujo みつびしじゅうこうえばせいさくじょ |
(place-name) Mitsubishijuukouebaseisakujo |
三菱電機稲沢製作所 see styles |
mitsubishidenkiinazawaseisakusho / mitsubishidenkinazawasesakusho みつびしでんきいなざわせいさくしょ |
(place-name) Mitsubishidenkiinazawaseisakusho |
Variations: |
funengomi ふねんごみ |
non-combustible waste; non-burnable rubbish |
与太(ateji) |
yota; yota よた; ヨタ |
(1) idle talk; nonsense; rubbish; humbug; (2) fool; idiot; good-for-nothing fellow; (noun or adjectival noun) (3) irresponsible; nonsensical |
Variations: |
kuchisabishii; kuchizamishii; kuchisamishii / kuchisabishi; kuchizamishi; kuchisamishi くちさびしい; くちざみしい; くちさみしい |
(adjective) craving for food, a cigarette, etc.; longing to have something in one's mouth |
婚姻要件具備証明書 see styles |
koninyoukengubishoumeisho / koninyokengubishomesho こんいんようけんぐびしょうめいしょ |
certificate of legal capacity to contract marriage; certification of one's legal capacity to be married |
Variations: |
sabishigaru さびしがる |
(v5r,vi) (See 寂しい,がる・1) to miss someone; to miss something; to feel lonely |
東京三菱UFJ銀行 see styles |
toukyoumitsubishiyuuefujeeginkou / tokyomitsubishiyuefujeeginko とうきょうみつびしユーエフジェーぎんこう |
(c) Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ |
東北三菱自動車工場 see styles |
touhokumitsubishijidoushakoujou / tohokumitsubishijidoshakojo とうほくみつびしじどうしゃこうじょう |
(place-name) Tōhokumitsubishijidousha Factory |
Variations: |
bibishii / bibishi びびしい |
(adjective) beautiful |
Variations: |
tobishisaru; tobishizaru とびしさる; とびしざる |
(v5r,vi) to leap back; to jump back |
SMBCフレンド証券 see styles |
esuemubiishiifurendoshouken / esuemubishifurendoshoken エスエムビーシーフレンドしょうけん |
(c) SMBC Friend Securities |
アビシニアジャッカル see styles |
abishiniajakkaru アビシニアジャッカル |
Abyssinia jackal (carnivore, Canis simensis); simian jackal; simenian jackal; simenian wolf; Ethiopian wolf |
Variations: |
rishunu; bishunu ヴィシュヌ; ビシュヌ |
Vishnu (Hindu god) |
エキシビションゲーム see styles |
ekishibishongeemu エキシビションゲーム |
exhibition game or match |
クラスノビシェルスク see styles |
kurasunobisherusuku クラスノビシェルスク |
(place-name) Krasnovishersk |
Variations: |
gomiokiba ゴミおきば |
(See ゴミ集積場) garbage (rubbish) collection point |
ビーシーディーコード see styles |
biishiidiikoodo / bishidikoodo ビーシーディーコード |
{comp} BCD code |
Variations: |
bishukeku; bishikeku ビシュケク; ビシケク |
Bishkek (Kyrgyzstan) |
三菱マテリアル製作所 see styles |
mitsubishimateriaruseisakujo / mitsubishimateriarusesakujo みつびしマテリアルせいさくじょ |
(place-name) Mitsubishimateriaruseisakujo |
三菱瓦斯化学水島工場 see styles |
mitsubishigasukagakumizushimakoujou / mitsubishigasukagakumizushimakojo みつびしがすかがくみずしまこうじょう |
(place-name) Mitsubishigasukagakumizushima Factory |
三菱自動車工業製作所 see styles |
mitsubishijidoushakougyouseisakujo / mitsubishijidoshakogyosesakujo みつびしじどうしゃこうぎょうせいさくじょ |
(place-name) Mitsubishijidoushakougyouseisakujo |
三菱重工業長崎研究所 see styles |
mitsubishijuukougyounagasakikenkyuujo / mitsubishijukogyonagasakikenkyujo みつびしじゅうこうぎょうながさきけんきゅうじょ |
(place-name) Mitsubishijuukougyounagasakikenkyūjo |
三菱重工業長崎造船所 see styles |
mitsubishijuukougyounagasakizousenjo / mitsubishijukogyonagasakizosenjo みつびしじゅうこうぎょうながさきぞうせんじょ |
(place-name) Mitsubishijuukougyounagasakizousenjo |
三菱重工航空機製作所 see styles |
mitsubishijuukoukoukuukiseisakusho / mitsubishijukokokukisesakusho みつびしじゅうこうこうくうきせいさくしょ |
(place-name) Mitsubishijuukoukoukuukiseisakusho |
出鱈目(ateji) |
detarame(p); detarame でたらめ(P); デタラメ |
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) nonsense; irresponsible remark; codswallop; hogwash; rubbish; (noun or adjectival noun) (2) (kana only) random; haphazard; unsystematic |
Variations: |
kibishii / kibishi きびしい |
(adjective) (1) severe; strict; rigid; unsparing; relentless; (adjective) (2) hard (to do); difficult; tricky; (adjective) (3) intense (e.g. cold); harsh (weather); inclement |
Variations: |
sabishinbou / sabishinbo さびしんぼう |
(kana only) (See 寂しがり屋) lonely person; someone who easily succumbs to loneliness |
Variations: |
tekibishii / tekibishi てきびしい |
(adjective) harsh (criticism, treatment, etc.); severe; hard; strict |
新キャタピラ三菱工場 see styles |
shinkyatapiramitsubishikoujou / shinkyatapiramitsubishikojo しんキャタピラみつびしこうじょう |
(place-name) Shinkyatapiramitsubishi Factory |
親指シフトキーボード see styles |
oyayubishifutokiiboodo / oyayubishifutokiboodo おやゆびシフトキーボード |
{comp} thumb shift keyboard |
Variations: |
tobiishirenkyuu / tobishirenkyu とびいしれんきゅう |
series of holidays with one or two workdays in between |
エキシビション・ゲーム |
ekishibishon geemu エキシビション・ゲーム |
exhibition game or match |
ビシュアライゼイション see styles |
bishuaraizeishon / bishuaraizeshon ビシュアライゼイション |
(ik) visualization; visualisation |
ビショップオークランド see styles |
bishoppuookurando ビショップオークランド |
(place-name) Bishop Auckland (UK) |
三菱マテリアル東谷鉱山 see styles |
mitsubishimateriaruhigashitanikouzan / mitsubishimateriaruhigashitanikozan みつびしマテリアルひがしたにこうざん |
(place-name) Mitsubishimateriaruhigashitanikouzan |
三菱重工業相模原製作所 see styles |
mitsubishijuukougyousagamiharaseisakujo / mitsubishijukogyosagamiharasesakujo みつびしじゅうこうぎょうさがみはらせいさくじょ |
(place-name) Mitsubishijuukougyousagamiharaseisakujo |
亜皮西尼(ateji) |
abishinia アビシニア |
(kana only) Abyssinia (Empire of Ethiopia, 980 BCE to 1974 CE) |
他人に厳しく自分に甘い see styles |
taninnikibishikujibunniamai たにんにきびしくじぶんにあまい |
(exp,adj-i) hard on others but easy on oneself |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Bish" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.