I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 7455 total results for your Aro search. I have created 75 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
矬陋 see styles |
cuó lòu cuo2 lou4 ts`o lou tso lou sarō |
short and ugly |
砂篭 see styles |
sarou / saro さろう |
(place-name) Sarou |
破呂 see styles |
haro はろ |
(surname) Haro |
破牢 see styles |
harou / haro はろう |
(n,vs,vi) (rare) breaking out of prison; jailbreak |
碧波 see styles |
aroha あろは |
(female given name) Aroha |
磐郎 see styles |
iwarou / iwaro いわろう |
(male given name) Iwarou |
磨郎 see styles |
marou / maro まろう |
(male given name) Marou |
社論 社论 see styles |
shè lùn she4 lun4 she lun sharon しゃろん |
editorial (in a newspaper); CL:篇[pian1] official editorial viewpoint of a newspaper |
祇麿 see styles |
masamaro まさまろ |
(given name) Masamaro |
祐麿 see styles |
sukemaro すけまろ |
(given name) Sukemaro |
祥麿 see styles |
yoshimaro よしまろ |
(given name) Yoshimaro |
禾麿 see styles |
nogimaro のぎまろ |
(personal name) Nogimaro |
秀磨 see styles |
hidemaro ひでまろ |
(given name) Hidemaro |
秀麿 see styles |
hidemaro ひでまろ |
(given name) Hidemaro |
秋夕 see styles |
chusoku チュソク |
Chuseok (Korean festival celebrated around the 15th day of the 8th month of the lunar calendar) (kor:); Korean Thanksgiving |
稔磨 see styles |
toshimaro としまろ |
(personal name) Toshimaro |
種麿 see styles |
tanemaro たねまろ |
(personal name) Tanemaro |
穎麿 see styles |
hidemaro ひでまろ |
(given name) Hidemaro |
空魔 see styles |
kōng mó kong1 mo2 k`ung mo kung mo kūma |
The demons who arouse in the heart the false belief that karma is not real. |
穿鑿 穿凿 see styles |
chuān záo chuan1 zao2 ch`uan tsao chuan tsao sensaku; senzaku(ok) せんさく; せんざく(ok) |
to bore a hole; to give a forced interpretation (noun, transitive verb) (1) (See 詮索) probing (into); digging (into); prying (into); scrutiny; poking one's nose into; poking around; (noun, transitive verb) (2) (obsolete) excavation; digging to bore |
立話 see styles |
tachibanashi たちばなし |
talking while standing; standing around talking |
竜宮 see styles |
ryuuguu / ryugu りゅうぐう |
Palace of the Dragon King; palace from the story of Urashima Taro (said to be located at the bottom of the sea); (place-name) Ryūguu |
竜麿 see styles |
tatsumaro たつまろ |
(given name) Tatsumaro |
童崎 see styles |
warouzaki / warozaki わろうざき |
(place-name) Warouzaki |
竭叉 see styles |
jié chā jie2 cha1 chieh ch`a chieh cha Katsusha |
A place said to be in the Karakoram mountains, where according to Faxian formerly great assemblies were held under royal patronage and with royal treatment. Eitel gives it as Khaśa, and says 'an ancient tribe on the Paropamisus, the Kasioi of Ptolemy'; others give different places, e.g. Kashmir, Iskardu, Krtchou. |
竹麿 see styles |
takemaro たけまろ |
(personal name) Takemaro |
笑路 see styles |
warouji / waroji わろうじ |
(place-name) Warōji |
篤麿 see styles |
atsumaro あつまろ |
(given name) Atsumaro |
簇擁 簇拥 see styles |
cù yōng cu4 yong1 ts`u yung tsu yung |
to crowd around; to escort |
簸蕩 簸荡 see styles |
bǒ dàng bo3 dang4 po tang |
to be tossed around (like a boat on a rough sea) |
糸屑 see styles |
itokuzu いとくず |
lint (as in a clothes dryer or a pocket); waste thread; fibers, such as might wrap around the gears in small mechanisms and cause them to jam; fluff |
約莫 约莫 see styles |
yuē mo yue1 mo5 yüeh mo |
to estimate; to guess; about; around; approximately |
純麿 see styles |
sumimaro すみまろ |
(given name) Sumimaro |
紗呂 see styles |
saro さろ |
(female given name) Saro |
紗籠 纱笼 see styles |
shā lóng sha1 long2 sha lung |
(loanword) sarong |
紙帯 see styles |
kamitai かみたい |
(See 帯・おび・2) paper strip (around parcels, banknotes, etc.) |
素麿 see styles |
tsunemaro つねまろ |
(given name) Tsunemaro |
紡刃 see styles |
suetarou / suetaro すえたろう |
(male given name) Suetarō |
紡析 see styles |
suetarou / suetaro すえたろう |
(male given name) Suetarō |
紫麿 see styles |
muramaro むらまろ |
(given name) Muramaro |
経産 see styles |
keisan / kesan けいさん |
(1) parity; having borne children; (can be adjective with の) (2) parous |
経麿 see styles |
tsunemaro つねまろ |
(given name) Tsunemaro |
結怨 结怨 see styles |
jié yuàn jie2 yuan4 chieh yüan |
to arouse dislike; to incur hatred |
結界 结界 see styles |
jié jiè jie2 jie4 chieh chieh kekkai けっかい |
(Buddhism) to designate the boundaries of a sacred place within which monks are to be trained; a place so designated; (fantasy fiction) force field; invisible barrier (orthographic borrowing from Japanese 結界 "kekkai") (1) {Buddh} (fixing) boundaries for religious practices; (2) {Buddh} prohibition (of items, people, spirits, etc. that would hinder Buddhist practice); (3) {Buddh} fence between inner and outer sanctums in a temple; (4) (archaism) (See 帳場格子) short two or three-fold lattice around the front desk of a store; (5) (colloquialism) (esp. in games, manga, etc.) barrier; dimensional barrier; containment zone; containment barrier; mystical barrier A fixed place, or territory; a definite area; to fix a place for a monastery, or an altar; a determined number, e.g. for an assembly of monks; a limit. It is a term specially used by the esoteric sects for an altar and its area, altars being of five different shapes. |
総花 see styles |
soubana / sobana そうばな |
all-around; across-the-board |
縈迴 萦回 see styles |
yíng huí ying2 hui2 ying hui |
to linger; to swirl around (in the air, in one's mind etc) |
繁麿 see styles |
shigemaro しげまろ |
(given name) Shigemaro |
繞佛 绕佛 see styles |
rào fó rao4 fo2 jao fo nyōbutsu |
To go three times around the Buddha to his right in worship. |
繞嘴 绕嘴 see styles |
rào zuǐ rao4 zui3 jao tsui |
hard to get one's mouth around; a tongue-twister |
繞彎 绕弯 see styles |
rào wān rao4 wan1 jao wan |
to go for a walk around; fig. to speak in a roundabout way |
繞膝 绕膝 see styles |
rào xī rao4 xi1 jao hsi |
(children) run around parent's knees; fig. to stay to look after one's elderly parents |
繞過 绕过 see styles |
rào guò rao4 guo4 jao kuo |
to detour; to bypass; to circumvent; to avoid; to wind around (of a road etc) |
繞騰 绕腾 see styles |
rào teng rao4 teng5 jao t`eng jao teng |
to run a long way around; fig. to speak vaguely around the topic without getting to the point; to beat about the bush |
纏結 缠结 see styles |
chán jié chan2 jie2 ch`an chieh chan chieh |
to coil around; knot; to entangle |
纏絡 缠络 see styles |
chán luò chan2 luo4 ch`an lo chan lo |
to wind around; to twist and turn (of road or river) |
纏繞 缠绕 see styles |
chán rào chan2 rao4 ch`an jao chan jao tenjou / tenjo てんじょう |
twisting; to twine; to wind; to pester; to bother (n,vs,vi) twining around; entangling enveloped |
置棚 see styles |
okidana おきだな |
shelf that can be moved around; whatnot |
羅城 罗城 see styles |
luó chéng luo2 cheng2 lo ch`eng lo cheng |
a second wall built around a city wall |
羅籠 罗笼 see styles |
luó lóng luo2 long2 lo lung rarō |
to be caught in the bird cage |
美麿 see styles |
yoshimaro よしまろ |
(given name) Yoshimaro |
群霞 see styles |
muragasumi むらがすみ |
enshrouding mist; mist extending all around |
義磨 see styles |
yoshimaro よしまろ |
(given name) Yoshimaro |
義麿 see styles |
yoshimaro よしまろ |
(given name) Yoshimaro |
羯族 see styles |
jié zú jie2 zu2 chieh tsu |
Jie people, a tribe of northern China around the 4th century |
羯胡 see styles |
jié hú jie2 hu2 chieh hu |
Jie people, a tribe of northern China around the 4th century |
羽六 see styles |
haroku はろく |
(place-name) Haroku |
羽呂 see styles |
haro はろ |
(given name) Haro |
翁満 see styles |
okinamaro おきなまろ |
(given name) Okinamaro |
翌桧 see styles |
asunaro あすなろ |
(kana only) hiba false arborvitae (species of cypress, Thujopsis dolabrata) |
翌檜 see styles |
asunaro あすなろ |
(kana only) hiba false arborvitae (species of cypress, Thujopsis dolabrata); (female given name) Asunaro |
翻す see styles |
hirugaesu ひるがえす kobosu こぼす |
(transitive verb) (1) to turn over; to turn around; (2) to change (one's mind); to reverse (one's decision); to take back (one's words); (3) to fly (flag, etc.); to wave (skirt, cape, etc.); (transitive verb) (1) (kana only) to spill; to drop; to shed (tears); (2) (kana only) to grumble; to complain; (3) (kana only) to let one's feelings show |
翻卷 see styles |
fān juǎn fan1 juan3 fan chüan |
to spin; to whirl around |
翻弄 see styles |
honrou / honro ほんろう |
(noun/participle) (1) trifling with; toying with; playing with; making sport of; making fun of; leading around by the nose; (2) tossing about (a ship) |
耍鬧 耍闹 see styles |
shuǎ nào shua3 nao4 shua nao |
to skylark; to play boisterously; to fool around |
聖磨 see styles |
kiyomaro きよまろ |
(personal name) Kiyomaro |
聡麿 see styles |
toshimaro としまろ |
(given name) Toshimaro |
肛毛 see styles |
gāng máo gang1 mao2 kang mao |
hair around the anus |
胎生 see styles |
tāi shēng tai1 sheng1 t`ai sheng tai sheng taisei / taise たいせい |
viviparity; zoogony (1) viviparity; (can be adjective with の) (2) viviparous; zoogonous; live-bearing Uterine birth, womb-born. Before the differentiation of the sexes birth is supposed to have been by transformation. The term is also applied to beings enclosed in unopened lotuses in paradise, who have not had faith in Amitābha but trusted to their own strength to attain salvation; there they remain for proportionate periods, happy, but without the presence of the Buddha, or Bodhisattvas, or the sacred host, and do not hear their teaching. The condition is known as 胎宮, the womb-palace. |
胡地 see styles |
kochi こち |
(1) barbarian territory; (2) barbarous land; uncivilized land (uncivilised) |
胡搞 see styles |
hú gǎo hu2 gao3 hu kao |
to mess around; to mess with something; to have an affair |
胴囲 see styles |
doui / doi どうい |
(See 胴回り) waist; girth; measurement around waist |
脚布 see styles |
jiǎo bù jiao3 bu4 chiao pu kyafu きゃふ |
(archaism) (See 腰巻) cloth wrapped around the hips (esp. women) A bath towel, foot-towel. |
腮腺 see styles |
sāi xiàn sai1 xian4 sai hsien |
parotid gland; saliva gland in cheek |
腰元 see styles |
koshimoto こしもと |
(1) chamber maid; female servant; (2) area around the hips; waist area; (surname) Koshimoto |
腰封 see styles |
yāo fēng yao1 feng1 yao feng |
wide belt; sash; (packaging) paper sash around a book or other product |
腰紐 see styles |
koshihimo こしひも |
cord tied around the waist of a kimono before an obi is tied |
膣液 see styles |
chitsueki ちつえき |
vaginal secretion (during arousal); vaginal lubricant |
興奮 兴奋 see styles |
xīng fèn xing1 fen4 hsing fen koufun / kofun こうふん |
excited; excitement; (physiology) excitation (noun/participle) excitement; stimulation; agitation; arousal |
興起 兴起 see styles |
xīng qǐ xing1 qi3 hsing ch`i hsing chi kouki / koki こうき |
to rise; to spring up; to burgeon; to be aroused; to come into vogue (n,vs,vt,vi) rise; ascendency; aroused energy; high-spirited action; (male given name) Kōki |
舍勒 see styles |
shè lè she4 le4 she le sharoku |
śāṭaka, 舍吒迦; 舍那 (or 奢那) An inner garment, a skirt. |
芋圓 芋圆 see styles |
yù yuán yu4 yuan2 yü yüan |
taro ball (Taiwanese dessert) |
芋煮 see styles |
imoni いもに |
{food} (typical of the Tōhoku region) imoni (taro and meat soup) |
芋艿 see styles |
yù nǎi yu4 nai3 yü nai |
taro |
芋茎 see styles |
imoguki いもぐき |
taro stem; (place-name) Imoguki |
芋頭 芋头 see styles |
yù tou yu4 tou5 yü t`ou yü tou imogashira いもがしら |
taro tubercle |
芭露 see styles |
barou / baro ばろう |
(place-name) Barou |
花六 see styles |
hanaroku はなろく |
rabbity six (standard dead shape in go); rabbitty six |
花論 see styles |
karon かろん |
(female given name) Karon |
花鼓 see styles |
huā gǔ hua1 gu3 hua ku |
flower drum, a type of double-skinned Chinese drum; folk dance popular in provinces around the middle reaches of the Yangtze; (bicycle wheel) hub |
芳烈 see styles |
houretsu / horetsu ほうれつ |
(noun or adjectival noun) aromatic; heroic deed; outstanding achievement |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Aro" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.