Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1242 total results for your Anic search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

統計力学

see styles
 toukeirikigaku / tokerikigaku
    とうけいりきがく
statistical mechanics

綠色食品


绿色食品

see styles
lǜ sè shí pǐn
    lu:4 se4 shi2 pin3
lü se shih p`in
    lü se shih pin
clean, unadulterated food product; organic food

胸が騒ぐ

see styles
 munegasawagu
    むねがさわぐ
(exp,v5g) to feel uneasy; to get into a panic; to feel excited; to have one's heart beat wildly; to have a presentiment

腹に一物

see styles
 haraniichimotsu / haranichimotsu
    はらにいちもつ
(expression) machination; secret plan; plot; trick up one's sleeve

膽顫心驚


胆颤心惊

see styles
dǎn chàn xīn jīng
    dan3 chan4 xin1 jing1
tan ch`an hsin ching
    tan chan hsin ching
panic-stricken

自亂陣腳


自乱阵脚

see styles
zì luàn zhèn jiǎo
    zi4 luan4 zhen4 jiao3
tzu luan chen chiao
(idiom) to lose one's head; to panic; to go to pieces

自動鉛筆


自动铅笔

see styles
zì dòng qiān bǐ
    zi4 dong4 qian1 bi3
tzu tung ch`ien pi
    tzu tung chien pi
mechanical pencil; propelling pencil

自然食品

see styles
 shizenshokuhin
    しぜんしょくひん
natural foods; organic food

航空力学

see styles
 koukuurikigaku / kokurikigaku
    こうくうりきがく
flight dynamics; aerodynamics; aeromechanics

船ケ谷町

see styles
 funagatanichou / funagatanicho
    ふながたにちょう
(place-name) Funagatanichō

芯ケース

see styles
 shinkeesu
    しんケース
pencil lead case (for a mechanical pencil)

花野谷町

see styles
 hananotanichou / hananotanicho
    はなのたにちょう
(place-name) Hananotanichō

苯二氮䓬

see styles
běn èr dàn zhuó
    ben3 er4 dan4 zhuo2
pen erh tan cho
(organic chemistry, pharmacology) benzodiazepine

草木皆兵

see styles
cǎo mù jiē bīng
    cao3 mu4 jie1 bing1
ts`ao mu chieh ping
    tsao mu chieh ping
lit. every tree or bush an enemy soldier (idiom); fig. to panic and treat everyone as an enemy; to feel beleaguered

菊ごぼう

see styles
 kikugobou / kikugobo
    きくごぼう
(kana only) scorzonera (Scorzonera hispanica); Spanish salsify; viper's grass

菖蒲谷町

see styles
 shoubudanichou / shobudanicho
    しょうぶだにちょう
(place-name) Shoubudanichō

藤ケ谷町

see styles
 fujigatanichou / fujigatanicho
    ふじがたにちょう
(place-name) Fujigatanichō

西本貫一

see styles
 nishimotokanichi
    にしもとかんいち
(person) Nishimoto Kan'ichi (1915.6.29-)

西洋花梨

see styles
 seiyoukarin; seiyoukarin / seyokarin; seyokarin
    せいようかりん; セイヨウカリン
(kana only) medlar (Mespilus germanica); common medlar; Crataegus germanica

解析力学

see styles
 kaisekirikigaku
    かいせきりきがく
{physics} analytical mechanics; analytical dynamics

諸井貫一

see styles
 moroikanichi
    もろいかんいち
(person) Moroi Kan'ichi (1896.1.11-1968.5.21)

谷ちえ子

see styles
 tanichieko
    たにちえこ
(person) Tani Chieko (1959.6.11-)

超重元素

see styles
 choujuugenso / chojugenso
    ちょうじゅうげんそ
transuranium element; transuranic element; super heavy element

躁うつ病

see styles
 souutsuyamai / soutsuyamai
    そううつやまい
    souutsubyou / soutsubyo
    そううつびょう
(noun - becomes adjective with の) manic depression; manic-depressive psychosis; bipolar disorder

車谷長吉

see styles
 kurumatanichoukitsu / kurumatanichokitsu
    くるまたにちょうきつ
(person) Kurumatani Chōkitsu (1945.7-)

軌道力学

see styles
 kidourikigaku / kidorikigaku
    きどうりきがく
orbital mechanics

轉動慣量


转动惯量

see styles
zhuǎn dòng guàn liàng
    zhuan3 dong4 guan4 liang4
chuan tung kuan liang
moment of inertia (mechanics)

這々の体

see styles
 houhounotei / hohonote
    ほうほうのてい
(expression) scuttling (to escape in a panic, in shame, etc.); scurrying; scrambling

這這の体

see styles
 houhounotei / hohonote
    ほうほうのてい
(expression) scuttling (to escape in a panic, in shame, etc.); scurrying; scrambling

運動定律


运动定律

see styles
yùn dòng dìng lǜ
    yun4 dong4 ding4 lu:4
yün tung ting lü
laws of motion (mechanics)

野本寛一

see styles
 nomotokanichi
    のもとかんいち
(person) Nomoto Kan'ichi

野石谷町

see styles
 noishidanichou / noishidanicho
    のいしだにちょう
(place-name) Noishidanichō

野谷町住

see styles
 nodanichousumi / nodanichosumi
    のだにちょうすみ
(place-name) Nodanichōsumi

量子力学

see styles
 ryoushirikigaku / ryoshirikigaku
    りょうしりきがく
{physics} (See 古典力学) quantum mechanics

量子力學


量子力学

see styles
liàng zǐ lì xué
    liang4 zi3 li4 xue2
liang tzu li hsüeh
quantum mechanics
See: 量子力学

金融恐慌

see styles
 kinyuukyoukou / kinyukyoko
    きんゆうきょうこう
{finc} financial panic; financial crisis

鐵達尼號


铁达尼号

see styles
tiě dá ní hào
    tie3 da2 ni2 hao4
t`ieh ta ni hao
    tieh ta ni hao
RMS Titanic, British passenger liner that sank in 1912 (Tw); PRC equivalent: 泰坦尼克號|泰坦尼克号[Tai4 tan3 ni2 ke4 Hao4]

阿部完市

see styles
 abekanichi
    あべかんいち
(person) Abe Kan'ichi

電気機械

see styles
 denkikikai
    でんききかい
(1) electric machine; (can be adjective with の) (2) electro mechanical

風聲鶴唳


风声鹤唳

see styles
fēng shēng hè lì
    feng1 sheng1 he4 li4
feng sheng ho li
lit. wind sighing and crane calling (idiom); fig. to panic at the slightest move; to be jittery

馬渡谷町

see styles
 mootanichou / mootanicho
    もおたにちょう
(place-name) Mootanichō

驚慌失色


惊慌失色

see styles
jīng huāng shī sè
    jing1 huang1 shi1 se4
ching huang shih se
to go pale in panic (idiom)

黒ぼく土

see styles
 kurobokudo
    くろぼくど
(See 黒ぼく・1) crumbly black topsoil (esp. from weathered volcanic ash); loam soil

齒輪齒條


齿轮齿条

see styles
chǐ lún chǐ tiáo
    chi3 lun2 chi3 tiao2
ch`ih lun ch`ih t`iao
    chih lun chih tiao
(mechanical engineering) rack and pinion

アカヒメジ

see styles
 akahimeji
    アカヒメジ
yellowfin goatfish (Mulloidichthys vanicolensis)

アリアニコ

see styles
 arianiko
    アリアニコ
Aglianico (wine grape variety) (ita:)

キクゴボウ

see styles
 kikugobou / kikugobo
    キクゴボウ
(kana only) scorzonera (Scorzonera hispanica); Spanish salsify; viper's grass

ゲルマン人

see styles
 gerumanjin
    ゲルマンじん
Germanic peoples

ゲルマン語

see styles
 gerumango
    ゲルマンご
Germanic language

ザカニッチ

see styles
 zakanicchi
    ザカニッチ
(personal name) Zakanitch

シャーペン

see styles
 shaapen / shapen
    シャーペン
(abbreviation) mechanical pencil (wasei: sharp pencil); automatic pencil

シャアペン

see styles
 shaapen / shapen
    シャアペン
(ik) (abbreviation) mechanical pencil (wasei: sharp pencil); automatic pencil

そううつ病

see styles
 souutsuyamai / soutsuyamai
    そううつやまい
    souutsubyou / soutsubyo
    そううつびょう
(noun - becomes adjective with の) manic depression; manic-depressive psychosis; bipolar disorder

ドイツ帝国

see styles
 doitsuteikoku / doitsutekoku
    ドイツていこく
(place-name) Germanic Empire

どくうつぼ

see styles
 dokuutsubo / dokutsubo
    どくうつぼ
(kana only) giant moray (Gymnothorax javanicus)

ネイリスト

see styles
 neirisuto / nerisuto
    ネイリスト
nail technician (eng: nailist); manicurist

ノリウツギ

see styles
 noriutsugi
    ノリウツギ
(kana only) panicled hydrangea (Hydrangea paniculata); peegee hydrangea

パニックる

see styles
 panikkuru
    パニックる
(v5r,vi) (slang) to panic; to freak out; to fly into a tizzy

ファニチャ

see styles
 fanicha
    ファニチャ
furniture

フィタン酸

see styles
 fitansan
    フィタンさん
phytanic acid

フェラニチ

see styles
 feranichi
    フェラニチ
(place-name) Felanitx

ペレーの毛

see styles
 pereenoke
    ペレーのけ
Pele's hair (threads of volcanic glass formed in mid-air)

ペレーの涙

see styles
 pereenonamida
    ペレーのなみだ
(See 火山涙) Pele's tears (tearlike drops of volcanic glass)

ボタニカル

see styles
 botanikaru
    ボタニカル
(adjectival noun) botanical

マゼラン雲

see styles
 mazeranun
    マゼランうん
{astron} (See 小マゼラン雲・しょうマゼランうん,大マゼラン雲・だいマゼランうん) Magellanic Clouds (galaxies)

マニキュア

see styles
 manikyua
    マニキュア
(1) manicure; (2) nail polish; varnish

マニチ低地

see styles
 manichiteichi / manichitechi
    マニチていち
(place-name) Manych (lowland)

マニチ運河

see styles
 manichiunga
    マニチうんが
(place-name) Manych Canal

マニュキア

see styles
 manyukia
    マニュキア
(1) manicure; (2) nail polish; varnish

マレー山猫

see styles
 mareeyamaneko; mareeyamaneko
    マレーやまねこ; マレーヤマネコ
(kana only) flat-headed cat (Prionailurus planiceps)

メカニカル

see styles
 mekanikaru
    メカニカル
(noun or adjectival noun) mechanical

メカニクス

see styles
 mekanikusu
    メカニクス
mechanics

メカニック

see styles
 mekanikku
    メカニック
(1) mechanic; (adjectival noun) (2) (See メカニカル) mechanical; (3) mechanism; (4) technique (e.g. in piano-playing)

モクゲンジ

see styles
 mokugenji
    モクゲンジ
(kana only) goldenrain tree (Koelreuteria paniculata)

モンタン酸

see styles
 montansan
    モンタンさん
{chem} montanic acid

ヨゴレザメ

see styles
 yogorezame
    ヨゴレザメ
(kana only) oceanic whitetip shark (Carcharhinus longimanus)

ラディン語

see styles
 radingo
    ラディンご
Ladin (Rhaeto-Romanic dialect)

一切如來寶


一切如来宝

see styles
yī qiè rú lái bǎo
    yi1 qie4 ru2 lai2 bao3
i ch`ieh ju lai pao
    i chieh ju lai pao
 issai nyorai hō
The talismanic pearl of all Buddhas, especially one in the Garbhadhātu maṇḍala who holds a lotus in his left hand and the talismanic pearl in his right.

七三一部隊

see styles
 nanasanichibutai
    ななさんいちぶたい
(personal name) Nanasan'ichibutai

万一のため

see styles
 manichinotame
    まんいちのため
(expression) just in case

乗鞍火山帯

see styles
 norikurakazantai
    のりくらかざんたい
(place-name) Norikura volcanic zone

亀井貫一郎

see styles
 kameikanichirou / kamekanichiro
    かめいかんいちろう
(person) Kamei Kan'ichirō

五倍子の木

see styles
 fushinoki; fushinoki
    ふしのき; フシノキ
(kana only) (rare) (See 白膠木) Chinese sumac (Brucea javanica)

伊通火山群

see styles
yī tōng huǒ shān qún
    yi1 tong1 huo3 shan1 qun2
i t`ung huo shan ch`ün
    i tung huo shan chün
Yitong volcanic area in Yitong Manchurian autonomous county 伊通滿族自治縣|伊通满族自治县, Siping, Jilin

佐々木敢一

see styles
 sasakikanichi
    ささきかんいち
(person) Sasaki Kan'ichi (1934.4.28-)

依樣畫葫蘆


依样画葫芦

see styles
yī yàng huà hú lu
    yi1 yang4 hua4 hu2 lu5
i yang hua hu lu
lit. to draw a gourd from the model (idiom); fig. to copy something mechanically without attempt at originality

加藤寛一郎

see styles
 katoukanichirou / katokanichiro
    かとうかんいちろう
(person) Katou Kan'ichirō (1935.11-)

動植物公園

see styles
 doushokubutsukouen / doshokubutsukoen
    どうしょくぶつこうえん
zoo and botanical park; (place-name) Doushokubutsu Park

北花山市田

see styles
 kitakazanichida
    きたかざんいちだ
(place-name) Kitakazan'ichida

北谷町中尾

see styles
 kitadanichounakao / kitadanichonakao
    きただにちょうなかお
(place-name) Kitadanichōnakao

北谷町小原

see styles
 kitadanichouohara / kitadanichoohara
    きただにちょうおはら
(place-name) Kitadanichōohara

北谷町杉山

see styles
 kitadanichousugiyama / kitadanichosugiyama
    きただにちょうすぎやま
(place-name) Kitadanichōsugiyama

北谷町河合

see styles
 kitadanichoukougo / kitadanichokogo
    きただにちょうこうご
(place-name) Kitadanichōkougo

十五尊觀音


十五尊观音

see styles
shí wǔ zūn guān yīn
    shi2 wu3 zun1 guan1 yin1
shih wu tsun kuan yin
 Jūgoson Kannon
The fifteen kinds of Guanyin's images—normal face, with thousand hands, horse's head, eleven faces, as Cundā (Marīci), with the 如意 talismanic wheel, net, white robe, leaf robe, moon, willow, fruit, as Tārā, with azure neck, and as Gandharāja.

千島火山帯

see styles
 chishimakazantai
    ちしまかざんたい
(place-name) Chishima volcanic zone

Variations:
単1
単一

 tanichi
    たんいち
(abbreviation) (abbr. of 単一型乾電池) D battery; D cell

善悪二元論

see styles
 zenakunigenron
    ぜんあくにげんろん
good and evil dualism; Manicheanism

嚩日囉馱睹


嚩日囉驮睹

see styles
mó rì luō tuó dǔ
    mo2 ri4 luo1 tuo2 du3
mo jih lo t`o tu
    mo jih lo to tu
 banichiradato
(Skt. vajradhātu)

國家海洋局


国家海洋局

see styles
guó jiā hǎi yáng jú
    guo2 jia1 hai3 yang2 ju2
kuo chia hai yang chü
State Oceanic Administration (PRC)

堰き止め湖

see styles
 sekitomeko
    せきとめこ
dammed lake (formed by natural damming of a river, esp. by landslide, volcanic eruption, etc.)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Anic" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary