I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 881 total results for your Aby search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
乳母車
うば車

 ubaguruma
    うばぐるま
baby carriage; perambulator; pram

国立療養所東埼玉病院

see styles
 kokuritsuryouyoujohigashisaitamabyouin / kokuritsuryoyojohigashisaitamabyoin
    こくりつりょうようじょひがしさいたまびょういん
(place-name) Kokuritsuryōyoujohigashisaitama Hospital

Variations:
夕暮れ泣き
夕暮泣き

 yuugurenaki / yugurenaki
    ゆうぐれなき
baby colic

Variations:
女の子
女のコ

 onnanoko
    おんなのこ
(exp,n) (1) (See 男の子・1) girl; daughter; baby girl; (exp,n) (2) (See 男の子・2) young woman

Variations:
子守唄
子守歌

 komoriuta
    こもりうた
lullaby

揺さぶられっ子症候群

see styles
 yusaburarekkoshoukougun / yusaburarekkoshokogun
    ゆさぶられっこしょうこうぐん
{med} shaken baby syndrome; SBS

Variations:
深淵
深えん(sK)

 shinen
    しんえん
abyss; ravine

Variations:



 fuchi
    ふち
(1) (See 瀬・1) deep pool; deep water; abyss; (2) depths (e.g. of despair, etc.); grip (e.g. of death)

生兵法は大けがのもと

see styles
 namabyouhouhaookeganomoto / namabyohohaookeganomoto
    なまびょうほうはおおけがのもと
(expression) (idiom) A little learning is a dangerous thing

生兵法は大怪我のもと

see styles
 namabyouhouhaookeganomoto / namabyohohaookeganomoto
    なまびょうほうはおおけがのもと
(expression) (idiom) A little learning is a dangerous thing

Variations:
産声
うぶ声(sK)

 ubugoe
    うぶごえ
first cry of a newborn baby

Variations:
男の子
男のコ

 otokonoko
    おとこのこ
(exp,n) (1) (See 女の子・1) boy; son; baby boy; (exp,n) (2) (See 女の子・2) young man

Variations:
アビューズ
アビュース

 abyuuzu; abyuusu / abyuzu; abyusu
    アビューズ; アビュース
abuse

Variations:
お包み
御包み(sK)

 okurumi
    おくるみ
(kana only) covering used to wrap a baby

Variations:
ギャン泣き
ぎゃん泣き

 gyannaki(gyan泣ki); gyannaki(gyan泣ki)
    ギャンなき(ギャン泣き); ぎゃんなき(ぎゃん泣き)
(noun/participle) screaming fit; tantrum; (baby) crying hysterically

グループ・インタビュー

 guruupu intabyuu / gurupu intabyu
    グループ・インタビュー
group interview

スラビャンスクナクバニ

see styles
 surabyansukunakubani
    スラビャンスクナクバニ
(place-name) Slavyansk-na-Kubani (Russia)

Variations:
たそがれ泣き
黄昏泣き

 tasogarenaki
    たそがれなき
baby colic (esp. in the evening)

チャイルド・アビューズ

 chairudo abyuuzu / chairudo abyuzu
    チャイルド・アビューズ
child abuse

Variations:
バブー
ばぶう
ばぶー

 babuu; babuu; babuu / babu; babu; babu
    バブー; ばぶう; ばぶー
(int,adv) (onomatopoeic or mimetic word) (represents sounds made by a baby) waa; waawaa; boohoo

ヒーロー・インタビュー

 hiiroo intabyuu / hiroo intabyu
    ヒーロー・インタビュー
interview with leading player in a game (esp. baseball) (wasei: hero interview); player-of-the-game interview

ヒーローインタービュー

see styles
 hiiroointaabyuu / hiroointabyu
    ヒーローインタービュー
interview with leading player in a game (esp. baseball) (wasei: hero interview); player-of-the-game interview

Variations:
一ヶ月検診
1ヶ月検診

 ikkagetsukenshin
    いっかげつけんしん
1-month checkup (of a baby)

亜皮西尼(ateji)

 abishinia
    アビシニア
(kana only) Abyssinia (Empire of Ethiopia, 980 BCE to 1974 CE)

Variations:
哺乳児
ほ乳児(sK)

 honyuuji / honyuji
    ほにゅうじ
(rare) infant at the breast; suckling baby

Variations:
哺乳器
ほ乳器(sK)

 honyuuki / honyuki
    ほにゅうき
baby's bottle

Variations:
娃々菜
わわ菜
娃娃菜

 wawasai; wawasai(娃娃菜)
    わわさい; ワワサイ(娃娃菜)
(See 白菜) baby Chinese cabbage (chi: wáwacài); wawasai cabbage; variety of small Chinese cabbage

Variations:
機嫌を取る
機嫌をとる

 kigenotoru
    きげんをとる
(exp,v5r) to curry favour; to butter up; to fawn over; to humour someone (humor); to put in a good mood (e.g. a baby)

Variations:
野ばら
野バラ
野薔薇

 nobara(野bara, 野薔薇); nobara(野bara); nobara
    のばら(野ばら, 野薔薇); のバラ(野バラ); ノバラ
(1) (kana only) wild rose; briar; (2) (kana only) (See 野茨) multiflora rose (Rosa multiflora); baby rose; Japanese rose

Variations:
野薔薇
野茨
野いばら

 noibara; noibara
    のいばら; ノイバラ
(kana only) multiflora rose (Rosa multiflora); baby rose; Japanese rose

Variations:
ゼタバイト
ゼッタバイト

 zetabaito; zettabaito
    ゼタバイト; ゼッタバイト
{comp} zettabyte; ZB

ヒーロー・インタービュー

 hiiroo intaabyuu / hiroo intabyu
    ヒーロー・インタービュー
interview with leading player in a game (esp. baseball) (wasei: hero interview); player-of-the-game interview

ベビー・スター・ラーメン

 bebii sutaa raamen / bebi suta ramen
    ベビー・スター・ラーメン
(product name) Baby Star Ramen

Variations:
ベビーバス
ベビー・バス

 bebiibasu; bebii basu / bebibasu; bebi basu
    ベビーバス; ベビー・バス
baby bath; baby bathtub

ラビリンススパインフット

see styles
 rabirinsusupainfutto
    ラビリンススパインフット
labyrinth spinefoot (Siganus labyrinthodes, species of Western Central Pacific rabbitfish known from Indonesia and thought more widespread)

Variations:
子供顔
子ども顔(sK)

 kodomogao
    こどもがお
child's face; child-like face; baby face

Variations:
手押し車
手押車(sK)

 teoshiguruma
    ておしぐるま
handcart; wheelbarrow; baby walker

Variations:
抱き癖
抱きぐせ(sK)

 dakiguse
    だきぐせ
habit of getting fussy unless held (of a baby)

Variations:
生兵法
なま兵法(sK)

 namabyouhou / namabyoho
    なまびょうほう
crude tactics; smattering of knowledge

Variations:
胎児
胎仔(iK)

 taiji
    たいじ
fetus; foetus; embryo; baby in the womb; unborn baby

Variations:
お守り
お守
御守り
御守

 omori
    おもり
(noun, transitive verb) (1) (See 子守り) babysitting; babysitter; nanny; (noun, transitive verb) (2) taking care of; looking after; accompanying

お誕生おめでとうございます

see styles
 otanjouomedetougozaimasu / otanjoomedetogozaimasu
    おたんじょうおめでとうございます
(expression) congratulations on the birth of your baby

Variations:
ずり這い
ズリ這い(sK)

 zuribai; zuribai
    ずりばい; ズリバイ
(kana only) belly crawl (of a baby); commando crawl

プロサーパインイワワラビー

see styles
 purosaapainiwawarabii / purosapainiwawarabi
    プロサーパインイワワラビー
Proserpine rock-wallaby (Petrogale persephone)

ラビリンス・スパインフット

 rabirinsu supainfutto
    ラビリンス・スパインフット
labyrinth spinefoot (Siganus labyrinthodes, species of Western Central Pacific rabbitfish known from Indonesia and thought more widespread)

Variations:
尻餅
尻もち
尻餠(rK)

 shirimochi
    しりもち
(1) (See 尻餅をつく) falling on one's backside; pratfall; (2) mochi used to celebrate a child's first birthday; mochi tied to a baby's back if he starts walking before his first birthday in order to cause him to fall on his backside

Variations:
尻餅
尻もち
尻餠(sK)

 shirimochi
    しりもち
(1) (See 尻餅をつく) falling on one's backside; pratfall; (2) mochi used to celebrate a child's first birthday; mochi tied to a baby's back if he starts walking before his first birthday in order to cause him to fall on his backside

Variations:
産声を上げる
産声をあげる

 ubugoeoageru
    うぶごえをあげる
(exp,v1) (1) to give one's first cry (of a newborn baby); (exp,v1) (2) (idiom) to be born; to come into being; to be formed; to first see the light of day

Variations:
タミータイム
タミー・タイム

 tamiitaimu; tamii taimu / tamitaimu; tami taimu
    タミータイム; タミー・タイム
tummy time; time spent by a baby on their stomach while awake

Variations:
プレイヤード
プレイ・ヤード

 pureiyaado; purei yaado / pureyado; pure yado
    プレイヤード; プレイ・ヤード
baby's play pen; play yard

Variations:
ベビーオール
ベビー・オール

 bebiiooru; bebii ooru / bebiooru; bebi ooru
    ベビーオール; ベビー・オール
one-piece garment with snaps up the front, sort of like a jumpsuit for babies (wasei: baby all)

Variations:
ベビーオイル
ベビー・オイル

 bebiioiru; bebii oiru / bebioiru; bebi oiru
    ベビーオイル; ベビー・オイル
baby oil

Variations:
ベビーキープ
ベビー・キープ

 bebiikiipu; bebii kiipu / bebikipu; bebi kipu
    ベビーキープ; ベビー・キープ
infant seat with a guard bar (used in restrooms. etc.) (wasei: baby keep)

Variations:
ベビーゲート
ベビー・ゲート

 bebiigeeto; bebii geeto / bebigeeto; bebi geeto
    ベビーゲート; ベビー・ゲート
baby gate; baby safety gate

Variations:
ベビーコーン
ベビー・コーン

 bebiikoon; bebii koon / bebikoon; bebi koon
    ベビーコーン; ベビー・コーン
(See ヤングコーン) young corn; baby corn

Variations:
ベビーゴルフ
ベビー・ゴルフ

 bebiigorufu; bebii gorufu / bebigorufu; bebi gorufu
    ベビーゴルフ; ベビー・ゴルフ
(See パターゴルフ) miniature golf (wasei: baby golf); minigolf

Variations:
ベビーシート
ベビー・シート

 bebiishiito; bebii shiito / bebishito; bebi shito
    ベビーシート; ベビー・シート
infant car seat (wasei: baby seat); baby car seat

Variations:
ベビースタイ
ベビー・スタイ

 bebiisutai; bebii sutai / bebisutai; bebi sutai
    ベビースタイ; ベビー・スタイ
(See スタイ) baby bib

Variations:
ベビードール
ベビー・ドール

 bebiidooru; bebii dooru / bebidooru; bebi dooru
    ベビードール; ベビー・ドール
baby doll

Variations:
ベビーバギー
ベビー・バギー

 bebiibagii; bebii bagii / bebibagi; bebi bagi
    ベビーバギー; ベビー・バギー
(See ベビーカー) baby buggy; stroller; pushchair

Variations:
ベビーピンク
ベビー・ピンク

 bebiipinku; bebii pinku / bebipinku; bebi pinku
    ベビーピンク; ベビー・ピンク
baby pink

Variations:
ベビーブルー
ベビー・ブルー

 bebiiburuu; bebii buruu / bebiburu; bebi buru
    ベビーブルー; ベビー・ブルー
baby blue

Variations:
ベビーベッド
ベビー・ベッド

 bebiibeddo; bebii beddo / bebibeddo; bebi beddo
    ベビーベッド; ベビー・ベッド
cot (wasei: baby bed); bassinet; crib

Variations:
ベビーホテル
ベビー・ホテル

 bebiihoteru; bebii hoteru / bebihoteru; bebi hoteru
    ベビーホテル; ベビー・ホテル
unlicensed child care (wasei: baby hotel)

Variations:
ベビーリーフ
ベビー・リーフ

 bebiiriifu; bebii riifu / bebirifu; bebi rifu
    ベビーリーフ; ベビー・リーフ
baby leaf; baby leaves

Variations:
ヤングコーン
ヤング・コーン

 yangukoon; yangu koon
    ヤングコーン; ヤング・コーン
young corn; baby corn

Variations:
八幡の薮知らず
八幡の不知藪

 yawatanoyabushirazu
    やわたのやぶしらず
(exp,n) labyrinth; maze

Variations:
女の子
女のコ
女の児

 onnanoko(女no子, 女no児)(p); onnanoko(女noko)
    おんなのこ(女の子, 女の児)(P); おんなのコ(女のコ)
(exp,n) (1) (See 男の子・おとこのこ・1) girl; daughter; baby girl; (exp,n) (2) (See 男の子・おとこのこ・2) young woman

Variations:
女の子
女のコ(sK)

 onnanoko
    おんなのこ
(exp,n) (1) (See 男の子・1) girl; daughter; baby girl; (exp,n) (2) (See 男の子・2) young woman

Variations:
嬰児
みどり児
緑児(rK)

 midorigo
    みどりご
(poetic term) (kana only) infant; baby

Variations:
幼子
幼な子
おさな子

 osanago
    おさなご
(See 幼児・ようじ・1) infant; baby; little child

Variations:
泥のように寝る
泥の様に寝る

 doronoyounineru / doronoyonineru
    どろのようにねる
(exp,v1) (colloquialism) (See 泥のように眠る) to sleep like a log; to sleep like a baby

Variations:
泥のように眠る
泥の様に眠る

 doronoyouninemuru / doronoyoninemuru
    どろのようにねむる
(exp,v5r) (idiom) to sleep like a log; to sleep like a baby

Variations:
男の子
男のコ(sK)

 otokonoko
    おとこのこ
(exp,n) (1) (See 女の子・1) boy; son; baby boy; (exp,n) (2) (See 女の子・2) young man

Variations:
試験管ベビー
試験管ベイビー

 shikenkanbebii(試験管bebii); shikenkanbeibii(試験管beibii) / shikenkanbebi(試験管bebi); shikenkanbebi(試験管bebi)
    しけんかんベビー(試験管ベビー); しけんかんベイビー(試験管ベイビー)
test-tube baby

インタビューウィズヴァンパイア

see styles
 intabyuuizuanpaia / intabyuizuanpaia
    インタビューウィズヴァンパイア
(work) Interview with the Vampire (film); (wk) Interview with the Vampire (film)

Variations:
ギャン泣き
ぎゃん泣き(sK)

 gyannaki
    ギャンなき
(n,vs,vi) screaming fit (of a baby); tantrum; crying hysterically

Variations:
ベビーカー
ベビー・カー

 bebiikaa(p); bebii kaa / bebika(p); bebi ka
    ベビーカー(P); ベビー・カー
stroller (wasei: baby car); buggy; pushchair

Variations:
三ヶ月コリック
三箇月コリック

 sankagetsukorikku
    さんかげつコリック
baby colic (in infants around 3 months old)

亜皮西尼(ateji)(rK)

 abishinia
    アビシニア
(hist) (kana only) (See エチオピア) Abyssinia; Ethiopia

Variations:
抱え込む
かかえ込む
抱えこむ

 kakaekomu
    かかえこむ
(transitive verb) (1) to hold a thing in one's arms; to carry in one's arms; to embrace (e.g. a baby); (transitive verb) (2) to take upon oneself; to be saddled with

Variations:
抱く
懐く
擁く(sK)

 idaku
    いだく
(transitive verb) (1) (form) (See 抱く・だく・1) to hold in one's arms (e.g. a baby); to embrace; to hug; (transitive verb) (2) to have (a thought or feeling); to hold; to harbour (suspicion, doubt, etc.); to harbor; to bear (a grudge, ill will, etc.); to entertain (hope, illusions, etc.); to cherish (e.g. an ambition)

Variations:
赤ん坊
赤んぼ
赤んぼう

 akanbou(赤n坊, 赤nbou)(p); akanbo(赤n坊, 赤nbo) / akanbo(赤n坊, 赤nbo)(p); akanbo(赤n坊, 赤nbo)
    あかんぼう(赤ん坊, 赤んぼう)(P); あかんぼ(赤ん坊, 赤んぼ)
baby; infant

Variations:
インタビュイー
インタビューイー

 intabyuii; intabyuuii / intabyui; intabyui
    インタビュイー; インタビューイー
interviewee

Variations:
カンガルーケア
カンガルー・ケア

 kangaruukea; kangaruu kea / kangarukea; kangaru kea
    カンガルーケア; カンガルー・ケア
kangaroo care (method of holding a baby to one's chest)

Variations:
キラキラネーム
キラキラ・ネーム

 kirakiraneemu; kirakira neemu
    キラキラネーム; キラキラ・ネーム
(derogatory term) (See DQNネーム・ドキュンネーム) unconventional baby name

Variations:
パノラマビュー
パノラマ・ビュー

 panoramabyuu; panorama byuu / panoramabyu; panorama byu
    パノラマビュー; パノラマ・ビュー
panoramic view; panorama view

Variations:
ブッシュベビー
ブッシュ・ベビー

 busshubebii; busshu bebii / busshubebi; busshu bebi
    ブッシュベビー; ブッシュ・ベビー
(See ガラゴ) bush baby; galago

Variations:
ベビーカステラ
ベビー・カステラ

 bebiikasutera; bebii kasutera / bebikasutera; bebi kasutera
    ベビーカステラ; ベビー・カステラ
bite-sized sponge cakes (wasei: baby castella)

Variations:
ベビーギャング
ベビー・ギャング

 bebiigyangu; bebii gyangu / bebigyangu; bebi gyangu
    ベビーギャング; ベビー・ギャング
mischievous child (wasei: baby gang)

Variations:
ベビーサークル
ベビー・サークル

 bebiisaakuru; bebii saakuru / bebisakuru; bebi sakuru
    ベビーサークル; ベビー・サークル
play pen (wasei: baby circle)

Variations:
ベビーシャワー
ベビー・シャワー

 bebiishawaa; bebii shawaa / bebishawa; bebi shawa
    ベビーシャワー; ベビー・シャワー
baby shower

Variations:
ベビーパウダー
ベビー・パウダー

 bebiipaudaa; bebii paudaa / bebipauda; bebi pauda
    ベビーパウダー; ベビー・パウダー
baby powder

Variations:
ベビーブーマー
ベビー・ブーマー

 bebiibuumaa; bebii buumaa / bebibuma; bebi buma
    ベビーブーマー; ベビー・ブーマー
baby boomer

Variations:
小猿
子猿
子ザル
子ざる
仔猿

 kozaru(小猿, 子猿, 子zaru, 仔猿); kozaru(子zaru)
    こざる(小猿, 子猿, 子ざる, 仔猿); こザル(子ザル)
(1) baby monkey; (2) small monkey

Variations:
枝垂れ柳
垂れ柳
枝垂柳(io)

 shidareyanagi; shidareyanagi
    しだれやなぎ; シダレヤナギ
(kana only) weeping willow (Salix babylonica)

Variations:
ペイパービュー
ペイ・パー・ビュー

 peipaabyuu; pei paa byuu / pepabyu; pe pa byu
    ペイパービュー; ペイ・パー・ビュー
pay-per-view

Variations:
ベビーフード
ベビー・フード

 bebiifuudo(p); bebii fuudo / bebifudo(p); bebi fudo
    ベビーフード(P); ベビー・フード
baby food

Variations:
ベビーブーム
ベビー・ブーム

 bebiibuumu(p); bebii buumu / bebibumu(p); bebi bumu
    ベビーブーム(P); ベビー・ブーム
baby boom

Variations:
ぐずり泣き
愚図り泣き(ateji)

 guzurinaki
    ぐずりなき
crying (of a peevish baby)

<123456789>

This page contains 100 results for "Aby" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary