There are 1044 total results for your 焼 search in the dictionary. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
yakiin / yakin やきいん |
brand (burnt-in mark of identification); branding iron |
焼坂トンネル see styles |
yakesakatonneru やけさかトンネル |
(place-name) Yakesaka Tunnel |
焼失を免れる see styles |
shoushitsuomanukareru / shoshitsuomanukareru しょうしつをまぬかれる |
(exp,v1) to be saved from the fire |
焼尻の自然林 see styles |
yagishirinoshizenrin やぎしりのしぜんりん |
(place-name) Yagishirinoshizenrin |
焼山トンネル see styles |
yakiyamatonneru やきやまトンネル |
(place-name) Yakiyama Tunnel |
焼山三ッ石町 see styles |
yakeyamamitsuishichou / yakeyamamitsuishicho やけやまみついしちょう |
(place-name) Yakeyamamitsuishichō |
Variations: |
yakisugi やきすぎ |
yakisugi; charred and polished cedar wood |
Variations: |
yakigiri やきぎり |
paulownia wood with a burnt finish |
焼走り熔岩流 see styles |
yakebashiriyouganryuu / yakebashiriyoganryu やけばしりようがんりゅう |
(place-name) Yakebashiriyouganryū |
オーブン焼き see styles |
oobunyaki オーブンやき |
{food} oven-baked dish |
おしろい焼け see styles |
oshiroiyake おしろいやけ |
damage to skin by ceruse |
お好み焼き屋 see styles |
okonomiyakiya おこのみやきや |
(See お好み焼き) okonomiyaki restaurant |
かた焼きそば see styles |
katayakisoba かたやきそば |
crispy noodles |
カップ焼そば see styles |
kappuyakisoba カップやきそば |
instant yakisoba in a cup |
しょうが焼き see styles |
shougayaki / shogayaki しょうがやき |
pork fried with ginger |
じん芥焼却場 see styles |
jinkaishoukyakujou / jinkaishokyakujo じんかいしょうきゃくじょう |
(place-name) Jinkaishoukyakujō |
ずぶ焼き入れ see styles |
zubuyakiire / zubuyakire ずぶやきいれ |
immersion quenching (hardening by dropping heated metal into water or oil) |
たまご焼き器 see styles |
tamagoyakiki たまごやきき |
frying pan for making rolled eggs |
デルフト焼き see styles |
derufutoyaki デルフトやき |
Delftware (ceramics) |
ホルモン焼き see styles |
horumonyaki ホルモンやき |
(kana only) fried beef or pork offal (entrails) |
もんじゃ焼き see styles |
monjayaki もんじゃやき |
(See お好み焼き) monjayaki; savoury pancake with various fillings, thinner than okonomiyaki |
やきもち焼き see styles |
yakimochiyaki やきもちやき |
jealous person |
世話が焼ける see styles |
sewagayakeru せわがやける |
(exp,v1) to be troublesome; to require the aid and labour of others |
世話の焼ける see styles |
sewanoyakeru せわのやける |
(exp,v1) to be annoying; to be troublesome |
Variations: |
kushiyaki くしやき |
grilling on a skewer; spit-roasting |
二重焼き付け see styles |
nijuuyakitsuke / nijuyakitsuke にじゅうやきつけ |
double printing |
Variations: |
atsuyaki あつやき |
(See 薄焼き) frying or baking something thick (e.g. thick omelette) |
叉焼(rK) |
chaashuu / chashu チャーシュー |
(kana only) {food} roasted pork fillet (often used in ramen) (chi: chāshāo) |
Variations: |
shioyaki しおやき |
(noun/participle) (1) grilling (fish) with salt; broiling with salt; (noun/participle) (2) boiling seawater to get salt |
夕焼け小焼け see styles |
yuuyakekoyake / yuyakekoyake ゆうやけこやけ |
(wk) Yūyake Koyake (1919 children's song) |
Variations: |
sugatayaki すがたやき |
{food} seafood cooked whole so that it retains its original form |
岩手山焼走り see styles |
iwatesanyakehashiri いわてさんやけはしり |
(place-name) Iwatesan'yakehashiri |
廃棄物焼却炉 see styles |
haikibutsushoukyakuro / haikibutsushokyakuro はいきぶつしょうきゃくろ |
waste-incineration plant |
手を焼かせる see styles |
teoyakaseru てをやかせる |
(exp,v1) to bother; to embarrass; to harass; to give someone a hard time; to give someone a lot of trouble |
日本燃焼学会 see styles |
nipponnenshougakkai / nipponnenshogakkai にっぽんねんしょうがっかい |
(org) Combustion Society of Japan; (o) Combustion Society of Japan |
日焼けサロン see styles |
hiyakesaron ひやけサロン |
tanning salon; tanning parlor; tanning parlour |
日焼けマシン see styles |
hiyakemashin ひやけマシン |
sunbed; sunbooth; tanning machine |
栄螺の壺焼き see styles |
sazaenotsuboyaki さざえのつぼやき |
turban cooked whole in its own shell |
Variations: |
rakuyaki らくやき |
raku ware; hand-moulded, lead glazed earthenware pottery fired at low temperatures, esp. used in tea ceremony (molded) |
Variations: |
sumiyaki すみやき |
(1) charcoal making; charcoal maker; (adj-no,n) (2) charcoal-roasted; charcoal-grilled |
Variations: |
hatayaki はたやき |
burning stubble and dry grass |
Variations: |
shirayaki しらやき |
(1) (See 素焼き・すやき・2) seafood grilled without seasoning; (2) (See 素焼き・すやき・1) unglazed ceramic ware |
Variations: |
ishiyaki いしやき |
(noun - becomes adjective with の) (1) porcelain; (noun - becomes adjective with の) (2) {food} baking by means of hot stones or pebbles |
石焼ビビンバ see styles |
ishiyakibibinba いしやきビビンバ |
stone-roasted bibimbap; Korean style rice (bibimbap) heated in a stone pot |
Variations: |
suyaki すやき |
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 白焼き・2) unglazed pottery; bisque; bisque firing; biscuit ware; (noun - becomes adjective with の) (2) {food} (See 白焼き・1) roasting or grilling without seasoning (seafood, nuts, etc.); (3) {food} (See お好み焼き) simple okonomiyaki without any extra ingredients |
Variations: |
yakekuso; yakekuso やけくそ; ヤケクソ |
(noun or adjectival noun) (kana only) (See 自暴自棄) desperate |
Variations: |
shibayaki しばやき |
burning grass in spring (to kill insects) |
Variations: |
usuyaki うすやき |
(See 厚焼き) frying or baking something thin (e.g. thin omelette) |
Variations: |
kaiyaki かいやき |
(1) shellfish baked in the shell; (2) abalone, scallops, etc. simmered in the shell |
Variations: |
noyaki のやき |
(noun/participle) burning off a field (in early spring) |
Variations: |
nabeyaki なべやき |
scalloped (noodles); boiled noodles served in a pot with broth |
鍋焼きうどん see styles |
nabeyakiudon なべやきうどん |
udon served in a pot with broth |
Variations: |
shimoyake しもやけ |
frostbite; chilblains |
Variations: |
aoyaki あおやき |
(See 青写真・1) blueprint; cyanotype |
魚焼きグリル see styles |
sakanayakiguriru さかなやきグリル |
fish grill |
焼きもちを妬く see styles |
yakimochioyaku やきもちをやく |
(exp,v5k) (idiom) to be jealous |
焼きもちを焼く see styles |
yakimochioyaku やきもちをやく |
(exp,v5k) (idiom) to be jealous |
Variations: |
shouidan / shoidan しょういだん |
incendiary bomb; firebomb |
焼山ひばりケ丘 see styles |
yakeyamahibarigaoka やけやまひばりがおか |
(place-name) Yakeyamahibarigaoka |
焼酎ハイボール see styles |
shouchuuhaibooru / shochuhaibooru しょうちゅうハイボール |
(See 酎ハイ) shōchū high-ball |
Variations: |
oyaki おやき |
(1) (kana only) {food} oyaki; fried round wheat or buckwheat flour cake with various fillings; (2) (kana only) (hob:) (thb:) {food} (See 今川焼き) imagawayaki; thick pancake containing bean jam, served hot |
カップ焼きそば see styles |
kappuyakisoba カップやきそば |
instant yakisoba in a cup |
カップ焼き蕎麦 see styles |
kappuyakisoba カップやきそば |
instant yakisoba in a cup |
サザエの壺焼き see styles |
sazaenotsuboyaki サザエのつぼやき |
turban cooked whole in its own shell |
じんあい焼却場 see styles |
jinaishoukyakujou / jinaishokyakujo じんあいしょうきゃくじょう |
(place-name) Jin'aishoukyakujō |
じんかい焼却場 see styles |
jinkaishoukyakujou / jinkaishokyakujo じんかいしょうきゃくじょう |
(place-name) Jinkaishoukyakujō |
やきもちを焼く see styles |
yakimochioyaku やきもちをやく |
(exp,v5k) (idiom) to be jealous |
下駄と焼き味噌 see styles |
getatoyakimiso げたとやきみそ |
(expression) (idiom) things that look similar but are completely different; geta and grilled miso |
丸焼けになった see styles |
maruyakeninatta まるやけになった |
(can act as adjective) completely burned |
壷屋焼物博物館 see styles |
tsuboyayakimonohakubutsukan つぼややきものはくぶつかん |
(place-name) Tsuboyayakimono Museum |
Variations: |
okayaki おかやき |
(n,vs,vi) jealousy; envy |
川田清水焼団地 see styles |
kawatakiyomizuyakidanchi かわたきよみずやきだんち |
(place-name) Kawatakiyomizuyakidanchi |
日焼けマシーン see styles |
hiyakemashiin / hiyakemashin ひやけマシーン |
sunbed; sunbooth; tanning machine |
目に焼きつける see styles |
meniyakitsukeru めにやきつける |
(exp,v1) to burn into one's memory; to sear an image |
目に焼き付ける see styles |
meniyakitsukeru めにやきつける |
(exp,v1) to burn into one's memory; to sear an image |
石焼きビビンバ see styles |
ishiyakibibinba いしやきビビンバ |
stone-roasted bibimbap; Korean style rice (bibimbap) heated in a stone pot |
Variations: |
shimeyaki しめやき |
(1) bisque firing; (2) bisque (pottery) |
西彼杵郡香焼町 see styles |
nishisonogigunkouyagichou / nishisonogigunkoyagicho にしそのぎぐんこうやぎちょう |
(place-name) Nishisonogigunkouyagichō |
Variations: |
sakeyake; sakayake さけやけ; さかやけ |
(noun/participle) (1) facial flushing; drink-reddened face; (noun/participle) (2) having a hoarse voice after drinking; raspiness caused by over-drinking |
Variations: |
yakimashi やきまし |
(noun, transitive verb) photo reprint |
Variations: |
yakimodoshi やきもどし |
(noun/participle) tempering; annealing |
Variations: |
yakishime; yakijime やきしめ; やきじめ |
yakishime chinaware; high-fired unglazed ceramics |
Variations: |
yakigashi やきがし |
baked sweets |
Variations: |
yakigyooza やきギョーザ |
{food} (See 餃子) pan-fried gyoza |
焼け野の雉夜の鶴 see styles |
yakenonokigisuyorunotsuru やけののきぎすよるのつる |
(expression) (rare) parents may risk life and limb for their children (like a pheasant when the plains are burning or a crane on a cold night) |
Variations: |
yakitsuke やきつけ |
(1) printing (e.g. photos); (2) glazing; enamelling; baking |
Variations: |
yakiire / yakire やきいれ |
quenching; hardening; tempering |
焼山ひばりケ丘町 see styles |
yakeyamahibarigaokachou / yakeyamahibarigaokacho やけやまひばりがおかちょう |
(place-name) Yakeyamahibarigaokachō |
たこ焼きプレート see styles |
takoyakipureeto たこやきプレート |
{food} takoyaki pan |
Variations: |
motsuyaki もつやき |
roast giblets |
Variations: |
shippouyaki / shippoyaki しっぽうやき |
cloisonne ware |
Variations: |
shippouyaki / shippoyaki しっぽうやき |
cloisonne ware |
Variations: |
sewayaki せわやき |
(1) helpful person; person who likes looking after others; (2) overly helpful person; annoyingly helpful person; (3) manager; go-between; caretaker |
Variations: |
ningyouyaki / ningyoyaki にんぎょうやき |
{food} doll cake; sponge cake in various shapes filled with red bean paste |
Variations: |
imagawayaki いまがわやき |
{food} imagawayaki; thick pancake containing bean jam, served hot |
Variations: |
imadoyaki いまどやき |
Imado ware (style of unglazed porcelain) |
Variations: |
shigarakiyaki しがらきやき |
Shigaraki ware |
Variations: |
karatsuyaki からつやき |
Karatsu ware; Karatsu porcelain |
Variations: |
oobanyaki おおばんやき |
{food} (See 今川焼き) ōban-yaki; thick pancake containing bean jam, served hot |
Variations: |
oosakayaki おおさかやき |
{food} (See お好み焼き) small okonomiyaki-like cake cooked in an iron cast pan with circular molds (eaten in eastern Japan) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.