There are 1058 total results for your 湾 search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
バフィン湾 see styles |
bafinwan バフィンわん |
(place-name) Baffin Bay |
バラヤン湾 see styles |
barayanwan バラヤンわん |
(place-name) Balayan Bay |
バラード湾 see styles |
baraadowan / baradowan バラードわん |
(place-name) Burrard Inlet |
パムリコ湾 see styles |
pamurikowan パムリコわん |
(place-name) Pamlico Sound |
パラナン湾 see styles |
parananwan パラナンわん |
(place-name) Palanan Bay |
ビアフラ湾 see styles |
biafurawan ビアフラわん |
(place-name) Bight of Biafra |
ビエルナ湾 see styles |
bierunawan ビエルナわん |
(place-name) Bjorna Fjord |
ビスケー湾 see styles |
bisukeewan ビスケーわん |
(place-name) Bay of Biscay |
ピャルヌ湾 see styles |
pyarunuwan ピャルヌわん |
(place-name) Zaliv Pyarnu (bay) |
ファイン湾 see styles |
fainwan ファインわん |
(place-name) Loch Fyne |
ファクサ湾 see styles |
fakusawan ファクサわん |
(place-name) Faxa Bay; Faxafloi |
フォイル湾 see styles |
foiruwan フォイルわん |
(place-name) Lough Foyle |
フォクス湾 see styles |
fokusuwan フォクスわん |
(place-name) Foxe Basin |
フォース湾 see styles |
foosuwan フォースわん |
(place-name) Firth of Forth (UK) |
ブルガス湾 see styles |
burugasuwan ブルガスわん |
(place-name) Burgaski Zaliv (bay) |
ブルーム湾 see styles |
buruumuwan / burumuwan ブルームわん |
(place-name) Loch Broom |
ブーシア湾 see styles |
buushiawan / bushiawan ブーシアわん |
(place-name) Gulf of Boothia |
プリマス湾 see styles |
purimasuwan プリマスわん |
(place-name) Plymouth Bay |
プルトン湾 see styles |
purutonwan プルトンわん |
(place-name) Pertuis Breton (bay) |
ベネチア湾 see styles |
benechiawan ベネチアわん |
(place-name) Golfo di Venezia |
ベンガル湾 see styles |
bengaruwan ベンガルわん |
(place-name) Bay of Bengal |
ペガサス湾 see styles |
pegasasuwan ペガサスわん |
(place-name) Pegasus Bay |
ペチョラ湾 see styles |
pechorawan ペチョラわん |
(place-name) Pechorskaya Guba (bay) |
ペニャス湾 see styles |
penyasuwan ペニャスわん |
(place-name) Golfo de Penas |
ペルシア湾 see styles |
perushiawan ペルシアわん |
(place-name) Persian Gulf |
ペルシャ湾 see styles |
perushawan ペルシャわん |
(place-name) Persian Gulf |
ペンジナ湾 see styles |
penjinawan ペンジナわん |
(place-name) Penzhinskaya Bay |
ホエール湾 see styles |
hoeeruwan ホエールわん |
(place-name) Whale Bay |
ホブソン湾 see styles |
hobusonwan ホブソンわん |
(place-name) Hobson's Bay |
ホワイト湾 see styles |
howaitowan ホワイトわん |
(place-name) White Bay |
ボスニア湾 see styles |
bosuniawan ボスニアわん |
(place-name) Gulf of Bosnia |
ボタニー湾 see styles |
botaniiwan / botaniwan ボタニーわん |
(place-name) Botany Bay |
マヌカウ湾 see styles |
manukauwan マヌカウわん |
(place-name) Manukau Harbor |
マンナル湾 see styles |
mannaruwan マンナルわん |
(place-name) Gulf of Mannar |
メキシコ湾 see styles |
mekishikowan メキシコわん |
Gulf of Mexico; (place-name) Gulf of Mexico |
メシニア湾 see styles |
meshiniawan メシニアわん |
(place-name) Messiniakos Kolpos (bay) |
メラベロ湾 see styles |
meraberowan メラベロわん |
(place-name) Kolpos Merabellou (bay) |
モアカム湾 see styles |
moakamuwan モアカムわん |
(place-name) Morecambe Bay |
モビール湾 see styles |
mobiiruwan / mobiruwan モビールわん |
(place-name) Mobile Bay |
モートン湾 see styles |
mootonwan モートンわん |
(place-name) Moreton Bay |
ラコニア湾 see styles |
rakoniawan ラコニアわん |
(place-name) Lakonikos Kolpos (bay) |
ラゴノイ湾 see styles |
ragonoiwan ラゴノイわん |
(place-name) Lagonoy Gulf |
ラルナカ湾 see styles |
rarunakawan ラルナカわん |
(place-name) Larnaca Bay |
ランキン湾 see styles |
rankinwan ランキンわん |
(place-name) Rankin Inlet |
リパルス湾 see styles |
riparusuwan リパルスわん |
(place-name) Repulse Bay |
リュース湾 see styles |
ryuusuwan / ryusuwan リュースわん |
(place-name) Luce Bay |
仁位浅茅湾 see styles |
niiasouwan / niasowan にいあそうわん |
(personal name) Niiasouwan |
伊勢湾灯標 see styles |
isewantouhyou / isewantohyo いせわんとうひょう |
(place-name) Isewantouhyou |
児島湾大橋 see styles |
kojimawanoohashi こじまわんおおはし |
(place-name) Kojimawan'oohashi |
台湾国民党 see styles |
taiwankokumintou / taiwankokuminto たいわんこくみんとう |
(See 中国国民党) Kuomintang (Taiwanese Nationalist Party) |
台湾小洞燕 see styles |
taiwanshoudoutsubame; taiwanshoudoutsubame / taiwanshodotsubame; taiwanshodotsubame たいわんしょうどうつばめ; タイワンショウドウツバメ |
(kana only) brown-throated martin (Riparia paludicola); brown-throated sand martin |
台湾標準時 see styles |
taiwanhyoujunji / taiwanhyojunji たいわんひょうじゅんじ |
Taiwan Time; TST |
台湾飯匙倩 see styles |
taiwanhabu たいわんはぶ |
(kana only) Taiwanese habu (Trimeresurus mucrosquamatus) |
台灣葉鼻蝠 台湾叶鼻蝠 see styles |
tái wān yè bí fú tai2 wan1 ye4 bi2 fu2 t`ai wan yeh pi fu tai wan yeh pi fu |
Formosan leaf-nosed bat |
台灣關係法 台湾关系法 see styles |
tái wān guān xì fǎ tai2 wan1 guan1 xi4 fa3 t`ai wan kuan hsi fa tai wan kuan hsi fa |
Taiwan Relations Act (of US Congress, 1979) |
契沙比克灣 契沙比克湾 see styles |
qì shā bǐ kè wān qi4 sha1 bi3 ke4 wan1 ch`i sha pi k`o wan chi sha pi ko wan |
Chesapeake Bay |
宇多須都湾 see styles |
otashutsuwan おたしゅつわん |
(place-name) Otashutsuwan |
宮野河内湾 see styles |
miyanokawachiwan みやのかわちわん |
(personal name) Miyanokawachiwan |
東京湾観音 see styles |
toukyouwankannon / tokyowankannon とうきょうわんかんのん |
(place-name) Tōkyōwankannon |
港湾労働者 see styles |
kouwanroudousha / kowanrodosha こうわんろうどうしゃ |
longshoreman; stevedore |
港湾建設中 see styles |
kouwankensetsuchuu / kowankensetsuchu こうわんけんせつちゅう |
(place-name) Kouwankensetsuchuu |
港湾運送業 see styles |
kouwanunsougyou / kowanunsogyo こうわんうんそうぎょう |
port transport industry |
濃部浅茅湾 see styles |
sobuasouwan / sobuasowan そぶあそうわん |
(personal name) Sobuasouwan |
的矢湾大橋 see styles |
matoyawanoohashi まとやわんおおはし |
(place-name) Matoyawan'oohashi |
真珠湾攻撃 see styles |
shinjuwankougeki / shinjuwankogeki しんじゅわんこうげき |
(hist) Attack on Pearl Harbor (December 7, 1941) |
石狩湾新港 see styles |
ishikariwanshinkou / ishikariwanshinko いしかりわんしんこう |
(place-name) Ishikariwanshinkou |
脊柱側湾症 see styles |
sekichuusokuwanshou / sekichusokuwansho せきちゅうそくわんしょう |
scoliosis |
脊椎側湾症 see styles |
sekitsuisokuwanshou / sekitsuisokuwansho せきついそくわんしょう |
scoliosis |
臺灣山鷓鴣 台湾山鹧鸪 see styles |
tái wān shān zhè gū tai2 wan1 shan1 zhe4 gu1 t`ai wan shan che ku tai wan shan che ku |
(bird species of China) Taiwan partridge (Arborophila crudigularis) |
臺灣斑翅鶥 台湾斑翅鹛 see styles |
tái wān bān chì méi tai2 wan1 ban1 chi4 mei2 t`ai wan pan ch`ih mei tai wan pan chih mei |
(bird species of China) Taiwan barwing (Actinodura morrisoniana) |
臺灣棕噪鶥 台湾棕噪鹛 see styles |
tái wān zōng zào méi tai2 wan1 zong1 zao4 mei2 t`ai wan tsung tsao mei tai wan tsung tsao mei |
(bird species of China) rusty laughingthrush (Garrulax poecilorhynchus) |
臺灣短翅鶯 台湾短翅莺 see styles |
tái wān duǎn chì yīng tai2 wan1 duan3 chi4 ying1 t`ai wan tuan ch`ih ying tai wan tuan chih ying |
(bird species of China) Taiwan bush warbler (Locustella alishanensis) |
臺灣紫嘯鶇 台湾紫啸鸫 see styles |
tái wān zǐ xiào dōng tai2 wan1 zi3 xiao4 dong1 t`ai wan tzu hsiao tung tai wan tzu hsiao tung |
(bird species of China) Taiwan whistling thrush (Myophonus insularis) |
臺灣黃山雀 台湾黄山雀 see styles |
tái wān huáng shān què tai2 wan1 huang2 shan1 que4 t`ai wan huang shan ch`üeh tai wan huang shan chüeh |
(bird species of China) yellow tit (Machlolophus holsti) |
農部浅茅湾 see styles |
nobuasouwan / nobuasowan のぶあそうわん |
(place-name) Nobuasouwan |
錦江湾公園 see styles |
kinkouwankouen / kinkowankoen きんこうわんこうえん |
(place-name) Kinkouwan Park |
關塔那摩灣 关塔那摩湾 see styles |
guān tǎ nà mó wān guan1 ta3 na4 mo2 wan1 kuan t`a na mo wan kuan ta na mo wan |
Guantanamo Bay (in Cuba) |
アクロチリ湾 see styles |
akurochiriwan アクロチリわん |
(place-name) Akrotiri Bay |
アドベント湾 see styles |
adobentowan アドベントわん |
(place-name) Advent Bay |
アナポリス湾 see styles |
anaporisuwan アナポリスわん |
(place-name) Annapolis Basin |
アムンゼン湾 see styles |
amunzenwan アムンゼンわん |
(place-name) Amundsen Gulf |
アランサス湾 see styles |
aransasuwan アランサスわん |
(place-name) Aransas Bay |
アリカンテ湾 see styles |
arikantewan アリカンテわん |
(place-name) Bahia de Alicante |
アルクジア湾 see styles |
arukujiawan アルクジアわん |
(place-name) Bahia de Alcudia |
アルセマス湾 see styles |
arusemasuwan アルセマスわん |
(place-name) Baie d'Alhucemas |
アルメリア湾 see styles |
arumeriawan アルメリアわん |
(place-name) Golfo de Almeria |
アンザック湾 see styles |
anzakkuwan アンザックわん |
(place-name) Anzac Cove |
アンタリヤ湾 see styles |
antariyawan アンタリヤわん |
(place-name) Antalya Korfezi (bay) |
ウィンヨー湾 see styles |
inyoowan ウィンヨーわん |
(place-name) Winyah Bay |
ウォッシュ湾 see styles |
wosshuwan ウォッシュわん |
(place-name) The Wash |
エドレミト湾 see styles |
edoremitowan エドレミトわん |
(place-name) Edremit Korfezi (bay) |
エピスコピ湾 see styles |
episukopiwan エピスコピわん |
(place-name) Episkopi Bay |
エリオット湾 see styles |
eriottowan エリオットわん |
(place-name) Elliott Bay |
オトウェー湾 see styles |
otoweewan オトウェーわん |
(place-name) Sen Otway (bay) |
オリスタノ湾 see styles |
orisutanowan オリスタノわん |
(place-name) Golfo di Oristano |
オルモック湾 see styles |
orumokkuwan オルモックわん |
(place-name) Ormoc Bay |
カシグラン湾 see styles |
kashiguranwan カシグランわん |
(place-name) Casiguran Sound |
カスカイス湾 see styles |
kasukaisuwan カスカイスわん |
(place-name) Baia de Cascais |
カンペチェ湾 see styles |
kanpechewan カンペチェわん |
(place-name) Bahia de Campeche |
カージガン湾 see styles |
kaajiganwan / kajiganwan カージガンわん |
(place-name) Cardigan Bay |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "湾" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.