There are 837 total results for your 沖 search in the dictionary. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456789>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
荒川沖東 see styles |
arakawaokihigashi あらかわおきひがし |
(place-name) Arakawaokihigashi |
荒川沖西 see styles |
arakawaokinishi あらかわおきにし |
(place-name) Arakawaokinishi |
荒川沖駅 see styles |
arakawaokieki あらかわおきえき |
(st) Arakawaoki Station |
荻生田沖 see styles |
ogyoudaoki / ogyodaoki おぎょうだおき |
(place-name) Ogyoudaoki |
菅野沖彦 see styles |
suganookihiko すがのおきひこ |
(person) Sugano Okihiko |
蔵人沖名 see styles |
kurandookina くらんどおきな |
(place-name) Kurandookina |
西沖の山 see styles |
nishiokinoyama にしおきのやま |
(place-name) Nishiokinoyama |
観音堂沖 see styles |
kannondouoki / kannondooki かんのんどうおき |
(place-name) Kannondouoki |
財光寺沖 see styles |
zaikoujioki / zaikojioki ざいこうじおき |
(place-name) Zaikoujioki |
長沖新田 see styles |
nagaokishinden ながおきしんでん |
(place-name) Nagaokishinden |
関谷沖名 see styles |
sekiyaokina せきやおきな |
(place-name) Sekiyaokina |
高沖陽造 see styles |
takaokiyouzou / takaokiyozo たかおきようぞう |
(person) Takaoki Yōzou |
沖ノカレ島 see styles |
okinokareshima おきノカレしま |
(personal name) Okinokareshima |
沖ノハッピ see styles |
okinohappi おきノハッピ |
(personal name) Okinohappi |
沖ノ原遺跡 see styles |
okinoharaiseki おきのはらいせき |
(place-name) Okinohara Ruins |
沖ノ唐荷島 see styles |
okinokaranishima おきのからにしま |
(personal name) Okinokaranishima |
沖ノ岸台島 see styles |
okinokandaishima おきのかんだいしま |
(personal name) Okinokandaishima |
沖ノ御前島 see styles |
okinogozenjima おきのごぜんじま |
(personal name) Okinogozenjima |
沖の御子岩 see styles |
okinomikoiwa おきのみこいわ |
(place-name) Okinomikoiwa |
沖ノ高遠島 see styles |
okinotakatoojima おきのたかとおじま |
(personal name) Okinotakatoojima |
沖ブドウ沢 see styles |
okibudousawa / okibudosawa おきブドウさわ |
(place-name) Okibudousawa |
沖右衛門丸 see styles |
okiemonmaru おきえもんまる |
(personal name) Okiemonmaru |
沖合い漁業 see styles |
okiaigyogyou / okiaigyogyo おきあいぎょぎょう |
offshore fishing industry |
沖塩荘一郎 see styles |
okishiosouichirou / okishiosoichiro おきしおそういちろう |
(person) Okishio Souichirō |
Variations: |
chuuten / chuten ちゅうてん |
rising into the heavens |
沖家室大橋 see styles |
okikamurooohashi おきかむろおおはし |
(place-name) Okikamurooohashi |
沖本富美代 see styles |
okimotofumiyo おきもとふみよ |
(person) Okimoto Fumiyo (1970.10.30-) |
沖本美智代 see styles |
okimotomichiyo おきもとみちよ |
(person) Okimoto Michiyo (1970.10.30-) |
沖村浄水場 see styles |
okimurajousuijou / okimurajosuijo おきむらじょうすいじょう |
(place-name) Okimura Water Purification Plant |
沖永良部島 see styles |
okinoerabushima おきのえらぶしま |
(personal name) Okinoerabushima |
Variations: |
okinami おきなみ |
offshore wave; deep water wave |
沖津ノ目島 see styles |
okitsunomejima おきつのめじま |
(personal name) Okitsunomejima |
沖田さとし see styles |
okitasatoshi おきたさとし |
(person) Okita Satoshi (1958.3.25-) |
沖竹ノ子島 see styles |
okitakenokojima おきたけのこじま |
(personal name) Okitakenokojima |
沖縄タイム see styles |
okinawataimu; uchinaataimu; uchinaataimu; uchinaataimu; okinawataimu / okinawataimu; uchinataimu; uchinataimu; uchinataimu; okinawataimu おきなわタイム; うちなあタイム; うちなータイム; ウチナータイム; オキナワタイム |
(sensitive word) (See 沖縄時間) Okinawan time (i.e. a relaxed attitude to punctuality sometimes ascribed to Okinawans); island time |
沖縄トラフ see styles |
okinawatorafu おきなわトラフ |
(place-name) Okinawa Trough |
沖縄ノ沢川 see styles |
okinawanosawagawa おきなわのさわがわ |
(place-name) Okinawanosawagawa |
沖縄刑務所 see styles |
okinawakeimusho / okinawakemusho おきなわけいむしょ |
(place-name) Okinawa Prison |
沖縄大和口 see styles |
uchinaayamatoguchi; uchinaayamatotoguchi / uchinayamatoguchi; uchinayamatotoguchi ウチナーヤマトグチ; ウチナーヤマトゥグチ |
(kana only) Okinawan Japanese |
沖縄大蝙蝠 see styles |
okinawaookoumori; okinawaookoumori / okinawaookomori; okinawaookomori おきなわおおこうもり; オキナワオオコウモリ |
(kana only) Okinawa flying fox (Pteropus loochoensis) |
沖縄念法寺 see styles |
okinawanenpouji / okinawanenpoji おきなわねんぽうじ |
(place-name) Okinawanenpouji |
沖縄放送局 see styles |
okinawahousoukyoku / okinawahosokyoku おきなわほうそうきょく |
(place-name) Okinawahousoukyoku |
沖縄盲学校 see styles |
okinawamougakkou / okinawamogakko おきなわもうがっこう |
(place-name) Okinawamougakkou |
沖縄開発庁 see styles |
okinawakaihatsuchou / okinawakaihatsucho おきなわかいはつちょう |
(org) Okinawa Development Agency (1972-2001); (o) Okinawa Development Agency (1972-2001) |
沖縄香ばし see styles |
okinawakoubashi; okinawakoubashi / okinawakobashi; okinawakobashi おきなわこうばし; オキナワコウバシ |
(kana only) Lindera communis (species of spicebush) |
沖縄験潮場 see styles |
okinawakenchoujou / okinawakenchojo おきなわけんちょうじょう |
(place-name) Okinawakenchōjō |
沖里河温泉 see styles |
okirikawaonsen おきりかわおんせん |
(place-name) Okirikawaonsen |
沖電気工場 see styles |
okidenkikoujou / okidenkikojo おきでんきこうじょう |
(place-name) Okidenki Factory |
Variations: |
okitsu おきつ |
(pre-noun adjective) (poetic term) of the ocean; in the open sea; oceanic |
ポン沖内川 see styles |
ponokinaigawa ポンおきないがわ |
(place-name) Pon'okinaigawa |
三陸沖地震 see styles |
sanrikuokijishin さんりくおきじしん |
(hist) Sanriku offshore earthquake (esp. June 15, 1896, March 3, 1933, and March 11, 2011); Sanriku earthquake |
中荒川沖町 see styles |
nakaarakawaokimachi / nakarakawaokimachi なかあらかわおきまち |
(place-name) Nakaarakawaokimachi |
修学院沖殿 see styles |
shuugakuinokidono / shugakuinokidono しゅうがくいんおきどの |
(place-name) Shuugakuin'okidono |
北荒川沖町 see styles |
kitaarakawaokimachi / kitarakawaokimachi きたあらかわおきまち |
(place-name) Kitaarakawaokimachi |
大豆島西沖 see styles |
mamejimanishioki まめじまにしおき |
(place-name) Mamejimanishioki |
小杉山沖田 see styles |
kosugiyamaokita こすぎやまおきた |
(place-name) Kosugiyamaokita |
広幡町沖仲 see styles |
hirohatamachiokinaka ひろはたまちおきなか |
(place-name) Hirohatamachiokinaka |
新屋沖田町 see styles |
arayaokitamachi あらやおきたまち |
(place-name) Arayaokitamachi |
清水目沖後 see styles |
suzunomeokiushiro すずのめおきうしろ |
(place-name) Suzunomeokiushiro |
清水目沖東 see styles |
suzunomeokihigashi すずのめおきひがし |
(place-name) Suzunomeokihigashi |
茶屋町早沖 see styles |
chayamachihayaoki ちゃやまちはやおき |
(place-name) Chayamachihayaoki |
誉田町上沖 see styles |
hondachoukamioki / hondachokamioki ほんだちょうかみおき |
(place-name) Hondachōkamioki |
誉田町下沖 see styles |
hondachoushimooki / hondachoshimooki ほんだちょうしもおき |
(place-name) Hondachōshimooki |
財光寺沖町 see styles |
zaikoujiokimachi / zaikojiokimachi ざいこうじおきまち |
(place-name) Zaikoujiokimachi |
長沖新田町 see styles |
nagaokishindenmachi ながおきしんでんまち |
(place-name) Nagaokishindenmachi |
高砂町沖浜 see styles |
takasagochouokihama / takasagochookihama たかさごちょうおきはま |
(place-name) Takasagochōokihama |
Variations: |
oki おき |
(1) open sea; (2) (沖 only) (abbreviation) (See 沖縄) Okinawa |
沖ジョウエン see styles |
okijouen / okijoen おきジョウエン |
(place-name) Okijōen |
沖の島原始林 see styles |
okinoshimagenshirin おきのしまげんしりん |
(place-name) Okinoshimagenshirin |
沖の島町弘瀬 see styles |
okinoshimachouhirose / okinoshimachohirose おきのしまちょうひろせ |
(place-name) Okinoshimachōhirose |
沖の島町母島 see styles |
okinoshimachoumoshima / okinoshimachomoshima おきのしまちょうもしま |
(place-name) Okinoshimachōmoshima |
沖内防災ダム see styles |
okinaibousaidamu / okinaibosaidamu おきないぼうさいダム |
(place-name) Okinaibousai Dam |
沖永良部空港 see styles |
okinoerabukuukou / okinoerabukuko おきのえらぶくうこう |
(place-name) Okinoerabu Airport |
沖津ひさゆき see styles |
okitsuhisayuki おきつひさゆき |
(person) Okitsu Hisayuki (1946.1.1-) |
Variations: |
okizuke おきづけ |
(1) {food} small fish sliced open and pickled in a mixture of vinegar, sake, and salt; (2) {food} seafood pickled in soy (esp. squid) |
沖田工業団地 see styles |
okitakougyoudanchi / okitakogyodanchi おきたこうぎょうだんち |
(place-name) Okita Industrial Park |
沖田総司房良 see styles |
okitasoujikaneyoshi / okitasojikaneyoshi おきたそうじかねよし |
(person) Okita Souji Kaneyoshi (1842-68) |
沖縄ゴルフ場 see styles |
okinawagorufujou / okinawagorufujo おきなわゴルフじょう |
(place-name) Okinawa golf links |
沖縄国際大学 see styles |
okinawakokusaidaigaku おきなわこくさいだいがく |
(org) Okinawa International University; OIU; (o) Okinawa International University; OIU |
沖縄地理学会 see styles |
okinawachirigakkai おきなわちりがっかい |
(o) Okinawa Geographical Society |
沖縄女子短大 see styles |
okinawajoshitandai おきなわじょしたんだい |
(org) Okinawa Women's Junior College; (o) Okinawa Women's Junior College |
沖縄海員学校 see styles |
okinawakaiingakkou / okinawakaingakko おきなわかいいんがっこう |
(place-name) Okinawakaiingakkou |
沖縄自動車道 see styles |
okinawajidoushadou / okinawajidoshado おきなわじどうしゃどう |
(place-name) Okinawa Expressway |
沖縄記念公園 see styles |
okinawakinenkouen / okinawakinenkoen おきなわきねんこうえん |
(place-name) Okinawakinen Park |
沖縄返還協定 see styles |
okinawahenkankyoutei / okinawahenkankyote おきなわへんかんきょうてい |
(hist) Okinawa Reversion Agreement (1971); Agreement between Japan and the United States of America Concerning the Ryukyu Islands and the Daito Islands |
沖繩石油基地 see styles |
okinawasekiyukichi おきなわせきゆきち |
(place-name) Okinawasekiyukichi |
Variations: |
okinishi; okinishi おきにし; オキニシ |
(kana only) warty frog shell (Bursa bufonia dunkeri) |
Variations: |
okikotoba おきことば |
euphemisms used by superstitious sailors (e.g. calling sardines "sundries", whales "Ebisu", etc.) |
沖野原貯水池 see styles |
okinoharachosuichi おきのはらちょすいち |
(place-name) Okinoharachosuichi |
Variations: |
okizuri おきづり |
offshore fishing |
マレー沖海戦 see styles |
mareeokikaisen マレーおきかいせん |
(hist) Naval Battle off Malaya (December 10, 1941) |
レイテ沖海戦 see styles |
reiteokikaisen / reteokikaisen レイテおきかいせん |
(hist) Battle of Leyte Gulf (October 23-25, 1944) |
井之口沖ノ田 see styles |
inokuchiokinota いのくちおきのた |
(place-name) Inokuchiokinota |
今左衛門沖名 see styles |
konzaemonokina こんざえもんおきな |
(place-name) Konzaemon'okina |
佐伯郡沖美町 see styles |
saekigunokimichou / saekigunokimicho さえきぐんおきみちょう |
(place-name) Saekigun'okimichō |
修学院沖殿町 see styles |
shuugakuinokidonochou / shugakuinokidonocho しゅうがくいんおきどのちょう |
(place-name) Shuugakuin'okidonochō |
神奈川沖浪裏 see styles |
kanagawaokinamiura かながわおきなみうら |
(work) The Great Wave off Kanagawa (woodblock print by Hokusai); The Great Wave; The Wave; (wk) The Great Wave off Kanagawa (woodblock print by Hokusai); The Great Wave; The Wave |
荒川沖町南区 see styles |
arakawaokimachiminamiku あらかわおきまちみなみく |
(place-name) Arakawaokimachiminamiku |
高砂町沖浜町 see styles |
takasagochouokihamachou / takasagochookihamacho たかさごちょうおきはまちょう |
(place-name) Takasagochōokihamachou |
Variations: |
okiami(沖ami); okiami(沖醤蝦); okiami おきアミ(沖アミ); おきあみ(沖醤蝦); オキアミ |
(kana only) krill; euphasiid (any species in the family Euphausiacea) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.