There are 1372 total results for your 歩 search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
歩衣子 see styles |
aiko あいこ |
(female given name) Aiko |
歩衣美 see styles |
aimi あいみ |
(female given name) Aimi |
歩衣菜 see styles |
aina あいな |
(female given name) Aina |
歩詩世 see styles |
hoshiyo ほしよ |
(female given name) Hoshiyo |
歩道橋 see styles |
hodoukyou / hodokyo ほどうきょう |
footbridge; pedestrian bridge; pedestrian overpass |
歩都李 see styles |
hotori ほとり |
(female given name) Hotori |
歩都里 see styles |
hotori ほとり |
(female given name) Hotori |
歩里絵 see styles |
horie ほりえ |
(female given name) Horie |
歩里萌 see styles |
purimo ぷりも |
(female given name) Purimo |
歩野歌 see styles |
honoka ほのか |
(female given name) Honoka |
歩音来 see styles |
anera あねら |
(female given name) Anera |
歩音歌 see styles |
honoka ほのか |
(female given name) Honoka |
歩風莉 see styles |
akari あかり |
(female given name) Akari |
歩香利 see styles |
akari あかり |
(female given name) Akari |
歩香梨 see styles |
akari あかり |
(female given name) Akari |
歩香里 see styles |
akari あかり |
(female given name) Akari |
いち歩 see styles |
ichiho いちほ |
(personal name) Ichiho |
いな歩 see styles |
inaho いなほ |
(female given name) Inaho |
かず歩 see styles |
kazuho かずほ |
(female given name) Kazuho |
しの歩 see styles |
shinobu しのぶ |
(female given name) Shinobu |
一歩先 see styles |
ipposaki いっぽさき |
one step ahead |
一歩金 see styles |
ichibukin いちぶきん |
a gold quarter ryou |
一歩銀 see styles |
ichibugin いちぶぎん |
a silver quarter ryou |
七地歩 see styles |
nachiho なちほ |
(female given name) Nachiho |
七彩歩 see styles |
nijiho にじほ |
(female given name) Nijiho |
七歩子 see styles |
nahoko なほこ |
(female given name) Nahoko |
七歩蛇 see styles |
qī bù shé qi1 bu4 she2 ch`i pu she chi pu she |
A snake whose bite brings death before seven steps can be taken. |
万歩計 see styles |
manpokei / manpoke まんぽけい |
pedometer |
万維歩 see styles |
maiho まいほ |
(female given name) Maiho |
三歩一 see styles |
mihoichi みほいち |
(surname) Mihoichi |
三歩市 see styles |
sanbuichi さんぶいち |
(place-name) Sanbuichi |
三町歩 see styles |
sanchoubu / sanchobu さんちょうぶ |
(place-name) Sanchōbu |
上仁歩 see styles |
kamininbu かみにんぶ |
(place-name) Kamininbu |
上原歩 see styles |
ueharaayumi / ueharayumi うえはらあゆみ |
(person) Uehara Ayumi (1982.7.20-) |
上泰歩 see styles |
ueyasuho うえやすほ |
(person) Ue Yasuho |
下仁歩 see styles |
shimoninbu しもにんぶ |
(place-name) Shimoninbu |
下町歩 see styles |
shimochoubu / shimochobu しもちょうぶ |
(place-name) Shimochōbu |
世歩里 see styles |
sehori せほり |
(female given name) Sehori |
並み歩 see styles |
namiashi なみあし |
walking pace; slow march |
中仁歩 see styles |
nakaninbu なかにんぶ |
(place-name) Nakaninbu |
中大歩 see styles |
nakawago なかわご |
(place-name) Nakawago |
中歩師 see styles |
nakabushi なかぶし |
(personal name) Nakabushi |
乃歩子 see styles |
nobuko のぶこ |
(female given name) Nobuko |
久井歩 see styles |
kuibo くいぼ |
(female given name) Kuibo |
久利歩 see styles |
kuria くりあ |
(female given name) Kuria |
九十歩 see styles |
kujuubu / kujubu くじゅうぶ |
(surname) Kujuubu |
二十歩 see styles |
nitouho / nitoho にとうほ |
(surname) Nitouho |
二歩奥 see styles |
nibunooku にぶのおく |
(place-name) Nibunooku |
五條歩 see styles |
gojoubu / gojobu ごじょうぶ |
(surname) Gojōbu |
五歩一 see styles |
gobuichi ごぶいち |
(surname) Gobuichi |
五歩市 see styles |
goboichi ごぼいち |
(place-name) Goboichi |
五歩池 see styles |
gobuike ごぶいけ |
(surname) Gobuike |
五歩田 see styles |
gobuta ごぶた |
(place-name) Gobuta |
亜也歩 see styles |
ayaho あやほ |
(female given name) Ayaho |
亜希歩 see styles |
akiho あきほ |
(female given name) Akiho |
亜歩里 see styles |
apori あぽり |
(female given name) Apori |
亜歩音 see styles |
apone あぽね |
(female given name) Apone |
亜紀歩 see styles |
akiho あきほ |
(female given name) Akiho |
亜莉歩 see styles |
ariho ありほ |
(female given name) Ariho |
亜起歩 see styles |
akiho あきほ |
(female given name) Akiho |
仁歩川 see styles |
ninbugawa にんぶがわ |
(place-name) Ninbugawa |
今一歩 see styles |
imaippo いまいっぽ |
(exp,adv) (1) one more; another; the other; (2) not quite; (3) close run; just falling short of success |
今日歩 see styles |
kyouho / kyoho きょうほ |
(given name) Kyōho |
以歩子 see styles |
ihoko いほこ |
(female given name) Ihoko |
伊歩澄 see styles |
ibusuki いぶすき |
(female given name) Ibusuki |
伊良歩 see styles |
iraho いらほ |
(female given name) Iraho |
伊藤歩 see styles |
itouayumi / itoayumi いとうあゆみ |
(person) Itō Ayumi (1980.4.14-) |
伽歩利 see styles |
kahori かほり |
(personal name) Kahori |
伽歩梨 see styles |
kahori かほり |
(personal name) Kahori |
伽歩理 see styles |
kahori かほり |
(personal name) Kahori |
伽歩莉 see styles |
kahori かほり |
(personal name) Kahori |
伽歩里 see styles |
kahori かほり |
(personal name) Kahori |
佐歩子 see styles |
sahoko さほこ |
(female given name) Sahoko |
佳歩利 see styles |
kahori かほり |
(personal name) Kahori |
佳歩梨 see styles |
kahori かほり |
(personal name) Kahori |
佳歩理 see styles |
kahori かほり |
(female given name) Kahori |
佳歩美 see styles |
kahomi かほみ |
(female given name) Kahomi |
佳歩莉 see styles |
kahori かほり |
(personal name) Kahori |
佳歩里 see styles |
kahori かほり |
(personal name) Kahori |
侑歩里 see styles |
yuhori ゆほり |
(given name) Yuhori |
信歩実 see styles |
shihomi しほみ |
(female given name) Shihomi |
信歩美 see styles |
shihomi しほみ |
(female given name) Shihomi |
優姫歩 see styles |
yukiho ゆきほ |
(female given name) Yukiho |
光歩子 see styles |
mihoko みほこ |
(female given name) Mihoko |
八十歩 see styles |
hachijuubu / hachijubu はちじゅうぶ |
(place-name) Hachijuubu |
八千歩 see styles |
yachiho やちほ |
(female given name) Yachiho |
六反歩 see styles |
rokutanbu ろくたんぶ |
(place-name) Rokutanbu |
六歩谷 see styles |
rokubudani ろくぶだに |
(place-name) Rokubudani |
六町歩 see styles |
rokuchoubu / rokuchobu ろくちょうぶ |
(place-name) Rokuchōbu |
出歩く see styles |
dearuku であるく |
(v5k,vi) to go out; to go around; to walk about; to roam |
初歩的 see styles |
shohoteki しょほてき |
(adjectival noun) elementary; basic; rudimentary |
加歩利 see styles |
kahori かほり |
(personal name) Kahori |
加歩梨 see styles |
kahori かほり |
(personal name) Kahori |
加歩理 see styles |
kahori かほり |
(personal name) Kahori |
加歩莉 see styles |
kahori かほり |
(personal name) Kahori |
加歩里 see styles |
kahori かほり |
(personal name) Kahori |
加藤歩 see styles |
katouayumu / katoayumu かとうあゆむ |
(person) Katou Ayumu (1974.10.26-) |
十町歩 see styles |
jicchoubu / jicchobu じっちょうぶ |
(place-name) Jicchōbu |
千歩南 see styles |
chihona ちほな |
(female given name) Chihona |
千歩子 see styles |
chihoko ちほこ |
(female given name) Chihoko |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.