Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 785 total results for your search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

桂上豆田町

see styles
 katsurakamimamedachou / katsurakamimamedacho
    かつらかみまめだちょう
(place-name) Katsurakamimamedachō

桂上野中町

see styles
 katsurakaminonakachou / katsurakaminonakacho
    かつらかみのなかちょう
(place-name) Katsurakaminonakachō

桂上野今井

see styles
 katsurakaminoimai
    かつらかみのいまい
(place-name) Katsurakaminoimai

桂上野北町

see styles
 katsurakaminokitachou / katsurakaminokitacho
    かつらかみのきたちょう
(place-name) Katsurakaminokitachō

桂上野南町

see styles
 katsurakaminominamichou / katsurakaminominamicho
    かつらかみのみなみちょう
(place-name) Katsurakaminominamichō

桂上野川原

see styles
 katsurakaminokawara
    かつらかみのかわら
(place-name) Katsurakaminokawara

桂上野新田

see styles
 katsurakaminoshinden
    かつらかみのしんでん
(place-name) Katsurakaminoshinden

桂上野東町

see styles
 katsurakaminohigashichou / katsurakaminohigashicho
    かつらかみのひがしちょう
(place-name) Katsurakaminohigashichō

桂上野西町

see styles
 katsurakaminonishichou / katsurakaminonishicho
    かつらかみのにしちょう
(place-name) Katsurakaminonishichō

桂下豆田町

see styles
 katsurashimomamedachou / katsurashimomamedacho
    かつらしもまめだちょう
(place-name) Katsurashimomamedachō

桂北滝川町

see styles
 katsurakitatakigawachou / katsurakitatakigawacho
    かつらきたたきがわちょう
(place-name) Katsurakitatakigawachō

桂北越城嶺


桂北越城岭

see styles
guì běi yuè chéng lǐng
    gui4 bei3 yue4 cheng2 ling3
kuei pei yüeh ch`eng ling
    kuei pei yüeh cheng ling
Mt Yuexiu, Guanxi

桂千代原町

see styles
 katsurachiyoharachou / katsurachiyoharacho
    かつらちよはらちょう
(place-name) Katsurachiyoharachō

桂南滝川町

see styles
 katsuraminamitakigawachou / katsuraminamitakigawacho
    かつらみなみたきがわちょう
(place-name) Katsuraminamitakigawachō

桂小春団治

see styles
 katsurakoharudanji
    かつらこはるだんじ
(person) Katsura Koharudanji (1958.2.15-)

桂市ノ前町

see styles
 katsuraichinomaechou / katsuraichinomaecho
    かつらいちのまえちょう
(place-name) Katsuraichinomaechō

桂徳大寺町

see styles
 katsuratokudaijichou / katsuratokudaijicho
    かつらとくだいじちょう
(place-name) Katsuratokudaijichō

桂木ノ下町

see styles
 katsurakinoshitachou / katsurakinoshitacho
    かつらきのしたちょう
(place-name) Katsurakinoshitachō

桂林醫學院


桂林医学院

see styles
guì lín yī xué yuàn
    gui4 lin2 yi1 xue2 yuan4
kuei lin i hsüeh yüan
Guilin Medical University

桂枝茯苓丸

see styles
 keishibukuryougan / keshibukuryogan
    けいしぶくりょうがん
keishibukuryōgan; traditional Chinese medicine prescribed for gynecological disorders

桂沢浄水場

see styles
 katsurazawajousuijou / katsurazawajosuijo
    かつらざわじょうすいじょう
(place-name) Katsurazawa Water Purification Plant

桂沢盤の沢

see styles
 katsurazawabannosawa
    かつらざわばんのさわ
(personal name) Katsurazawabannosawa

桂畑ケ田町

see styles
 katsurahatakedachou / katsurahatakedacho
    かつらはたけだちょう
(place-name) Katsurahatakedachō

桂稲荷山町

see styles
 katsurainariyamachou / katsurainariyamacho
    かつらいなりやまちょう
(place-name) Katsurainariyamachō

桂芝ノ下町

see styles
 katsurashibanoshitachou / katsurashibanoshitacho
    かつらしばのしたちょう
(place-name) Katsurashibanoshitachō

桂西滝川町

see styles
 katsuranishitakigawachou / katsuranishitakigawacho
    かつらにしたきがわちょう
(place-name) Katsuranishitakigawachō

Variations:
桂魚
鱖魚

 ketsugyo; ketsugyo
    けつぎょ; ケツギョ
mandarin fish (Siniperca chuatsi); Chinese perch

上桂三ノ宮

see styles
 kamikatsurasannomiya
    かみかつらさんのみや
(place-name) Kamikatsurasannomiya

上桂今井町

see styles
 kamikatsuraimaichou / kamikatsuraimaicho
    かみかつらいまいちょう
(place-name) Kamikatsuraimaichō

上桂前川町

see styles
 kamikatsuramaegawachou / kamikatsuramaegawacho
    かみかつらまえがわちょう
(place-name) Kamikatsuramaegawachō

上桂前田町

see styles
 kamikatsuramaedachou / kamikatsuramaedacho
    かみかつらまえだちょう
(place-name) Kamikatsuramaedachō

上桂北ノ口

see styles
 kamikatsurakitanokuchi
    かみかつらきたのくち
(place-name) Kamikatsurakitanokuchi

上桂北村町

see styles
 kamikatsurakitamurachou / kamikatsurakitamuracho
    かみかつらきたむらちょう
(place-name) Kamikatsurakitamurachō

上桂大野町

see styles
 kamikatsuraoonochou / kamikatsuraoonocho
    かみかつらおおのちょう
(place-name) Kamikatsuraoonochō

上桂宮ノ後

see styles
 kamikatsuramiyanogo
    かみかつらみやのご
(place-name) Kamikatsuramiyanogo

上桂御正町

see styles
 kamikatsuramishouchou / kamikatsuramishocho
    かみかつらみしょうちょう
(place-name) Kamikatsuramishouchō

上桂東ノ口

see styles
 kamikatsurahigashinokuchi
    かみかつらひがしのくち
(place-name) Kamikatsurahigashinokuchi

上桂東居町

see styles
 kamikatsurahigashiichou / kamikatsurahigashicho
    かみかつらひがしいちょう
(place-name) Kamikatsurahigashiichō

上桂森上町

see styles
 kamikatsuramorikamichou / kamikatsuramorikamicho
    かみかつらもりかみちょう
(place-name) Kamikatsuramorikamichō

上桂森下町

see styles
 kamikatsuramorishitachou / kamikatsuramorishitacho
    かみかつらもりしたちょう
(place-name) Kamikatsuramorishitachō

上桂樋ノ口

see styles
 kamikatsurahinokuchi
    かみかつらひのくち
(place-name) Kamikatsurahinokuchi

上桂西居町

see styles
 kamikatsuranishiichou / kamikatsuranishicho
    かみかつらにしいちょう
(place-name) Kamikatsuranishiichō

丸山桂里奈

see styles
 maruyamakarina
    まるやまかりな
(person) Maruyama Karina (1983.3.26-)

京都桂病院

see styles
 kyoutokatsurabyouin / kyotokatsurabyoin
    きょうとかつらびょういん
(place-name) Kyōtokatsura Hospital

大町桂月墓

see styles
 oomachikeigetsuhaka / oomachikegetsuhaka
    おおまちけいげつはか
(place-name) Oomachi Keigetsu (grave)

太秦桂ケ原

see styles
 uzumasakatsuragahara
    うずまさかつらがはら
(place-name) Uzumasakatsuragahara

太秦桂木町

see styles
 uzumasakatsuragichou / uzumasakatsuragicho
    うずまさかつらぎちょう
(place-name) Uzumasakatsuragichō

将軍野桂町

see styles
 shougunnokatsurachou / shogunnokatsuracho
    しょうぐんのかつらちょう
(place-name) Shougunnokatsurachō

小堀桂一郎

see styles
 koborikeiichirou / koborikechiro
    こぼりけいいちろう
(person) Kobori Keiichirō (1933-)

猿橋町桂台

see styles
 saruhashimachikatsuradai
    さるはしまちかつらだい
(place-name) Saruhashimachikatsuradai

玉桂寺前駅

see styles
 gyokukeijimaeeki / gyokukejimaeeki
    ぎょくけいじまええき
(st) Gyokukeijimae Station

琴春日桂吾

see styles
 kotokasugakeigo / kotokasugakego
    ことかすがけいご
(person) Kotokasuga Keigo (1977.8.25-)

黒桂河内川

see styles
 tsuzuragouchigawa / tsuzuragochigawa
    つづらごうちがわ
(place-name) Tsuzuragouchigawa

桂上野今井町

see styles
 katsurakaminoimaichou / katsurakaminoimaicho
    かつらかみのいまいちょう
(place-name) Katsurakaminoimaichō

桂上野川原町

see styles
 katsurauenokawarachou / katsurauenokawaracho
    かつらうえのかわらちょう
(place-name) Katsurauenokawarachō

桂宮宜仁親王

see styles
 katsuranomiyayoshihitoshinnou / katsuranomiyayoshihitoshinno
    かつらのみやよしひとしんのう
(person) Yoshihito, Prince Katsura (1948.2.11-2014.6.8)

桂巣トンネル

see styles
 katsurasutonneru
    かつらすトンネル
(place-name) Katsurasu Tunnel

桂沢トンネル

see styles
 katsurazawatonneru
    かつらざわトンネル
(place-name) Katsurazawa Tunnel

桂沢盤の沢川

see styles
 katsurazawabannosawagawa
    かつらざわばんのさわがわ
(place-name) Katsurazawabannosawagawa

セイロン肉桂

see styles
 seironnikkei; seironnikkei / seronnikke; seronnikke
    セイロンにっけい; セイロンニッケイ
(kana only) true cinnamon tree (Cinnamomum verum); Ceylon cinnamon tree

上桂三ノ宮町

see styles
 kamikatsurasannomiyachou / kamikatsurasannomiyacho
    かみかつらさんのみやちょう
(place-name) Kamikatsurasannomiyachō

上桂北ノ口町

see styles
 kamikatsurakitanokuchichou / kamikatsurakitanokuchicho
    かみかつらきたのくちちょう
(place-name) Kamikatsurakitanokuchichō

上桂宮ノ後町

see styles
 kamikatsuramiyanogochou / kamikatsuramiyanogocho
    かみかつらみやのごちょう
(place-name) Kamikatsuramiyanogochō

上桂東ノ口町

see styles
 kamikatsurahigashinokuchichou / kamikatsurahigashinokuchicho
    かみかつらひがしのくちちょう
(place-name) Kamikatsurahigashinokuchichō

上桂樋ノ口町

see styles
 kamikatsurahinokuchichou / kamikatsurahinokuchicho
    かみかつらひのくちちょう
(place-name) Kamikatsurahinokuchichō

五代目桂文枝

see styles
 godaimekatsurabunshi
    ごだいめかつらぶんし
(person) Bunshi Katsura V (1930.4.12-2005.3.12; rakugo performer)

嘉穂郡桂川町

see styles
 kahogunkeisenmachi / kahogunkesenmachi
    かほぐんけいせんまち
(place-name) Kahogunkeisenmachi

太秦桂ケ原町

see styles
 uzumasakatsuragaharachou / uzumasakatsuragaharacho
    うずまさかつらがはらちょう
(place-name) Uzumasakatsuragaharachō

東茨城郡桂村

see styles
 higashiibarakigunkatsuramura / higashibarakigunkatsuramura
    ひがしいばらきぐんかつらむら
(place-name) Higashiibarakigunkatsuramura

高知桂浜道路

see styles
 kouchikatsurahamadouro / kochikatsurahamadoro
    こうちかつらはまどうろ
(place-name) Kōchikatsurahamadōro

桂ヶ丘ゴルフ場

see styles
 katsuragaokagorufujo
    かつらがおかゴルフじょ
(place-name) Katsuragaokagorufujo

Variations:
カツラ科
桂科

 katsuraka(katsura科); katsuraka(科)
    カツラか(カツラ科); かつらか(桂科)
(See 桂・かつら) Cercidiphyllaceae (monotypic plant family containing the katsura trees)

三代目桂春団治

see styles
 sandaimekatsuraharudanji
    さんだいめかつらはるだんじ
(person) Harudanji Katsura III (1930.3.25-2016.1.9; rakugo performer)

二代目桂春団治

see styles
 nidaimekatsuraharudanji
    にだいめかつらはるだんじ
(person) Harudanji Katsura II (1894.8.5-1953.2.25; rakugo performer)

二代目桂春團治

see styles
 nidaimekatsuraharudanji
    にだいめかつらはるだんじ
(person) Harudanji Katsura II (1894.8.5-1953.2.25; rakugo performer)

南都留郡西桂町

see styles
 minamitsurugunnishikatsurachou / minamitsurugunnishikatsuracho
    みなみつるぐんにしかつらちょう
(place-name) Minamitsurugunnishikatsurachō

Variations:
桂庵
慶庵
慶安

 keian / kean
    けいあん
(1) (See 口入れ屋) agency for employing servants and arranging marriages (Edo period); mediator; go-between; (2) flattery; flatterer; (3) (慶安 only) Keian era (1648.2.15-1652.9.18)

Variations:
ケイヒ末
桂皮末

 keihimatsu(keihi末); keihimatsu(皮末) / kehimatsu(kehi末); kehimatsu(皮末)
    ケイヒまつ(ケイヒ末); けいひまつ(桂皮末)
{med} cinnamon powder; powdered cinnamon bark

五桂池ふるさと村

see styles
 gokatsuraikefurusatomura
    ごかつらいけふるさとむら
(place-name) Gokatsuraikefurusatomura

国際桂冠詩人連合

see styles
 kokusaikeikanshijinrengou / kokusaikekanshijinrengo
    こくさいけいかんしじんれんごう
(o) United Poets Laureate International

Variations:
大ゲイマ
大桂馬

 oogeima / oogema
    おおげいま
{go} (See 桂馬・2) ogeima; large knight's move

小平桂子アネット

see styles
 kodairakeikoanetto / kodairakekoanetto
    こだいらけいこアネット
(person) Kodairakeiko Anetto

筑波南桂工業団地

see styles
 tsukubaminamikatsurakougyoudanchi / tsukubaminamikatsurakogyodanchi
    つくばみなみかつらこうぎょうだんち
(place-name) Tsukubaminamikatsura Industrial Park

陸上自衛隊桂駐屯地

see styles
 rikujoujieitaikatsurachuutonchi / rikujojietaikatsurachutonchi
    りくじょうじえいたいかつらちゅうとんち
(place-name) Rikujōjieitaikatsurachuutonchi

Variations:
桂剥き
かつら剥き(sK)
桂むき(sK)

 katsuramuki
    かつらむき
(kana only) rotary cutting; thinly slicing into a long strip (e.g. daikon, carrot, wood for plywood, etc.)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678

This page contains 85 results for "桂" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary