I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 1068 total results for your 晴 search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
日本晴 see styles |
nihonbare にほんばれ |
More info & calligraphy: Beautiful Clear Sky |
暁晴山 see styles |
gyouseizan / gyosezan ぎょうせいざん |
(place-name) Gyouseizan |
東晴山 see styles |
higashiharuyama ひがしはるやま |
(place-name) Higashiharuyama |
比礼晴 see styles |
hirehare ひれはれ |
(personal name) Hirehare |
気晴し see styles |
kibarashi きばらし |
(noun/participle) recreation; diversion; relaxation |
江川晴 see styles |
egawaharu えがわはる |
(person) Egawa Haru (1924.3.1-) |
瀧晴巳 see styles |
takiharumi たきはるみ |
(person) Taki Harumi |
登史晴 see styles |
toshiharu としはる |
(personal name) Toshiharu |
登志晴 see styles |
toshiharu としはる |
(personal name) Toshiharu |
秋晴れ see styles |
akibare あきばれ |
clear autumnal weather |
美千晴 see styles |
michiharu みちはる |
(given name) Michiharu |
美晴子 see styles |
miwako みわこ |
(given name) Miwako |
美智晴 see styles |
michiharu みちはる |
(given name) Michiharu |
西晴山 see styles |
nishihareyama にしはれやま |
(place-name) Nishihareyama |
西晴気 see styles |
nishiharuke にしはるけ |
(place-name) Nishiharuke |
見晴し see styles |
miharashi みはらし |
view; prospect; outlook |
見晴す see styles |
miharasu みはらす |
(transitive verb) to command a view |
見晴台 see styles |
miharashidai みはらしだい |
(place-name) Miharashidai |
見晴山 see styles |
miharashiyama みはらしやま |
(personal name) Miharashiyama |
見晴峠 see styles |
miharashitouge / miharashitoge みはらしとうげ |
(place-name) Miharashitōge |
見晴橋 see styles |
miharubashi みはるばし |
(place-name) Miharubashi |
見晴沢 see styles |
miharusawa みはるさわ |
(place-name) Miharusawa |
見晴町 see styles |
miharashichou / miharashicho みはらしちょう |
(place-name) Miharashichō |
見栄晴 see styles |
mieharu みえはる |
(person) Mie Haru (1966.11-) |
越美晴 see styles |
koshimiharu こしみはる |
(person) Koshi Miharu |
辻晴雄 see styles |
tsujiharuo つじはるお |
(person) Tsuji Haruo (1932.12.6-) |
金吉晴 see styles |
kinyoshiharu きんよしはる |
(person) Kin Yoshiharu |
陶晴賢 see styles |
sueharukata すえはるかた |
(person) Sue Harukata |
雨晴駅 see styles |
amaharashieki あまはらしえき |
(st) Amaharashi Station |
雪晴れ see styles |
yukibare ゆきばれ |
clear weather after snowfall |
晴々しい see styles |
harebareshii / harebareshi はればれしい |
(adjective) clear; splendid; cheerful; bright (e.g. look) |
晴れた空 see styles |
haretasora はれたそら |
(exp,n) clear sky; cloudless sky |
晴れの日 see styles |
harenohi はれのひ |
(exp,n) (1) fine day; clear day; (exp,n) (2) formal occasion |
晴ればれ see styles |
harebare はればれ |
(adv,adv-to,vs) bright; cheerful |
晴れやか see styles |
hareyaka はれやか |
(adjectival noun) clear; bright; sunny |
晴れ後雨 see styles |
harenochiame はれのちあめ |
(expression) clear then rain (e.g. weather forecast) |
晴れ晴れ see styles |
harebare はればれ |
(adv,adv-to,vs) bright; cheerful |
晴れ渡る see styles |
harewataru はれわたる |
(v5r,vi) to clear up; to become cloudless; to be refreshed |
晴れ着姿 see styles |
haregisugata はれぎすがた |
dressed up (in fine clothes) |
晴れ舞台 see styles |
harebutai はれぶたい |
big moment (e.g. performance, in the spotlight); gala occasion; (on the) world stage |
晴丘町東 see styles |
haruokachouhigashi / haruokachohigashi はるおかちょうひがし |
(place-name) Haruokachōhigashi |
晴天続き see styles |
seitentsuzuki / setentsuzuki せいてんつづき |
spell of fine weather |
晴天霹靂 晴天霹雳 see styles |
qíng tiān pī lì qing2 tian1 pi1 li4 ch`ing t`ien p`i li ching tien pi li |
lit. thunderclap from a clear sky (idiom); fig. a bolt from the blue |
晴好雨奇 see styles |
seikouuki / sekouki せいこううき |
(yoji) the scenery being beautiful in both sunny and rainy weather |
晴委智郎 see styles |
seiichirou / sechiro せいいちろう |
(male given name) Seiichirō |
晴山舘迫 see styles |
haruyamatatehasama はるやまたてはさま |
(place-name) Haruyamatatehasama |
晴時多雲 晴时多云 see styles |
qíng shí duō yún qing2 shi2 duo1 yun2 ch`ing shih to yün ching shih to yün |
mostly sunny; mostly clear (meteorology) |
晴海ふ頭 see styles |
harumifutou / harumifuto はるみふとう |
(place-name) Harumifutou |
晴空萬里 晴空万里 see styles |
qíng kōng wàn lǐ qing2 kong1 wan4 li3 ch`ing k`ung wan li ching kung wan li |
a clear and boundless sky |
晴耕雨読 see styles |
seikouudoku / sekoudoku せいこううどく |
(n,vs,vi) (yoji) working in the field in fine weather and reading at home in rainy weather; living in quiet retirement dividing time between work and intellectual pursuits |
三村晴山 see styles |
mimuraseizan / mimurasezan みむらせいざん |
(person) Mimura Seizan (1800-1858.9.16) |
三村晴彦 see styles |
mimuraharuhiko みむらはるひこ |
(person) Mimura Haruhiko (Writer) |
三沢光晴 see styles |
misawamitsuharu みさわみつはる |
(person) Misawa Mitsuharu (1962.6.18-) |
中地重晴 see styles |
nakachishigeharu なかちしげはる |
(person) Nakachi Shigeharu |
中島康晴 see styles |
nakajimayasuharu なかじまやすはる |
(person) Nakajima Yasuharu |
中島晴美 see styles |
nakashimaharumi なかしまはるみ |
(person) Nakashima Harumi (1950.10-) |
中村公晴 see styles |
nakamurakimiharu なかむらきみはる |
(person) Nakamura Kimiharu (1952.5.30-) |
中野忠晴 see styles |
nakanotadaharu なかのただはる |
(person) Nakano Tadaharu (1909.5.27-1970.2.19) |
中野晴行 see styles |
nakanoharuyuki なかのはるゆき |
(person) Nakano Haruyuki |
丸山晴美 see styles |
maruyamaharumi まるやまはるみ |
(person) Maruyama Harumi |
丸山晴茂 see styles |
maruyamashigeharu まるやましげはる |
(person) Maruyama Shigeharu (1970.11.6-) |
久保晴生 see styles |
kuboharuo くぼはるお |
(person) Kubo Haruo (1936.7.18-) |
久冨惟晴 see styles |
hisatomikoreharu ひさとみこれはる |
(person) Hisatomi Koreharu (1935.3.13-) |
久郷晴彦 see styles |
kugouharuhiko / kugoharuhiko くごうはるひこ |
(person) Kugou Haruhiko |
五月晴れ see styles |
satsukibare さつきばれ |
early-summer fine weather (during rainy season) |
井上光晴 see styles |
inouemitsuharu / inoemitsuharu いのうえみつはる |
(person) Inoue Mitsuharu |
井上晴美 see styles |
inoueharumi / inoeharumi いのうえはるみ |
(person) Inoue Harumi (1974.9.23-) |
今泉吉晴 see styles |
imaizumiyoshiharu いまいずみよしはる |
(person) Imaizumi Yoshiharu (1940.11.29-) |
今野康晴 see styles |
imanoyasuharu いまのやすはる |
(person) Imano Yasuharu (1973.5.28-) |
伊藤光晴 see styles |
itoumitsuharu / itomitsuharu いとうみつはる |
(person) Itō Mitsuharu |
伊藤晴夫 see styles |
itouharuo / itoharuo いとうはるお |
(person) Itō Haruo |
会川晴之 see styles |
aikawaharuyuki あいかわはるゆき |
(person) Aikawa Haruyuki |
佐川光晴 see styles |
sagawamitsuharu さがわみつはる |
(person) Sagawa Mitsuharu (1965.2.8-) |
佐藤良晴 see styles |
satouyoshiharu / satoyoshiharu さとうよしはる |
(person) Satou Yoshiharu (1938.2-) |
信濃晴雄 see styles |
shinanoharuo しなのはるお |
(person) Shinano Haruo |
偉関晴光 see styles |
isekiseikou / isekiseko いせきせいこう |
(person) Iseki Seikou |
内藤晴夫 see styles |
naitouharuo / naitoharuo ないとうはるお |
(person) Naitō Haruo (1947.12-) |
内野晴仁 see styles |
uchinoharuhito うちのはるひと |
(person) Uchino Haruhito |
加藤久晴 see styles |
katouhisaharu / katohisaharu かとうひさはる |
(person) Katou Hisaharu |
加藤晴久 see styles |
katouharuhisa / katoharuhisa かとうはるひさ |
(person) Katou Haruhisa |
加藤晴子 see styles |
katouharuko / katoharuko かとうはるこ |
(person) Katou Haruko (1963.1.2-) |
加藤晴彦 see styles |
katouharuhiko / katoharuhiko かとうはるひこ |
(person) Katou Haruhiko (1975.5-) |
勝又晴香 see styles |
katsumataharuka かつまたはるか |
(person) Katsumata Haruka (1993.5.26-) |
北村晴朗 see styles |
kitamuraseirou / kitamurasero きたむらせいろう |
(person) Kitamura Seirou |
北村晴男 see styles |
kitamuraharuo きたむらはるお |
(person) Kitamura Haruo (1956.3.10-) |
北浜晴子 see styles |
kitahamaharuko きたはまはるこ |
(person) Kitahama Haruko (1938.7.1-) |
吉峯啓晴 see styles |
yoshiminehiroharu よしみねひろはる |
(person) Yoshimine Hiroharu (1949.7-) |
吉本晴彦 see styles |
yoshimotoharuhiko よしもとはるひこ |
(person) Yoshimoto Haruhiko (1923.9.30-) |
吉村晴哉 see styles |
yoshimuraharuya よしむらはるや |
(person) Yoshimura Haruya (1944.11.5-) |
和光晴生 see styles |
wakouharuo / wakoharuo わこうはるお |
(person) Wakou Haruo |
和田晴吾 see styles |
wadaseigo / wadasego わだせいご |
(person) Wada Seigo |
土井善晴 see styles |
doiyoshiharu どいよしはる |
(person) Doi Yoshiharu (1957.2.8-) |
土井晴人 see styles |
doiharuto どいはると |
(person) Doi Haruto (1962.2.16-) |
坂上晴美 see styles |
sakagamiharumi さかがみはるみ |
(person) Sakagami Harumi (1974.1-) |
堀尾吉晴 see styles |
horioyoshiharu ほりおよしはる |
(person) Horio Yoshiharu |
堀尾忠晴 see styles |
horiotadaharu ほりおただはる |
(person) Horio Tadaharu |
大山康晴 see styles |
ooyamayasuharu おおやまやすはる |
(person) Ooyama Yasuharu (1923.3.13-1992.7.26) |
大橋忠晴 see styles |
oohashitadaharu おおはしただはる |
(person) Oohashi Tadaharu |
大炊良晴 see styles |
ooiyoshiharu おおいよしはる |
(person) Ooi Yoshiharu (1947-) |
大麻晴美 see styles |
ooasaharumi おおあさはるみ |
(place-name) Ooasaharumi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "晴" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.