There are 746 total results for your 晃 search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
秋尾晃正 see styles |
akioterumasa あきおてるまさ |
(person) Akio Terumasa |
竹内康晃 see styles |
takeuchiyasuaki たけうちやすあき |
(person) Takeuchi Yasuaki (1977.5.4-) |
羽山晃生 see styles |
hayamakousei / hayamakose はやまこうせい |
(person) Hayama Kōsei |
荻野晃也 see styles |
oginokouya / oginokoya おぎのこうや |
(person) Ogino Kōya |
藤田晃之 see styles |
fujitateruyuki ふじたてるゆき |
(person) Fujita Teruyuki |
西川晃啓 see styles |
nishikawaakihiro / nishikawakihiro にしかわあきひろ |
(person) Nishikawa Akihiro (1979.8.11-) |
西村晃一 see styles |
nishimurakouichi / nishimurakoichi にしむらこういち |
(person) Nishimura Kōichi (1973.6.30-) |
西田和晃 see styles |
nishidakazuaki にしだかずあき |
(person) Nishida Kazuaki |
西野晃平 see styles |
nishinokouhei / nishinokohe にしのこうへい |
(person) Nishino Kōhei (1982.4.15-) |
角田晃一 see styles |
tsunodakouichi / tsunodakoichi つのだこういち |
(person) Tsunoda Kōichi (1970.11.18-) |
角田晃広 see styles |
kakutaakihiro / kakutakihiro かくたあきひろ |
(person) Kakuta Akihiro (1973.12.13-) |
豊田利晃 see styles |
toyodatoshiaki とよだとしあき |
(person) Toyoda Toshiaki |
赤尾晃一 see styles |
akaokouichi / akaokoichi あかおこういち |
(person) Akao Kōichi |
達川晃豊 see styles |
tatsukawaakitoyo / tatsukawakitoyo たつかわあきとよ |
(person) Tatsukawa Akitoyo (1955-) |
那須晃行 see styles |
nasuakiyuki なすあきゆき |
(person) Nasu Akiyuki (1980.12.14-) |
郡司篤晃 see styles |
gunjiatsuaki ぐんじあつあき |
(person) Gunji Atsuaki |
金丸晃子 see styles |
kanamaruakiko かなまるあきこ |
(person) Kanamaru Akiko (1949.3-) |
金春晃実 see styles |
konparuteruchika こんぱるてるちか |
(person) Konparu Teruchika |
阿相皓晃 see styles |
asouhiroaki / asohiroaki あそうひろあき |
(person) Asou Hiroaki |
飯干晃一 see styles |
iiboshikouichi / iboshikoichi いいぼしこういち |
(person) Iiboshi Kōichi (1927.6.2-1996.3.2) |
高尾晃市 see styles |
takaokouichi / takaokoichi たかおこういち |
(person) Takao Kōichi (1973.2.14-) |
高木晃次 see styles |
takagikouji / takagikoji たかぎこうじ |
(person) Takagi Kōji (1968.5.10-) |
高橋政晃 see styles |
takahashimasaaki / takahashimasaki たかはしまさあき |
(person) Takahashi Masaaki |
高橋晃子 see styles |
takahashiakiko たかはしあきこ |
(person) Takahashi Akiko |
魁傑將晃 see styles |
kaiketsumasateru かいけつまさてる |
(person) Kaiketsu Masateru (1948.2.16-) |
魚住和晃 see styles |
uozumikazuaki うおずみかずあき |
(person) Uozumi Kazuaki |
鳥内秀晃 see styles |
toriuchihideaki とりうちひであき |
(person) Toriuchi Hideaki |
麻原彰晃 see styles |
asaharashoukou / asaharashoko あさはらしょうこう |
(person) Asahara Shōkō (1955.3.2-2018.7.6) |
龍岡資晃 see styles |
tatsuokasukeaki たつおかすけあき |
(person) Tatsuoka Sukeaki |
晃ヶ丘団地 see styles |
hikarigaokadanchi ひかりがおかだんち |
(place-name) Hikarigaokadanchi |
世良晃志郎 see styles |
serakoushirou / serakoshiro せらこうしろう |
(person) Sera Kōshirou |
五十嵐浩晃 see styles |
igarashihiroaki いがらしひろあき |
(person) Igarashi Hiroaki (1957.3.4-) |
伊野部重晃 see styles |
inobeshigeakira いのべしげあきら |
(person) Inobe Shigeakira |
吉田晃太郎 see styles |
yoshidakoutarou / yoshidakotaro よしだこうたろう |
(person) Yoshida Kōtarō |
天明晃太郎 see styles |
tenmyoukoutarou / tenmyokotaro てんみょうこうたろう |
(person) Tenmyou Kōtarō |
春日山由晃 see styles |
kasugayamayoshiaki かすがやまよしあき |
(person) Kasugayama Yoshiaki |
時天空慶晃 see styles |
tokitenkuuyoshiaki / tokitenkuyoshiaki ときてんくうよしあき |
(person) Tokitenkuu Yoshiaki (1979.9.10-) |
木村晃之助 see styles |
kimurakounosuke / kimurakonosuke きむらこうのすけ |
(person) Kimura Kōnosuke |
松浦晃一郎 see styles |
matsuurakouichirou / matsurakoichiro まつうらこういちろう |
(person) Matsuura Kōichirō (1937-) |
栃ノ海晃嘉 see styles |
tochinoumiteruyoshi / tochinomiteruyoshi とちのうみてるよし |
(person) Tochinoumi Teruyoshi, 49th sumo grand champion |
武蔵川晃偉 see styles |
musashigawaakihide / musashigawakihide むさしがわあきひで |
(person) Musashigawa Akihide |
笑福亭晃瓶 see styles |
shoufukuteikouhei / shofukutekohe しょうふくていこうへい |
(person) Shoufukutei Kōhei (1960.3.24-) |
新晃侗族自治縣 新晃侗族自治县 see styles |
xīn huǎng dòng zú zì zhì xiàn xin1 huang3 dong4 zu2 zi4 zhi4 xian4 hsin huang tung tsu tzu chih hsien |
Xinhuang Dong autonomous county in Huaihua 懷化|怀化[Huai2 hua4], Hunan |
近藤正晃ジェームス see styles |
kondoumasaakirajeemusu / kondomasakirajeemusu こんどうまさあきらジェームス |
(person) Kondou Masaakira Je-musu |
一瓶子不響,半瓶子晃蕩 一瓶子不响,半瓶子晃荡 see styles |
yī píng zi bù xiǎng , bàn píng zi huàng dang yi1 ping2 zi5 bu4 xiang3 , ban4 ping2 zi5 huang4 dang5 i p`ing tzu pu hsiang , pan p`ing tzu huang tang i ping tzu pu hsiang , pan ping tzu huang tang |
lit. a full bottle makes no sound; a half-filled bottle sloshes (idiom); fig. empty vessels make the most noise |
Variations: |
koukou / koko こうこう |
(adj-t,adv-to) brilliant; bright; dazzling |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 46 results for "晃" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.