I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 740 total results for your 悪 search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
norigawarui(noriga悪i); norigawarui(乗riga悪i, 乗rigawarui) ノリがわるい(ノリが悪い); のりがわるい(乗りが悪い, 乗りがわるい) |
(exp,adj-i) (1) difficult to get into; (exp,adj-i) (2) (ant: ノリが良い・ノリがよい・2) not be easily influenced into joining some mood or activity |
Variations: |
oujougiwagawarui / ojogiwagawarui おうじょうぎわがわるい |
(exp,adj-i) not knowing when to give up; being a bad loser |
Variations: |
oujougiwanowarui / ojogiwanowarui おうじょうぎわのわるい |
(adjective) (See 往生際が悪い) unreasonably stubborn; not knowing when to give up |
Variations: |
seitekiitazura / setekitazura せいてきいたずら |
sexual abuse; molestation |
Variations: |
seitekiitazura(性的itazura, 性的悪戯); seitekiitazura(性的itazura) / setekitazura(性的itazura, 性的悪戯); setekitazura(性的itazura) せいてきいたずら(性的いたずら, 性的悪戯); せいてきイタズラ(性的イタズラ) |
(noun/participle) sexual abuse; molestation |
Variations: |
igokochigawarui いごこちがわるい |
(exp,adj-i) feel uncomfortable; ill at ease; not feel at home |
Variations: |
itazuragaki いたずらがき |
scribbling; doodling; graffiti |
Variations: |
warugaki; warugaki(sk) わるがき; わるガキ(sk) |
brat |
Variations: |
kakkowarui; kakkouwarui(格好悪i) / kakkowarui; kakkowarui(格好悪i) かっこわるい; かっこうわるい(格好悪い) |
(adjective) unattractive; ugly; unstylish; uncool |
Variations: |
kimarigawarui きまりがわるい |
(exp,adj-i) (See きまり悪い) embarrassed; ashamed |
Variations: |
kimarigawarui きまりがわるい |
(exp,adj-i) (See きまりわるい) embarrassed; ashamed |
Variations: |
kimariwarui きまりわるい |
(adjective) (See 決まりが悪い) embarrassed; ashamed |
Variations: |
kimariwarui きまりわるい |
(adjective) (See 決まりが悪い) embarrassed; ashamed |
Variations: |
shinikui; shigatai(shi難i, 為難i) しにくい; しがたい(し難い, 為難い) |
(adjective) (kana only) (suru verb ending) hard to do |
Variations: |
tachigawarui たちがわるい |
(exp,adj-i) (ant: たちが良い) of bad character; ill-natured; nasty; vicious; wicked; malignant |
Variations: |
tachinowarui たちのわるい |
(exp,adj-f) (See たちが悪い) (ant: たちの良い) of bad character; ill-natured; nasty; vicious; wicked; malignant |
Variations: |
choiwaruoyaji(choi悪oyaji); choiwaruoyaji(choi悪oyaji); choiwaruoyaji(choi悪oyaji); choiwaruoyaji(choi悪oyaji); choiwaruoyaji; choiwaruoyaji ちょいわるオヤジ(ちょい悪オヤジ); ちょいわるおやじ(ちょい悪おやじ); チョイわるオヤジ(チョイ悪オヤジ); チョイわるおやじ(チョイ悪おやじ); ちょいワルおやじ; ちょいワルオヤジ |
(colloquialism) older and fashionable man (wild-looking, burly, etc.) |
Variations: |
batsugawarui ばつがわるい |
(exp,adj-i) (See バツの悪い) awkward; uncomfortable; embarrassing |
Variations: |
wakarinikui わかりにくい |
(adjective) (kana only) hard to understand; incomprehensible; unintelligible |
Variations: |
izukunzo いずくんぞ |
(adverb) (form) (kana only) how; why |
Variations: |
warui わるい |
(adjective) (1) bad; poor; undesirable; (adjective) (2) poor (quality); inferior; insufficient; (adjective) (3) evil; sinful; (adjective) (4) ugly; not beautiful; (adjective) (5) at fault; to blame; in the wrong; (adjective) (6) bad (at doing something); (adjective) (7) unprofitable; unbeneficial; (int,adj-i) (8) sorry; (my) bad; unforgivable |
Variations: |
waruikotohaiwanai わるいことはいわない |
(expression) I'm telling you this for your own good; here's some friendly advice |
Variations: |
waruitokorodori(悪itokoro取ri, 悪itokorodori, 悪i所取ri); waruitokodori(悪itokodori, 悪i所取ri, 悪itoko取ri) わるいところどり(悪いところ取り, 悪いところどり, 悪い所取り); わるいとこどり(悪いとこどり, 悪い所取り, 悪いとこ取り) |
(noun/participle) worst of both worlds |
Variations: |
waruitokodori; waruitokorodori(悪i所取ri) わるいとこどり; わるいところどり(悪い所取り) |
(noun/participle) worst of both worlds |
Variations: |
akudoi あくどい |
(adjective) (1) (kana only) (See アクが強い・2) gaudy; showy; garish; loud; (adjective) (2) (kana only) crooked; vicious; wicked; nasty; unscrupulous; dishonest |
Variations: |
warufuzake わるふざけ |
(n,vs,vi) prank; practical joke; horseplay; mischievous trick |
Variations: |
akumeitakai; akumyoutakai; akumeidakai; akumyoudakai / akumetakai; akumyotakai; akumedakai; akumyodakai あくめいたかい; あくみょうたかい; あくめいだかい; あくみょうだかい |
(adjective) infamous; notorious |
Variations: |
akumatsuki あくまつき |
person possessed by an evil spirit; possession by an evil spirit |
Variations: |
oriashiku おりあしく |
(adverb) (ant: 折好く) unfortunately; at a bad time; at an unfortunate moment |
Variations: |
kimochiwarui きもちわるい |
(adjective) (1) unpleasant; revolting; repulsive; gross; disgusting; disturbing; creepy; (adjective) (2) feeling sick; feeling unwell; (adjective) (3) uncomfortable; annoying; frustrating |
Variations: |
kimochiwarui きもちわるい |
(adjective) (1) unpleasant; revolting; repulsive; gross; disgusting; disturbing; creepy; (adjective) (2) feeling sick; feeling unwell; (adjective) (3) uncomfortable; annoying; frustrating |
Variations: |
munakusowarui むなくそわるい |
(exp,adj-i) disgusting; sickening; revolting; nauseating |
Variations: |
yokareashikare よかれあしかれ |
(adverb) for better or worse; right or wrong; for good or ill |
Variations: |
yokarougawarukarouga / yokarogawarukaroga よかろうがわるかろうが |
(expression) whether good or bad |
Variations: |
yoshiashi(p); yoshiwarushi(良shi悪shi, 善shi悪shi) よしあし(P); よしわるし(良し悪し, 善し悪し) |
(1) right or wrong; good or bad; quality; suitability; (2) having both merits and demerits; having both advantages and disadvantages |
Variations: |
yoshiashi(p); yoshiwarushi よしあし(P); よしわるし |
(1) right or wrong; good or bad; quality; suitability; (2) having both merits and demerits; having both advantages and disadvantages |
Variations: |
yominikui よみにくい |
(adjective) hard to read; illegible |
Variations: |
nomikomigawarui のみこみがわるい |
(exp,adj-i) slow to understand; slow-witted |
Variations: |
warunori わるのり |
(n,vs,vi) getting carried away; going too far; overdoing |
Variations: |
waruugozaimashita; waruugozaimashita(sk) / warugozaimashita; warugozaimashita(sk) わるうございました; わるーございました(sk) |
(expression) (colloquialism) (oft. used sarcastically or defiantly) it was my bad; (yeah yeah) it was my fault |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.