Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1072 total results for your search in the dictionary. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

高垣佑

see styles
 takagakitasuku
    たかがきたすく
(person) Takagaki Tasuku

高垣内

see styles
 takagaito
    たかがいと
(surname) Takagaito

高垣町

see styles
 takagakichou / takagakicho
    たかがきちょう
(place-name) Takagakichō

高垣眸

see styles
 takagakihitomi
    たかがきひとみ
(person) Takagaki Hitomi

鳥垣内

see styles
 torigakiuchi
    とりがきうち
(surname) Torigakiuchi

麦垣町

see styles
 mugikakichou / mugikakicho
    むぎかきちょう
(place-name) Mugikakichō

黒垣内

see styles
 kurogaito
    くろがいと
(place-name) Kurogaito

長垣市


长垣市

see styles
cháng yuán shì
    chang2 yuan2 shi4
ch`ang yüan shih
    chang yüan shih
Changyuan, a county-level city in Xinxiang City 新鄉市|新乡市[Xin1 xiang1 Shi4], Henan

垣ケ内町

see styles
 kakigauchichou / kakigauchicho
    かきがうちちょう
(place-name) Kakigauchichō

垣を作る

see styles
 kakiotsukuru
    かきをつくる
(exp,v5r) (1) (idiom) to put up an (emotional) wall (between two people); to become distant; (exp,v5r) (2) (idiom) to form a wall (of people)

垣内北町

see styles
 kaichikitamachi
    かいちきたまち
(place-name) Kaichikitamachi

垣内南町

see styles
 kaichiminamimachi
    かいちみなみまち
(place-name) Kaichiminamimachi

垣内哲也

see styles
 kakiuchitetsuya
    かきうちてつや
(person) Kakiuchi Tetsuya (1970.6.6-)

垣内彩未

see styles
 kakiuchiayami
    かきうちあやみ
(person) Kakiuchi Ayami (1989.8.30-)

垣内本町

see styles
 kaichihonmachi
    かいちほんまち
(place-name) Kaichihonmachi

垣内東町

see styles
 kaichihigashimachi
    かいちひがしまち
(place-name) Kaichihigashimachi

垣内松三

see styles
 kaitoumatsuzou / kaitomatsuzo
    かいとうまつぞう
(person) Kaitou Matsuzou

垣内田町

see styles
 kakuttamachi
    かくったまち
(place-name) Kakuttamachi

垣内西町

see styles
 kaichinishimachi
    かいちにしまち
(place-name) Kaichinishimachi

垣原賢人

see styles
 kakiharamasahito
    かきはらまさひと
(person) Kakihara Masahito (1972.4.29-)

垣外俣谷

see styles
 kaitomatadani
    かいとまただに
(place-name) Kaitomatadani

垣根涼介

see styles
 kakineryousuke / kakineryosuke
    かきねりょうすけ
(person) Kakine Ryōsuke (1967-)

垣根越し

see styles
 kakinegoshi
    かきねごし
(adverb) (1) over the fence (e.g. looking, conducting a conversation); (can be adjective with の) (2) back-fence

垣河内川

see styles
 kakikauchigawa
    かきかうちがわ
(place-name) Kakikauchigawa

垣添忠生

see styles
 kakizoetadao
    かきぞえただお
(person) Kakizoe Tadao

垣添町住

see styles
 kakizoemachijuu / kakizoemachiju
    かきぞえまちじゅう
(place-name) Kakizoemachijuu

垣添直也

see styles
 kakizoenaoya
    かきぞえなおや
(person) Kakizoe Naoya (1938.11-)

垣生公園

see styles
 habukouen / habukoen
    はぶこうえん
(place-name) Habu Park

垣田神社

see styles
 kakitajinja
    かきたじんじゃ
(place-name) Kakita Shrine

垣見家純

see styles
 kakimiiezumi / kakimiezumi
    かきみいえずみ
(person) Kakimi Iezumi

垣谷公仁

see styles
 kakitanikimihito
    かきたにきみひと
(person) Kakitani Kimihito

垣間聞く

see styles
 kaimakiku
    かいまきく
(transitive verb) (colloquialism) (obscure) to get wind of

垣間見る

see styles
 kaimamiru
    かいまみる
(transitive verb) to take a peep at; to catch a glimpse of

かの垣内

see styles
 kanogaito
    かのがいと
(place-name) Kanogaito

上垣守國

see styles
 kamigakimorikuni
    かみがきもりくに
(person) Kamigaki Morikuni

上城垣内

see styles
 kamijougaichi / kamijogaichi
    かみじょうがいち
(place-name) Kamijōgaichi

上手垣内

see styles
 kamitegaito
    かみてがいと
(place-name) Kamitegaito

上野垣戸

see styles
 uenogaito
    うえのがいと
(place-name) Uenogaito

上高垣内

see styles
 uetakagaito
    うえたかがいと
(surname) Uetakagaito

下之垣内

see styles
 shimonogaito
    しものがいと
(place-name) Shimonogaito

下垣真希

see styles
 shimogakimaki
    しもがきまき
(person) Shimogaki Maki

下垣鳴海

see styles
 shimogakinarumi
    しもがきなるみ
(surname) Shimogakinarumi

下手垣内

see styles
 shimotekaito
    しもてかいと
(place-name) Shimotekaito

下野垣戸

see styles
 shitanogaito
    したのがいと
(place-name) Shitanogaito

与多垣内

see styles
 yotagakiuchi
    よたがきうち
(surname) Yotagakiuchi

世戸垣内

see styles
 setokaito
    せとかいと
(personal name) Setokaito

中之垣外

see styles
 nakanogaito
    なかのがいと
(place-name) Nakanogaito

中垣一明

see styles
 nakagakikazuaki
    なかがきかずあき
(person) Nakagaki Kazuaki (1951.3.12-)

中垣内川

see styles
 nakagaichigawa
    なかがいちがわ
(place-name) Nakagaichigawa

中垣内町

see styles
 nakagauchichou / nakagauchicho
    なかがうちちょう
(place-name) Nakagauchichō

中垣喜彦

see styles
 nakagakiyoshihiko
    なかがきよしひこ
(person) Nakagaki Yoshihiko

中垣陽子

see styles
 nakagakiyouko / nakagakiyoko
    なかがきようこ
(person) Nakagaki Yōko

丹生垣内

see styles
 niyugaito
    にゆがいと
(place-name) Niyugaito

五所垣内

see styles
 goshokaito
    ごしょかいと
(surname) Goshokaito

光野垣内

see styles
 kounogaito / konogaito
    こうのがいと
(place-name) Kōnogaito

公文垣内

see styles
 kumogaito
    くもがいと
(place-name) Kumogaito

出垣内町

see styles
 degaitochou / degaitocho
    でがいとちょう
(place-name) Degaitochō

北大垣駅

see styles
 kitaoogakieki
    きたおおがきえき
(st) Kitaoogaki Station

北玉垣町

see styles
 kitatamagakichou / kitatamagakicho
    きたたまがきちょう
(place-name) Kitatamagakichō

南之垣内

see styles
 minaminogaito
    みなみのがいと
(place-name) Minaminogaito

南原石垣

see styles
 minamiharaishigaki
    みなみはらいしがき
(place-name) Minamiharaishigaki

南玉垣町

see styles
 minamitamagakichou / minamitamagakicho
    みなみたまがきちょう
(place-name) Minamitamagakichō

古垣鉄郎

see styles
 furukakitetsurou / furukakitetsuro
    ふるかきてつろう
(person) Furukaki Tetsurou (1900.9.20-1987.3.8)

唐橋平垣

see styles
 karahashihiragaki
    からはしひらがき
(place-name) Karahashihiragaki

善城垣内

see styles
 sengikaito
    せんぎかいと
(place-name) Sengikaito

四つ目垣

see styles
 yotsumegaki
    よつめがき
square-patterned bamboo fence; lattice fence

土井垣内

see styles
 doikouchi / doikochi
    どいこうち
(surname) Doikouchi

土井垣武

see styles
 doigakitakeshi
    どいがきたけし
(person) Doigaki Takeshi (1921.7.1-1999.1.24)

土居垣内

see styles
 doikakiuchi
    どいかきうち
(place-name) Doikakiuchi

土屋垣内

see styles
 tsuchiyagaito
    つちやがいと
(surname) Tsuchiyagaito

坊垣和明

see styles
 bougakikazuaki / bogakikazuaki
    ぼうがきかずあき
(person) Bougaki Kazuaki

坪手垣内

see styles
 tsubotekaito
    つぼてかいと
(place-name) Tsubotekaito

堂垣園江

see styles
 dougakisonoe / dogakisonoe
    どうがきそのえ
(person) Dōgaki Sonoe

大垣内町

see styles
 oogaitochou / oogaitocho
    おおがいとちょう
(place-name) Oogaitochō

大垣城跡

see styles
 oogakijouato / oogakijoato
    おおがきじょうあと
(place-name) Oogaki Castle Ruins

大垣外向

see styles
 oogaitomukou / oogaitomuko
    おおがいとむこう
(place-name) Oogaitomukou

大垣天橋

see styles
 oogakioohashi
    おおがきおおはし
(place-name) Oogakioohashi

大垣尚司

see styles
 oogakihisashi
    おおがきひさし
(person) Oogaki Hisashi

大垣雄作

see styles
 oogakiyuusaku / oogakiyusaku
    おおがきゆうさく
(person) Oogaki Yūsaku

大森垣外

see styles
 oomorigaito
    おおもりがいと
(place-name) Oomorigaito

大野垣内

see styles
 oonogaito
    おおのがいと
(place-name) Oonogaito

太秦垣内

see styles
 uzumasakakiuchi
    うずまさかきうち
(place-name) Uzumasakakiuchi

太秦石垣

see styles
 uzumasaishigaki
    うずまさいしがき
(place-name) Uzumasaishigaki

奥之垣内

see styles
 okunokaito
    おくのかいと
(place-name) Okunokaito

宇垣一成

see styles
 ugakikazushige
    うがきかずしげ
(person) Ugaki Kazushige (1868.8.9-1956.4.30)

小垣江町

see styles
 ogakiechou / ogakiecho
    おがきえちょう
(place-name) Ogakiechō

小垣江駅

see styles
 ogakieeki
    おがきええき
(st) Ogakie Station

小屋垣内

see styles
 koyakaito
    こやかいと
(surname) Koyakaito

屋敷垣内

see styles
 yashikigaito
    やしきがいと
(place-name) Yashikigaito

山戸垣内

see styles
 yamatogaito
    やまとがいと
(place-name) Yamatogaito

山手垣内

see styles
 yamatekaito
    やまてかいと
(place-name) Yamatekaito

岡田垣内

see styles
 okadagaito
    おかだがいと
(surname) Okadagaito

岩垣清水

see styles
 iwagakishimizu
    いわがきしみず
(rare) water emerging from a stone wall

平垣本町

see styles
 heigakihonchou / hegakihoncho
    へいがきほんちょう
(place-name) Heigakihonchō

平山垣内

see styles
 hirayamakaito
    ひらやまかいと
(place-name) Hirayamakaito

御堂垣外

see styles
 midougaito / midogaito
    みどうがいと
(place-name) Midougaito

御所垣内

see styles
 goshogaichi
    ごしょがいち
(place-name) Goshogaichi

志垣太郎

see styles
 shigakitarou / shigakitaro
    しがきたろう
(person) Shigaki Tarō (1951.9-)

数河垣内

see styles
 sugougaito / sugogaito
    すごうがいと
(place-name) Sugougaito

新垣仁絵

see styles
 aragakihitoe
    あらがきひとえ
(person) Aragaki Hitoe

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "垣" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary