There are 1072 total results for your 垣 search in the dictionary. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
高垣佑 see styles |
takagakitasuku たかがきたすく |
(person) Takagaki Tasuku |
高垣内 see styles |
takagaito たかがいと |
(surname) Takagaito |
高垣町 see styles |
takagakichou / takagakicho たかがきちょう |
(place-name) Takagakichō |
高垣眸 see styles |
takagakihitomi たかがきひとみ |
(person) Takagaki Hitomi |
鳥垣内 see styles |
torigakiuchi とりがきうち |
(surname) Torigakiuchi |
麦垣町 see styles |
mugikakichou / mugikakicho むぎかきちょう |
(place-name) Mugikakichō |
黒垣内 see styles |
kurogaito くろがいと |
(place-name) Kurogaito |
長垣市 长垣市 see styles |
cháng yuán shì chang2 yuan2 shi4 ch`ang yüan shih chang yüan shih |
Changyuan, a county-level city in Xinxiang City 新鄉市|新乡市[Xin1 xiang1 Shi4], Henan |
垣ケ内町 see styles |
kakigauchichou / kakigauchicho かきがうちちょう |
(place-name) Kakigauchichō |
垣を作る see styles |
kakiotsukuru かきをつくる |
(exp,v5r) (1) (idiom) to put up an (emotional) wall (between two people); to become distant; (exp,v5r) (2) (idiom) to form a wall (of people) |
垣内北町 see styles |
kaichikitamachi かいちきたまち |
(place-name) Kaichikitamachi |
垣内南町 see styles |
kaichiminamimachi かいちみなみまち |
(place-name) Kaichiminamimachi |
垣内哲也 see styles |
kakiuchitetsuya かきうちてつや |
(person) Kakiuchi Tetsuya (1970.6.6-) |
垣内彩未 see styles |
kakiuchiayami かきうちあやみ |
(person) Kakiuchi Ayami (1989.8.30-) |
垣内本町 see styles |
kaichihonmachi かいちほんまち |
(place-name) Kaichihonmachi |
垣内東町 see styles |
kaichihigashimachi かいちひがしまち |
(place-name) Kaichihigashimachi |
垣内松三 see styles |
kaitoumatsuzou / kaitomatsuzo かいとうまつぞう |
(person) Kaitou Matsuzou |
垣内田町 see styles |
kakuttamachi かくったまち |
(place-name) Kakuttamachi |
垣内西町 see styles |
kaichinishimachi かいちにしまち |
(place-name) Kaichinishimachi |
垣原賢人 see styles |
kakiharamasahito かきはらまさひと |
(person) Kakihara Masahito (1972.4.29-) |
垣外俣谷 see styles |
kaitomatadani かいとまただに |
(place-name) Kaitomatadani |
垣根涼介 see styles |
kakineryousuke / kakineryosuke かきねりょうすけ |
(person) Kakine Ryōsuke (1967-) |
垣根越し see styles |
kakinegoshi かきねごし |
(adverb) (1) over the fence (e.g. looking, conducting a conversation); (can be adjective with の) (2) back-fence |
垣河内川 see styles |
kakikauchigawa かきかうちがわ |
(place-name) Kakikauchigawa |
垣添忠生 see styles |
kakizoetadao かきぞえただお |
(person) Kakizoe Tadao |
垣添町住 see styles |
kakizoemachijuu / kakizoemachiju かきぞえまちじゅう |
(place-name) Kakizoemachijuu |
垣添直也 see styles |
kakizoenaoya かきぞえなおや |
(person) Kakizoe Naoya (1938.11-) |
垣生公園 see styles |
habukouen / habukoen はぶこうえん |
(place-name) Habu Park |
垣田神社 see styles |
kakitajinja かきたじんじゃ |
(place-name) Kakita Shrine |
垣見家純 see styles |
kakimiiezumi / kakimiezumi かきみいえずみ |
(person) Kakimi Iezumi |
垣谷公仁 see styles |
kakitanikimihito かきたにきみひと |
(person) Kakitani Kimihito |
垣間聞く see styles |
kaimakiku かいまきく |
(transitive verb) (colloquialism) (obscure) to get wind of |
垣間見る see styles |
kaimamiru かいまみる |
(transitive verb) to take a peep at; to catch a glimpse of |
かの垣内 see styles |
kanogaito かのがいと |
(place-name) Kanogaito |
上垣守國 see styles |
kamigakimorikuni かみがきもりくに |
(person) Kamigaki Morikuni |
上城垣内 see styles |
kamijougaichi / kamijogaichi かみじょうがいち |
(place-name) Kamijōgaichi |
上手垣内 see styles |
kamitegaito かみてがいと |
(place-name) Kamitegaito |
上野垣戸 see styles |
uenogaito うえのがいと |
(place-name) Uenogaito |
上高垣内 see styles |
uetakagaito うえたかがいと |
(surname) Uetakagaito |
下之垣内 see styles |
shimonogaito しものがいと |
(place-name) Shimonogaito |
下垣真希 see styles |
shimogakimaki しもがきまき |
(person) Shimogaki Maki |
下垣鳴海 see styles |
shimogakinarumi しもがきなるみ |
(surname) Shimogakinarumi |
下手垣内 see styles |
shimotekaito しもてかいと |
(place-name) Shimotekaito |
下野垣戸 see styles |
shitanogaito したのがいと |
(place-name) Shitanogaito |
与多垣内 see styles |
yotagakiuchi よたがきうち |
(surname) Yotagakiuchi |
世戸垣内 see styles |
setokaito せとかいと |
(personal name) Setokaito |
中之垣外 see styles |
nakanogaito なかのがいと |
(place-name) Nakanogaito |
中垣一明 see styles |
nakagakikazuaki なかがきかずあき |
(person) Nakagaki Kazuaki (1951.3.12-) |
中垣内川 see styles |
nakagaichigawa なかがいちがわ |
(place-name) Nakagaichigawa |
中垣内町 see styles |
nakagauchichou / nakagauchicho なかがうちちょう |
(place-name) Nakagauchichō |
中垣喜彦 see styles |
nakagakiyoshihiko なかがきよしひこ |
(person) Nakagaki Yoshihiko |
中垣陽子 see styles |
nakagakiyouko / nakagakiyoko なかがきようこ |
(person) Nakagaki Yōko |
丹生垣内 see styles |
niyugaito にゆがいと |
(place-name) Niyugaito |
五所垣内 see styles |
goshokaito ごしょかいと |
(surname) Goshokaito |
光野垣内 see styles |
kounogaito / konogaito こうのがいと |
(place-name) Kōnogaito |
公文垣内 see styles |
kumogaito くもがいと |
(place-name) Kumogaito |
出垣内町 see styles |
degaitochou / degaitocho でがいとちょう |
(place-name) Degaitochō |
北大垣駅 see styles |
kitaoogakieki きたおおがきえき |
(st) Kitaoogaki Station |
北玉垣町 see styles |
kitatamagakichou / kitatamagakicho きたたまがきちょう |
(place-name) Kitatamagakichō |
南之垣内 see styles |
minaminogaito みなみのがいと |
(place-name) Minaminogaito |
南原石垣 see styles |
minamiharaishigaki みなみはらいしがき |
(place-name) Minamiharaishigaki |
南玉垣町 see styles |
minamitamagakichou / minamitamagakicho みなみたまがきちょう |
(place-name) Minamitamagakichō |
古垣鉄郎 see styles |
furukakitetsurou / furukakitetsuro ふるかきてつろう |
(person) Furukaki Tetsurou (1900.9.20-1987.3.8) |
唐橋平垣 see styles |
karahashihiragaki からはしひらがき |
(place-name) Karahashihiragaki |
善城垣内 see styles |
sengikaito せんぎかいと |
(place-name) Sengikaito |
四つ目垣 see styles |
yotsumegaki よつめがき |
square-patterned bamboo fence; lattice fence |
土井垣内 see styles |
doikouchi / doikochi どいこうち |
(surname) Doikouchi |
土井垣武 see styles |
doigakitakeshi どいがきたけし |
(person) Doigaki Takeshi (1921.7.1-1999.1.24) |
土居垣内 see styles |
doikakiuchi どいかきうち |
(place-name) Doikakiuchi |
土屋垣内 see styles |
tsuchiyagaito つちやがいと |
(surname) Tsuchiyagaito |
坊垣和明 see styles |
bougakikazuaki / bogakikazuaki ぼうがきかずあき |
(person) Bougaki Kazuaki |
坪手垣内 see styles |
tsubotekaito つぼてかいと |
(place-name) Tsubotekaito |
堂垣園江 see styles |
dougakisonoe / dogakisonoe どうがきそのえ |
(person) Dōgaki Sonoe |
大垣内町 see styles |
oogaitochou / oogaitocho おおがいとちょう |
(place-name) Oogaitochō |
大垣城跡 see styles |
oogakijouato / oogakijoato おおがきじょうあと |
(place-name) Oogaki Castle Ruins |
大垣外向 see styles |
oogaitomukou / oogaitomuko おおがいとむこう |
(place-name) Oogaitomukou |
大垣天橋 see styles |
oogakioohashi おおがきおおはし |
(place-name) Oogakioohashi |
大垣尚司 see styles |
oogakihisashi おおがきひさし |
(person) Oogaki Hisashi |
大垣雄作 see styles |
oogakiyuusaku / oogakiyusaku おおがきゆうさく |
(person) Oogaki Yūsaku |
大森垣外 see styles |
oomorigaito おおもりがいと |
(place-name) Oomorigaito |
大野垣内 see styles |
oonogaito おおのがいと |
(place-name) Oonogaito |
太秦垣内 see styles |
uzumasakakiuchi うずまさかきうち |
(place-name) Uzumasakakiuchi |
太秦石垣 see styles |
uzumasaishigaki うずまさいしがき |
(place-name) Uzumasaishigaki |
奥之垣内 see styles |
okunokaito おくのかいと |
(place-name) Okunokaito |
宇垣一成 see styles |
ugakikazushige うがきかずしげ |
(person) Ugaki Kazushige (1868.8.9-1956.4.30) |
小垣江町 see styles |
ogakiechou / ogakiecho おがきえちょう |
(place-name) Ogakiechō |
小垣江駅 see styles |
ogakieeki おがきええき |
(st) Ogakie Station |
小屋垣内 see styles |
koyakaito こやかいと |
(surname) Koyakaito |
屋敷垣内 see styles |
yashikigaito やしきがいと |
(place-name) Yashikigaito |
山戸垣内 see styles |
yamatogaito やまとがいと |
(place-name) Yamatogaito |
山手垣内 see styles |
yamatekaito やまてかいと |
(place-name) Yamatekaito |
岡田垣内 see styles |
okadagaito おかだがいと |
(surname) Okadagaito |
岩垣清水 see styles |
iwagakishimizu いわがきしみず |
(rare) water emerging from a stone wall |
平垣本町 see styles |
heigakihonchou / hegakihoncho へいがきほんちょう |
(place-name) Heigakihonchō |
平山垣内 see styles |
hirayamakaito ひらやまかいと |
(place-name) Hirayamakaito |
御堂垣外 see styles |
midougaito / midogaito みどうがいと |
(place-name) Midougaito |
御所垣内 see styles |
goshogaichi ごしょがいち |
(place-name) Goshogaichi |
志垣太郎 see styles |
shigakitarou / shigakitaro しがきたろう |
(person) Shigaki Tarō (1951.9-) |
数河垣内 see styles |
sugougaito / sugogaito すごうがいと |
(place-name) Sugougaito |
新垣仁絵 see styles |
aragakihitoe あらがきひとえ |
(person) Aragaki Hitoe |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "垣" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.