Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 981 total results for your 取り search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ミイラ取りがミイラになる

see styles
 miiratorigamiiraninaru / miratorigamiraninaru
    ミイラとりがミイラになる
(expression) (idiom) intending to persuade someone and instead being persuaded oneself; going for wool and coming home shorn; the biter bit; the mummy hunter himself becomes a mummy

Variations:
ヤニ取り
脂取り(rK)

 yanitori
    やにとり
tobacco stain removal; nicotine stain removal; nicotine stain remover

Variations:
やり取り
遣り取り

 yaritori
    やりとり
(noun, transitive verb) (kana only) giving and taking; exchange (of letters); arguing back and forth; (conversational) exchange

光学式マーク読み取り装置

see styles
 kougakushikimaakuyomitorisouchi / kogakushikimakuyomitorisochi
    こうがくしきマークよみとりそうち
{comp} Optical Mark Reader; OMR

Variations:
剥ぎ取り
はぎ取り
剥取

 hagitori
    はぎとり
(See 剥ぎ取る) stripping; skinning; tearing; removing

Variations:
取引先
取り引き先

 torihikisaki
    とりひきさき
customer; client; client company; business connection; trade partner

Variations:
太刀取り
太刀取(sK)

 tachitori; tachidori
    たちとり; たちどり
(1) (hist) person in charge of beheading (concluding a seppuku); (2) (hist) executioner; person in charge of beheading; (3) {sumo} (See 太刀持ち・2) rikishi carrying a sword who follows the yokozuna to the ring during his ring-entering ceremony

Variations:
差分取り込み
差分取込み

 sabuntorikomi
    さぶんとりこみ
differential uptake (marketing); differential incorporation

磁気インク文字読取り装置

see styles
 jikiinkumojiyomitorisouchi / jikinkumojiyomitorisochi
    じきインクもじよみとりそうち
(computer terminology) Magnetic Ink Character Reader; Magnetic Ink Character Recognition; MICR

Variations:
蝿取り草
蝿取草
蠅取草

 haetorigusa; haetorisou; haetorigusa; haetorisou / haetorigusa; haetoriso; haetorigusa; haetoriso
    はえとりぐさ; はえとりそう; ハエトリグサ; ハエトリソウ
(kana only) Venus flytrap; Venus's flytrap

読取り書込みサイクル時間

see styles
 yomitorikakikomisaikurujikan
    よみとりかきこみサイクルじかん
{comp} read-write cycle time

Variations:
取りざた
取り沙汰
取沙汰

 torizata
    とりざた
(noun, transitive verb) talk (of the town); rumour; rumor; gossip

Variations:
取り付く
取りつく
取付く

 toritsuku
    とりつく
(v5k,vi) (1) to cling to; to hold on to; to hold fast to; (v5k,vi) (2) to grapple; (v5k,vi) (3) to set about doing; to begin; to commence; to undertake; (v5k,vi) (4) (also written as 取り憑く) to possess (someone; of an evil spirit, idea, etc.); to take hold of; to haunt; (v5k,vi) (5) to obtain a clue; to get a lead

Variations:
取り入る
取入る
取りいる

 toriiru / toriru
    とりいる
(v5r,vi) to curry favour (with); to play up (to); to cozy up (to); to butter up

Variations:
取り去る
取去る
取りさる

 torisaru
    とりさる
(transitive verb) to remove; to eliminate

Variations:
取り合う
取りあう
取合う

 toriau
    とりあう
(transitive verb) (1) (as 手を取り合う) (See 手を取り合う・1) to join (hands); to take (each other's hands); (transitive verb) (2) to scramble for; to struggle for; to fight for; (v5u,vi) (3) (usu. in the negative) to pay attention to; to take notice of; to listen to; to concern oneself with; to deal with

Variations:
取り寄せる
取寄せる

 toriyoseru
    とりよせる
(transitive verb) (1) to order; to send away for; to have (something) sent to one; (transitive verb) (2) to pull (something) closer

Variations:
取り急ぎ
とり急ぎ
取急ぎ

 toriisogi / torisogi
    とりいそぎ
(adverb) (often used in letters, e.g. in an opening phrase) in haste

Variations:
取り払う
取払う
とり払う

 toriharau
    とりはらう
(transitive verb) to clear away; to remove; to demolish

Variations:
取り扱い説明書
取扱説明書

 toriatsukaisetsumeisho / toriatsukaisetsumesho
    とりあつかいせつめいしょ
user's manual; instruction manual; operation manual

Variations:
取り止め
取りやめ
取止め

 toriyame
    とりやめ
cancellation; suspension

Variations:
取り殺す
とり殺す
取殺す

 torikorosu
    とりころす
(transitive verb) to haunt to death; to possess and kill

Variations:
取り結ぶ
取結ぶ
とり結ぶ

 torimusubu
    とりむすぶ
(transitive verb) (1) to make (a promise); to conclude (a contract); (transitive verb) (2) to act as a go-between; to act as mediator; (transitive verb) (3) (usu. as ご機嫌を取り結ぶ) to curry favour with

Variations:
取り置く
取りおく(sK)

 torioku
    とりおく
(transitive verb) (1) (See 取って置く) to set aside; to keep in reserve; to hold on to; (transitive verb) (2) to preserve; to save; (transitive verb) (3) to put in; to lay in; to stash away; to stack away; to store; (transitive verb) (4) to hold; to retain; to hold back; to keep back

Variations:
取り計らい
取計らい

 torihakarai
    とりはからい
arrangement

Variations:
お水取り
御水取り(sK)

 omizutori
    おみずとり
water-drawing ceremony (performed at Tōdaiji on March 13); rite of drawing sacred water

Variations:
しわ取り
シワ取り
皺取り

 shiwatori(shiwa取ri, 皺取ri); shiwatori(shiwa取ri); shiwatori
    しわとり(しわ取り, 皺取り); シワとり(シワ取り); シワトリ
wrinkle reduction; rhytidoplasty

Variations:
取扱説明書
取り扱い説明書

 toriatsukaisetsumeisho / toriatsukaisetsumesho
    とりあつかいせつめいしょ
user's manual; instruction manual; operation manual

Variations:
広告取り
広告とり(sK)

 koukokutori / kokokutori
    こうこくとり
advertising canvasser; adman

Variations:
彩り
色どり
色取り

 irodori
    いろどり
(1) coloring; colouring; coloration; colouration; (2) color scheme; colour scheme; coordination (of colour); (3) (touch of) colour; embellishment; brilliance; spice; glow; decoration; garnish

Variations:
手取り足取り
手とり足とり

 tetoriashitori
    てとりあしとり
(expression) attentively; with great attention to detail (e.g. when teaching); patiently

Variations:
捕り縄
取り縄
捕縄
取縄

 torinawa
    とりなわ
(hist) (See 捕縄・ほじょう) policeman's rope (used for restraining criminals)

Variations:
書き取り
書取

 kakitori
    かきとり
(1) writing down from other written material; writing kanji text from hiragana; (2) transcription (of spoken material); dictation

Variations:
汲み取り便所
くみ取り便所

 kumitoribenjo
    くみとりべんじょ
(See 便壺) outhouse (from which night-soil may be collected); privy

磁気インク文字読み取り装置

see styles
 jikiinkumojiyomitorisouchi / jikinkumojiyomitorisochi
    じきインクもじよみとりそうち
(computer terminology) Magnetic Ink Character Reader; Magnetic Ink Character Recognition; MICR

Variations:
空取引
空取り引き(io)

 karatorihiki; kuutorihiki / karatorihiki; kutorihiki
    からとりひき; くうとりひき
{finc} fictitious transaction; paper transaction

Variations:
胴取り
胴取
筒取り
筒取

 doutori / dotori
    どうとり
(rare) renting out space for gambling and charging a commission on the proceeds; person who rents out space for gambling

Variations:
蝿取り
蠅取り
蝿取
蠅取

 haetori; haitori
    はえとり; はいとり
(1) catching flies; fly-catcher; flytrap; flypaper; (2) (abbreviation) (See 蠅取蜘蛛) jumping spider

Variations:
褄取り
端取り
褄取
端取

 tsumadori; tsumatori
    つまどり; つまとり
{sumo} rear toe pick

読取り専用ファイルシステム

see styles
 yomitorisenyoufairushisutemu / yomitorisenyofairushisutemu
    よみとりせんようファイルシステム
{comp} read-only file system

Variations:
闇取引
闇取り引き(io)

 yamitorihiki
    やみとりひき
(noun/participle) (1) black-market dealings; underhand transactions; shady trading; illegal trade; (noun/participle) (2) secret dealings; secret arrangement

Variations:
場所取り
場所とり(sK)

 bashotori
    ばしょとり
staking out (in advance; e.g. a seat or a spot); saving a place; reserving a location

Variations:
取りこぼす
取り零す
取零す

 torikobosu
    とりこぼす
(v5s,vi) (1) to lose an easy game; to suffer an unexpected defeat; (v5s,vi) (2) {comp} to lose information

Variations:
取りすがる
取り縋る
取縋る

 torisugaru
    とりすがる
(v5r,vi) to cling to

Variations:
取り下げ
取下げ
取下

 torisage
    とりさげ
withdrawal; discontinuance; abandoning; dropping

Variations:
取り入れ口
取入れ口
取入口

 toriireguchi / torireguchi
    とりいれぐち
an intake

Variations:
取り分ける
取分ける(sK)

 toriwakeru
    とりわける
(transitive verb) (1) to distribute; to portion out; to deal out; to dish out; to serve; (transitive verb) (2) to separate (out); to pick out

Variations:
取り巻き連
取巻き連
取巻連

 torimakiren
    とりまきれん
(abbreviation) (See 取り巻き連中) one's followers or hangers-on

Variations:
取り扱い方
取扱い方
取扱方

 toriatsukaikata
    とりあつかいかた
way of handling

Variations:
取り捌く
取捌く
取りさばく

 torisabaku
    とりさばく
(transitive verb) to settle (a matter)

Variations:
取り直す
取直す
取りなおす

 torinaosu
    とりなおす
(transitive verb) (1) {sumo} to re-grip; to re-wrestle; (transitive verb) (2) to regroup (after some adverse event)

Variations:
取り立て金
取立て金
取立金

 toritatekin
    とりたてきん
money collected

Variations:
取り込み中
取込み中
取込中

 torikomichuu / torikomichu
    とりこみちゅう
(expression) (1) in the middle of something; busy with something; (expression) (2) in commotion as a result of something untoward happening; (expression) (3) currently importing or capturing data

Variations:
くま取りコイル
隈取りコイル

 kumatorikoiru; kumadorikoiru
    くまとりコイル; くまどりコイル
shading coil

Variations:
取引
取り引き
取引き

 torihiki
    とりひき
(noun/participle) transactions; dealings; business

Variations:
取扱店
取り扱い店
取扱い店

 toriatsukaiten
    とりあつかいてん
(1) store dealing in a particular item; distributor; (2) (See 取扱所) service point; agency; office

Variations:
取扱所
取り扱い所
取扱い所

 toriatsukaijo; toriatsukaisho
    とりあつかいじょ; とりあつかいしょ
service point; agency; office

Variations:
取扱注意
取り扱い注意

 toriatsukaichuui / toriatsukaichui
    とりあつかいちゅうい
handling warning

Variations:
取調官
取り調べ官
取調べ官

 torishirabekan
    とりしらべかん
investigator; interrogator

Variations:
取調室
取り調べ室
取調べ室

 torishirabeshitsu
    とりしらべしつ
interrogation room; interview room; sweatbox

Variations:
吸い取り紙
吸取り紙
吸取紙

 suitorigami
    すいとりがみ
blotting paper

Variations:
大トリ
大とり
大取
大取り

 ootori(大tori); ootori(大tori, 大取, 大取ri)
    おおトリ(大トリ); おおとり(大とり, 大取, 大取り)
(See 取り・とり・2) key performer; last performer of the day

Variations:
小取り回し
小取回し
小取回

 kotorimawashi; kodorimawashi
    ことりまわし; こどりまわし
lively or quick witted person

Variations:
差別的取扱い
差別的取り扱い

 sabetsutekitoriatsukai
    さべつてきとりあつかい
{law} discriminatory treatment

Variations:
引き取り
引取り
引取

 hikitori
    ひきとり
(1) taking; accepting; receipt; collection; (2) leaving; departure; withdrawal

Variations:
摘み取り
摘みとり
つみ取り

 tsumitori
    つみとり
picking; harvesting

Variations:
撮り溜め
録り溜め
取り溜め

 toridame
    とりだめ
(noun/participle) video taping (and storing)

Variations:
日取り
日どり(sK)

 hidori
    ひどり
fixed date; appointed day

Variations:
気を取り直す
気を取りなおす

 kiotorinaosu
    きをとりなおす
(exp,v5s) to pull oneself together; to collect oneself (after a failure); to regain control (of oneself)

Variations:
湯取り
淦取り
湯取(io)

 yutori
    ゆとり
(1) clothing to absorb dampness after bathing; yukata; (2) (abbreviation) (See 湯取り飯・ゆとりめし) twice-boiled rice (for sick persons); (3) (archaism) scoop for removing bilge water; bailer

Variations:
買取屋
買い取り屋
買取り屋

 kaitoriya
    かいとりや
trader who provides cash to debtors by getting them to make expensive credit card purchases and then buying the purchases at a fraction of the price

Variations:
段取り
段どり(sK)

 dandori
    だんどり
(noun/participle) programme; program; plans; arrangements

Variations:
取り外し
取外し
取外(sK)

 torihazushi
    とりはずし
removal; detachment; demounting; dismantling; disassembly

Variations:
取り舵
取舵
取りかじ(sK)

 torikaji
    とりかじ
(ant: 面舵) port (side of a ship)

Variations:
取り集め
取集め
取集(sK)

 toriatsume
    とりあつめ
collection; gathering

Variations:
優先取組物質
優先取り組み物質

 yuusentorikumibusshitsu / yusentorikumibusshitsu
    ゆうせんとりくみぶっしつ
substances requiring priority action (with regard to environmental issues); priority substance

Variations:
綾取り
あや取り
綾取(io)

 ayatori
    あやとり
(kana only) cat's cradle

Variations:
色とりどり
色取り取り
色取々

 irotoridori
    いろとりどり
(adj-no,adj-na) (1) multicolored; multicoloured; of various colors; of various colours; (adj-no,adj-na) (2) diverse; of all kinds; all manners of; a variety of

Variations:
選り取り見取り
より取り見取り

 yoridorimidori
    よりどりみどり
(kana only) having one's choice; (ability to) pick and choose

Variations:
遺失物取扱所
遺失物取り扱い所

 ishitsubutsutoriatsukaijo; ishitsubutsutoriatsukaisho
    いしつぶつとりあつかいじょ; いしつぶつとりあつかいしょ
lost and found office

Variations:
取り仕切る
取りしきる
取仕切る

 torishikiru
    とりしきる
(transitive verb) to manage (all by oneself); to control; to run; to take charge of

Variations:
取り付ける
取りつける
取付ける

 toritsukeru
    とりつける
(transitive verb) (1) to furnish; to install; (transitive verb) (2) to get someone's agreement; (transitive verb) (3) to patronize; to buy usually from the same store

Variations:
取り分けて
取分けて
取りわけて

 toriwakete
    とりわけて
(adverb) (See 取り分け・とりわけ・1) above all; especially

Variations:
取り巻く
取巻く
取りまく

 torimaku
    とりまく
(transitive verb) to surround; to encircle; to enclose

Variations:
取り戻す
取戻す
とり戻す

 torimodosu
    とりもどす
(transitive verb) to take back; to regain; to get back; to recover

Variations:
取り止める
取止める
取りやめる

 toriyameru
    とりやめる
(transitive verb) to cancel; to call off

Variations:
取り残す
取残す
とり残す

 torinokosu
    とりのこす
(transitive verb) to leave behind

Variations:
取り留める
取留める
取りとめる

 toritomeru
    とりとめる
(transitive verb) (1) (See 一命を取り留める) to narrowly escape (e.g. death); to hang onto (life); (transitive verb) (2) (archaism) to ascertain; to make definite

Variations:
取り立て
取立て
取りたて

 toritate
    とりたて
(1) collection (of a debt, rent, taxes, etc.); dunning; exaction; (2) selection (for a position); exceptional promotion; patronage; (can be adjective with の) (3) fresh; freshly picked; freshly caught

Variations:
取り立てる
取立てる
取りたてる

 toritateru
    とりたてる
(transitive verb) (1) to collect (debts); to dun; to exact; to extort; (transitive verb) (2) to appoint; to promote; to give patronage; (transitive verb) (3) (See 取り立てて) to emphasize; to focus on; to call attention to

Variations:
取り込む
取込む
取りこむ

 torikomu
    とりこむ
(transitive verb) (1) (See 採り込む) to take in; to bring in; to adopt (e.g. behaviour); to introduce; (transitive verb) (2) {comp} to capture (e.g. image); to import; (transitive verb) (3) to win over; to please; to curry favour with; to flatter; (transitive verb) (4) to defraud of; to swindle; to embezzle; (v5m,vi) (5) to be busy; to be in confusion; to have trouble

Variations:
あぶらとり紙
油取り紙
脂取り紙

 aburatorigami
    あぶらとりがみ
blotting sheet (as a cosmetic aid for removing oils and make up); blotting paper; oil absorbing sheet; oil absorbing paper

プログラム可能読取り専用記憶装置

see styles
 puroguramukanouyomitorisenyoukiokusouchi / puroguramukanoyomitorisenyokiokusochi
    プログラムかのうよみとりせんようきおくそうち
{comp} programmable read-only memory; PROM

Variations:
やり取り
遣り取り(rK)

 yaritori
    やりとり
(noun, transitive verb) (kana only) giving and taking; exchange (of letters); arguing back and forth; (conversational) exchange

Variations:
乗っ取り
乗っとり(sK)

 nottori
    のっとり
(1) takeover (of a company, etc.); (2) hijacking

Variations:
剥ぎ取り
はぎ取り
剥取(sK)

 hagitori
    はぎとり
tearing off; stripping off; ripping off

Variations:
粕取り
糟取り
かす取り(sK)

 kasutori
    かすとり
(1) shōchū made from sake lees; (2) low-quality moonshine (esp. post-WWII); hooch (hootch)

Variations:
舵取り
かじ取り
楫取り(oK)

 kajitori
    かじとり
(noun/participle) (1) steering; helmsman; coxswain; (noun/participle) (2) guidance; leadership; leader

選択的セロトニン再取り込み阻害薬

see styles
 sentakutekiserotoninsaitorikomisogaiyaku
    せんたくてきセロトニンさいとりこみそがいやく
selective serotonin reuptake inhibitor; SSRI

Variations:
取り付け工事
取付け工事
取付工事

 toritsukekouji / toritsukekoji
    とりつけこうじ
installation

<12345678910>

This page contains 100 results for "取り" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary