I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1879 total results for your search in the dictionary. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

新京報


新京报

see styles
xīn jīng bào
    xin1 jing1 bao4
hsin ching pao
Beijing news (newspaper)

新京極

see styles
 shinkyougoku / shinkyogoku
    しんきょうごく
(place-name) Shinkyōgoku

新京橋

see styles
 shinkyoubashi / shinkyobashi
    しんきょうばし
(place-name) Shinkyōbashi

新益京

see styles
 aramashikyou / aramashikyo
    あらましきょう
(place-name) Aramashi-kyō (alt. name for Fujiwara-kyō, capital of Japan between 694 and 710)

望月京

see styles
 mochizukimisato
    もちづきみさと
(person) Mochizuki Misato (1969-)

来京山

see styles
 raikyouyama / raikyoyama
    らいきょうやま
(place-name) Raikyōyama

東京丸

see styles
 azumakyoumaru / azumakyomaru
    あずまきょうまる
(person) Azuma Kyōmaru (1946.5.5-)

東京人

see styles
 toukyoujin; toukeijin / tokyojin; tokejin
    とうきょうじん; とうけいじん
Tokyoite

東京円

see styles
 toukyouen / tokyoen
    とうきょうえん
(abbreviation) (abbrev. of 東京外国為替市場の円相場) Tokyo Foreign Exchange Market yen exchange rate

東京圏

see styles
 toukyouken / tokyoken
    とうきょうけん
Tokyo area (esp. in ref. to Tokyo, Kanagawa, Saitama and Chiba); Tokyo region

東京塔


东京塔

see styles
dōng jīng tǎ
    dong1 jing1 ta3
tung ching t`a
    tung ching ta
Tokyo Tower

東京塚

see styles
 higashikyouzuka / higashikyozuka
    ひがしきょうづか
(place-name) Higashikyōzuka

東京太

see styles
 azumakyouta / azumakyota
    あずまきょうた
(person) Azuma Kyōta (1943.7.21-)

東京市

see styles
 toukyoushi / tokyoshi
    とうきょうし
(place-name) Tokyo City (1889-1943; former municipality now comprising the 23 special wards of Tokyo Metropolis)

東京平

see styles
 azumakyouhei / azumakyohe
    あずまきょうへい
(person) Azuma Kyōhei (1951.1.7-)

東京府

see styles
 toukyoufu / tokyofu
    とうきょうふ
(place-name) Tokyo Prefecture (1868-1943)

東京弁

see styles
 toukyouben / tokyoben
    とうきょうべん
Tokyo dialect; Tokyo accent

東京株

see styles
 toukyoukabu / tokyokabu
    とうきょうかぶ
(abbreviation) (See 東京株式市場) Tokyo Stock Exchange; TSE

東京極

see styles
 higashikyougoku / higashikyogoku
    ひがしきょうごく
(place-name) Higashikyōgoku

東京港

see styles
 toukyoukou / tokyoko
    とうきょうこう
(place-name) Port of Tokyo

東京湾

see styles
 toukyouwan / tokyowan
    とうきょうわん
Tokyo Bay; (place-name) Tokyo Bay; Bay of Tokyo

東京灣


东京湾

see styles
dōng jīng wān
    dong1 jing1 wan1
tung ching wan
Tokyo Bay; former name of 北部灣|北部湾[Bei3 bu4 Wan1], Gulf of Tonkin

東京田

see styles
 higashikyouden / higashikyoden
    ひがしきょうでん
(place-name) Higashikyōden

東京発

see styles
 toukyouhatsu / tokyohatsu
    とうきょうはつ
departing Tokyo

東京着

see styles
 toukyouchaku / tokyochaku
    とうきょうちゃく
arriving in Tokyo

東京語

see styles
 toukyougo / tokyogo
    とうきょうご
(See 下町言葉,山の手言葉) Tokyo dialect (esp. historical)

東京都

see styles
 toukyouto / tokyoto
    とうきょうと
Tokyo Metropolis (prefecture); Tokyo metropolitan area; (place-name) Tōkyōto

東京駅

see styles
 toukyoueki / tokyoeki
    とうきょうえき
(st) Tokyo Station

東文京

see styles
 higashibunkyou / higashibunkyo
    ひがしぶんきょう
(place-name) Higashibunkyō

林京子

see styles
 hayashikyouko / hayashikyoko
    はやしきょうこ
(person) Hayashi Kyōko (1930.8-)

林紀京

see styles
 hayashikikyou / hayashikikyo
    はやしききょう
(person) Hayashi Kikyō

森京子

see styles
 morikyouko / morikyoko
    もりきょうこ
(person) Mori Kyōko (1972.11.26-)

森山京

see styles
 moriyamamiyako
    もりやまみやこ
(person) Moriyama Miyako

泉京鹿

see styles
 izumikyouka / izumikyoka
    いずみきょうか
(person) Izumi Kyōka

法京寺

see styles
 houkyouji / hokyoji
    ほうきょうじ
(place-name) Houkyōji

津島京

see styles
 tsushimakyou / tsushimakyo
    つしまきょう
(place-name) Tsushimakyō

滋京子

see styles
 shigeko
    しげこ
(female given name) Shigeko

猿ケ京

see styles
 sarugakyou / sarugakyo
    さるがきょう
(place-name) Sarugakyō

田中京

see styles
 tanakamiyako
    たなかみやこ
(person) Tanaka Miyako (1967.2.20-)

田京恵

see styles
 takyoukei / takyoke
    たきょうけい
(personal name) Takyōkei

田京沢

see styles
 takyousawa / takyosawa
    たきょうさわ
(place-name) Takyōsawa

田京駅

see styles
 takyoueki / takyoeki
    たきょうえき
(st) Takyō Station

石田京

see styles
 ishidatakashi
    いしだたかし
(person) Ishida Takashi

禅京森

see styles
 zenkyoumori / zenkyomori
    ぜんきょうもり
(personal name) Zenkyōmori

笠京子

see styles
 ryuukyouko / ryukyoko
    りゅうきょうこ
(person) Ryū Kyōko

維京人


维京人

see styles
wéi jīng rén
    wei2 jing1 ren2
wei ching jen
Viking

至東京

see styles
 itarutoukyou / itarutokyo
    いたるとうきょう
leading to Tokyo

花京院

see styles
 kakiyouin / kakiyoin
    かきよういん
(place-name) Kakiyouin

花楽京

see styles
 hanarakkyou / hanarakkyo
    はならっきょう
(personal name) Hanarakkyō

花紀京

see styles
 hanakikyou / hanakikyo
    はなききょう
(person) Hanaki Kyō (1937.1.2-)

萬京子

see styles
 yorozukyouko / yorozukyoko
    よろずきょうこ
(person) Yorozu Kyōko

藤京子

see styles
 fujikyouko / fujikyoko
    ふじきょうこ
(person) Fuji Kyōko

藤原京

see styles
 fujiwarakyou / fujiwarakyo
    ふじわらきょう
(place-name) Fujiwara-kyō (capital of Japan between 694 and 710)

西ノ京

see styles
 nishinokyou / nishinokyo
    にしのきょう
(place-name) Nishinokyō

西京区

see styles
 nishikyouku / nishikyoku
    にしきょうく
(place-name) Nishikyōku

西京川

see styles
 saikyougawa / saikyogawa
    さいきょうがわ
(place-name) Saikyōgawa

西京極

see styles
 nishikyougoku / nishikyogoku
    にしきょうごく
(place-name) Nishikyōgoku

西京漬

see styles
 saikyouzuke / saikyozuke
    さいきょうづけ
fish pickled in sweet Kyoto-style miso

西京焼

see styles
 saikyouyaki / saikyoyaki
    さいきょうやき
(food term) Kyoto-style grilled fish; fish slices pickled overnight in Kyoto-style sweet white bean paste, then grilled

西京田

see styles
 nishikyouden / nishikyoden
    にしきょうでん
(place-name) Nishikyōden

西文京

see styles
 nishibunkyou / nishibunkyo
    にしぶんきょう
(place-name) Nishibunkyō

西東京

see styles
 nishitoukyou / nishitokyo
    にしとうきょう
(place-name) Nishitoukyō

親北京


亲北京

see styles
qīn běi jīng
    qin1 bei3 jing1
ch`in pei ching
    chin pei ching
pro-Beijing (stance, party etc)

詩京子

see styles
 shigeko
    しげこ
(female given name) Shigeko

谷京峠

see styles
 yakyoutouge / yakyotoge
    やきょうとうげ
(place-name) Yakyōtōge

金京姫

see styles
 kinkyouhi / kinkyohi
    きんきょうひ
(personal name) Kinkyōhi

金京珍

see styles
 kinkyouchin / kinkyochin
    きんきょうちん
(personal name) Kinkyōchin

長岡京

see styles
 nagaokakyou / nagaokakyo
    ながおかきょう
(1) (hist) Nagaoka-kyō (capital of Japan 784-794); (2) (ながおかきょう only) Nagaokakyō (city); (place-name) Nagaokakyō

駐北京


驻北京

see styles
zhù běi jīng
    zhu4 bei3 jing1
chu pei ching
stationed in Beijing

魏京生

see styles
wèi jīng shēng
    wei4 jing1 sheng1
wei ching sheng
Wei Jingsheng (1950-), Beijing-based Chinese dissident, imprisoned 1978-1993 and 1995-1997, released to the US in 1997

龍一京

see styles
 ryuuikkyou / ryuikkyo
    りゅういっきょう
(person) Ryū Ikkyō

京ヶ瀬村

see styles
 kyougasemura / kyogasemura
    きょうがせむら
(place-name) Kyōgasemura

京ヶ瀬駅

see styles
 kyougaseeki / kyogaseeki
    きょうがせえき
(st) Kyōgase Station

京ことば

see styles
 kyoukotoba / kyokotoba
    きょうことば
(noun - becomes adjective with の) (1) Kyoto pronunciation; (2) Kyoto dialect

京セラ前

see styles
 kyouseramae / kyoseramae
    きょうセラまえ
(place-name) Kyōseramae

京ノ上山

see styles
 kyounoueyama / kyonoeyama
    きょうのうえやま
(personal name) Kyōnoueyama

京マチ子

see styles
 kyoumachiko / kyomachiko
    きょうマチこ
(person) Kyō Machiko (1924.3-)

京丸ダム

see styles
 kyoumarudamu / kyomarudamu
    きょうまるダム
(place-name) Kyōmaru Dam

京九鐵路


京九铁路

see styles
jīng jiǔ tiě lù
    jing1 jiu3 tie3 lu4
ching chiu t`ieh lu
    ching chiu tieh lu
JingJiu (Beijing-Kowloon) railway

京右衛門

see styles
 kyouemon / kyoemon
    きょうえもん
(personal name) Kyōemon

京哈鐵路


京哈铁路

see styles
jīng hā tiě lù
    jing1 ha1 tie3 lu4
ching ha t`ieh lu
    ching ha tieh lu
Beijing-Harbin railway

京塚光司

see styles
 kyouzukakouji / kyozukakoji
    きょうづかこうじ
(person) Kyōzuka Kōji (1944.3-)

京塚昌子

see styles
 kyouzukamasako / kyozukamasako
    きょうづかまさこ
(person) Kyōzuka Masako (1930.3.16-1994.9.23)

京塚本町

see styles
 kyouzukahonmachi / kyozukahonmachi
    きょうづかほんまち
(place-name) Kyōzukahonmachi

京太郎山

see styles
 kyoutarouyama / kyotaroyama
    きょうたろうやま
(personal name) Kyōtarōyama

京太郎町

see styles
 kyoutaroumachi / kyotaromachi
    きょうたろうまち
(place-name) Kyōtarōmachi

京岡新田

see styles
 kyouokashinden / kyookashinden
    きょうおかしんでん
(place-name) Kyōokashinden

京廣鐵路


京广铁路

see styles
jīng guǎng tiě lù
    jing1 guang3 tie3 lu4
ching kuang t`ieh lu
    ching kuang tieh lu
Jing-Guang (Beijing-Guangzhou) Railway

京急大津

see styles
 keikyuuootsu / kekyuootsu
    けいきゅうおおつ
(personal name) Keikyūootsu

京急富岡

see styles
 keikyuutomioka / kekyutomioka
    けいきゅうとみおか
(personal name) Keikyūtomioka

京急川崎

see styles
 keikyuukawasaki / kekyukawasaki
    けいきゅうかわさき
(personal name) Keikyūkawasaki

京急本線

see styles
 keikyuuhonsen / kekyuhonsen
    けいきゅうほんせん
(serv) Keikyū Main Line; (serv) Keikyū Main Line

京急長沢

see styles
 keikyuunagasawa / kekyunagasawa
    けいきゅうながさわ
(personal name) Keikyūnagasawa

京急鶴見

see styles
 keikyuutsurumi / kekyutsurumi
    けいきゅうつるみ
(personal name) Keikyūtsurumi

京成上野

see styles
 keiseiueno / keseueno
    けいせいうえの
(personal name) Keiseiueno

京成八幡

see styles
 keiseiyawata / keseyawata
    けいせいやわた
(personal name) Keiseiyawata

京成小岩

see styles
 keiseikoiwa / kesekoiwa
    けいせいこいわ
(personal name) Keiseikoiwa

京成幕張

see styles
 keiseimakuhari / kesemakuhari
    けいせいまくはり
(personal name) Keiseimakuhari

京成稲毛

see styles
 keiseiinage / kesenage
    けいせいいなげ
(place-name) Keisei Inage

京成立石

see styles
 keiseitateishi / kesetateshi
    けいせいたていし
(personal name) Keiseitateishi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "京" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary