There are 817 total results for your セー search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456789>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
hooruseraa; hooruseeraa(ik) / hoorusera; hooruseera(ik) ホールセラー; ホールセーラー(ik) |
(See 卸売業者・おろしうりぎょうしゃ) wholesaler |
Variations: |
eraamesseeji; eraa messeeji / eramesseeji; era messeeji エラーメッセージ; エラー・メッセージ |
{comp} error message |
Variations: |
kyacchiseerusu; kyacchi seerusu キャッチセールス; キャッチ・セールス |
unscrupulous sales practice involving expensive hard-to-break contracts (wasei: catch sales) |
Variations: |
kosutoseebingu; kosuto seebingu コストセービング; コスト・セービング |
cost saving |
Variations: |
dairekutoseeru; dairekuto seeru ダイレクトセール; ダイレクト・セール |
direct sale |
Variations: |
doraisooseeji; dorai sooseeji ドライソーセージ; ドライ・ソーセージ |
dried sausage |
Variations: |
barukiiseetaa; barukii seetaa / barukiseeta; baruki seeta バルキーセーター; バルキー・セーター |
bulky sweater |
Variations: |
bideomesseeji; bideo messeeji ビデオメッセージ; ビデオ・メッセージ |
video message |
Variations: |
puremiamuseeru; puremiamu seeru プレミアムセール; プレミアム・セール |
premium sale |
Variations: |
herupumesseeji; herupu messeeji ヘルプメッセージ; ヘルプ・メッセージ |
{comp} help message |
Variations: |
boisumesseeji; boisu messeeji ボイスメッセージ; ボイス・メッセージ |
{comp} voice message |
Variations: |
messeejieria; messeeji eria メッセージエリア; メッセージ・エリア |
{comp} message area |
Variations: |
messeejikaado; messeeji kaado / messeejikado; messeeji kado メッセージカード; メッセージ・カード |
card (with a message written on it) (wasei: message card) |
Variations: |
messeejikyuu; messeeji kyuu / messeejikyu; messeeji kyu メッセージキュー; メッセージ・キュー |
{comp} message queue |
Variations: |
messeejisongu; messeeji songu メッセージソング; メッセージ・ソング |
message song |
Variations: |
messeejitaipu; messeeji taipu メッセージタイプ; メッセージ・タイプ |
{comp} message type |
Variations: |
messeejiboodo; messeeji boodo メッセージボード; メッセージ・ボード |
message board |
Variations: |
rebaasooseeji; rebaa sooseeji / rebasooseeji; reba sooseeji レバーソーセージ; レバー・ソーセージ |
liver sausage; liverwurst |
Variations: |
essei(p); essee(p); esse / esse(p); essee(p); esse エッセイ(P); エッセー(P); エッセィ |
(noun - becomes adjective with の) essay |
Variations: |
seetaa(p); sueetaa; seetaa(ik) / seeta(p); sueeta; seeta(ik) セーター(P); スエーター; セエター(ik) |
sweater; jumper |
Variations: |
baagenseeru(p); baagen seeru / bagenseeru(p); bagen seeru バーゲンセール(P); バーゲン・セール |
bargain sale |
Variations: |
boodoseeringu(p); boodoseiringu / boodoseeringu(p); boodoseringu ボードセーリング(P); ボードセイリング |
boardsailing; windsurfing |
Variations: |
seetaa(p); sueetaa; suweetaa(sk) / seeta(p); sueeta; suweeta(sk) セーター(P); スエーター; スウェーター(sk) |
sweater; jumper |
インターフェイスメッセージプロセッサー see styles |
intaafeisumesseejipurosessaa / intafesumesseejipurosessa インターフェイスメッセージプロセッサー |
(computer terminology) Interface Message Processor; IMP |
Variations: |
andaamesseeji; andaa messeeji / andamesseeji; anda messeeji アンダーメッセージ; アンダー・メッセージ |
hidden meaning (wasei: under message); connotation; subtext |
Variations: |
oosorizeeshon; oosoraizeeshon オーソリゼーション; オーソライゼーション |
authorization; authorisation |
Variations: |
kyanpeenseeru; kyanpeen seeru キャンペーンセール; キャンペーン・セール |
sales campaign (wasei: campaign sale) |
Variations: |
kuriaransuseeru; kuriaransu seeru クリアランスセール; クリアランス・セール |
clearance sale |
Variations: |
shootomesseeji; shooto messeeji ショートメッセージ; ショート・メッセージ |
(See ショートメール) SMS (eng: short message); short message service |
Variations: |
seetaa(p); sueetaa(rk); suweetaa(sk) / seeta(p); sueeta(rk); suweeta(sk) セーター(P); スエーター(rk); スウェーター(sk) |
sweater; jumper |
Variations: |
seefutiikoon; seefutii koon / seefutikoon; seefuti koon セーフティーコーン; セーフティー・コーン |
safety cone; traffic cone |
Variations: |
seefutiizoon; seefutii zoon / seefutizoon; seefuti zoon セーフティーゾーン; セーフティー・ゾーン |
safety zone |
Variations: |
seefutiinetto; seefutii netto / seefutinetto; seefuti netto セーフティーネット; セーフティー・ネット |
safety net |
Variations: |
seefutiibarubu; seefutii barubu / seefutibarubu; seefuti barubu セーフティーバルブ; セーフティー・バルブ |
safety valve |
Variations: |
seefutiiberuto; seefutii beruto / seefutiberuto; seefuti beruto セーフティーベルト; セーフティー・ベルト |
safety belt; seat belt; seatbelt |
Variations: |
seerusuapuroochi; seerusu apuroochi セールスアプローチ; セールス・アプローチ |
sales approach |
Variations: |
seerusuenjinia; seerusu enjinia セールスエンジニア; セールス・エンジニア |
sales engineer |
Variations: |
seerusudoraibaa; seerusu doraibaa / seerusudoraiba; seerusu doraiba セールスドライバー; セールス・ドライバー |
delivery driver (wasei: sales driver) |
Variations: |
dairekutoseerusu; dairekuto seerusu ダイレクトセールス; ダイレクト・セールス |
direct sales |
Variations: |
noomaraizeeshon; noomarizeeshon ノーマライゼーション; ノーマリゼーション |
normalization; offering people with disabilities the same conditions as other people |
Variations: |
messeejitaitoru; messeeji taitoru メッセージタイトル; メッセージ・タイトル |
message title |
Variations: |
messeejihandora; messeeji handora メッセージハンドラ; メッセージ・ハンドラ |
{comp} message handler |
Variations: |
messeejifairu; messeeji fairu メッセージファイル; メッセージ・ファイル |
{comp} message file |
Variations: |
messeejibokkusu; messeeji bokkusu メッセージボックス; メッセージ・ボックス |
{comp} message box |
Variations: |
rookarizeeshon; rookaraizeeshon ローカリゼーション; ローカライゼーション |
{comp} localization; localisation |
Variations: |
seehen; shiihin; seehen; shiihin; shiyan / seehen; shihin; seehen; shihin; shiyan せえへん; しいひん; せーへん; しーひん; しやん |
(expression) (ksb:) (equiv. to しない in standard Japanese) does not; do not; will not do |
インターフェイス・メッセージ・プロセッサー see styles |
intaafeisu messeeji purosessaa / intafesu messeeji purosessa インターフェイス・メッセージ・プロセッサー |
(computer terminology) Interface Message Processor; IMP |
Variations: |
urusee; urusee; urusee; ussee; ussee うるせー; うるせえ; うるせぇ; うっせー; うっせえ |
(interjection) (See うるさい・4) shut up!; be quiet! |
Variations: |
amerikanaizeeshon; amerikanizeeshon アメリカナイゼーション; アメリカニゼーション |
(See アメリカ化) Americanization |
Variations: |
insentibuseeru; insentibu seeru インセンティブセール; インセンティブ・セール |
incentive sale |
Variations: |
semidoraisooseeji; semidorai sooseeji セミドライソーセージ; セミドライ・ソーセージ |
semidry sausage |
Variations: |
daiingumesseeji; daiingu messeeji / daingumesseeji; daingu messeeji ダイイングメッセージ; ダイイング・メッセージ |
dying message (message left by a murder victim just before death; in mystery novels, etc.) |
Variations: |
dairekutomesseeji; dairekuto messeeji ダイレクトメッセージ; ダイレクト・メッセージ |
{comp} direct message; DM |
Variations: |
disukauntoseeru; disukaunto seeru ディスカウントセール; ディスカウント・セール |
discount sale |
Variations: |
doatsuudoaseerusu; doatsuudoa seerusu / doatsudoaseerusu; doatsudoa seerusu ドアツードアセールス; ドアツードア・セールス |
door-to-door sales |
Variations: |
boisumesseejingu; boisu messeejingu ボイスメッセージング; ボイス・メッセージング |
{comp} voice messaging |
Variations: |
boroonyasooseeji; boroonya sooseeji ボローニャソーセージ; ボローニャ・ソーセージ |
bologna sausage |
Variations: |
enajiiseebumoodo; enajii seebu moodo / enajiseebumoodo; enaji seebu moodo エナジーセーブモード; エナジー・セーブ・モード |
{comp} energy save mode; low power mode |
Variations: |
shinkuronaizeeshon; shinkuronaizeishon / shinkuronaizeeshon; shinkuronaizeshon シンクロナイゼーション; シンクロナイゼイション |
synchronization; synchronisation |
Variations: |
seefutiidoraibu(p); seefutii doraibu / seefutidoraibu(p); seefuti doraibu セーフティードライブ(P); セーフティー・ドライブ |
driving safely (wasei: safety drive) |
Variations: |
akutibuseefutii; akutibu seefutii / akutibuseefuti; akutibu seefuti アクティブセーフティー; アクティブ・セーフティー |
active safety |
Variations: |
ariansufuranseezu; ariansu furanseezu アリアンスフランセーズ; アリアンス・フランセーズ |
(org) Alliance Française |
Variations: |
insutantomesseeji; insutanto messeeji インスタントメッセージ; インスタント・メッセージ |
instant message; IM |
Variations: |
komaasharumesseeji; komaasharu messeeji / komasharumesseeji; komasharu messeeji コマーシャルメッセージ; コマーシャル・メッセージ |
commercial message |
Variations: |
kontoroorumesseeji; kontorooru messeeji コントロールメッセージ; コントロール・メッセージ |
{comp} control message |
Variations: |
saburiminarumesseeji; saburiminaru messeeji サブリミナルメッセージ; サブリミナル・メッセージ |
subliminal message |
Variations: |
shigunaringumesseeji; shigunaringu messeeji シグナリングメッセージ; シグナリング・メッセージ |
{comp} signalling message |
Variations: |
settoapumesseeji; settoapu messeeji セットアップメッセージ; セットアップ・メッセージ |
{comp} SETUP message |
Variations: |
seefutiikaruchaa; seefutii karuchaa / seefutikarucha; seefuti karucha セーフティーカルチャー; セーフティー・カルチャー |
(See 安全文化) safety culture |
Variations: |
seefutiifakutaa; seefutii fakutaa / seefutifakuta; seefuti fakuta セーフティーファクター; セーフティー・ファクター |
safety factor |
Variations: |
seerusupuromooshon; seerusu puromooshon セールスプロモーション; セールス・プロモーション |
sales promotion |
Variations: |
puraibeetomesseeji; puraibeeto messeeji プライベートメッセージ; プライベート・メッセージ |
{comp} private message; PM |
Variations: |
poppuapumesseeji; poppuapu messeeji ポップアップメッセージ; ポップアップ・メッセージ |
{comp} pop-up message |
Variations: |
maruchipaatomesseeji; maruchipaato messeeji / maruchipatomesseeji; maruchipato messeeji マルチパートメッセージ; マルチパート・メッセージ |
{comp} multi-part message |
Variations: |
messeejingusaabisu; messeejingu saabisu / messeejingusabisu; messeejingu sabisu メッセージングサービス; メッセージング・サービス |
{comp} messaging service |
Variations: |
ruutingumesseeji; ruutingu messeeji / rutingumesseeji; rutingu messeeji ルーティングメッセージ; ルーティング・メッセージ |
{comp} routing message |
Variations: |
dasee; dassee; dasee; dassee; dasee(sk); dassee(sk) だせー; だっせー; ダセー; ダッセー; だせえ(sk); だっせえ(sk) |
(expression) (colloquialism) (See ダサい) uncool; tacky; lame; corny |
Variations: |
kurosuooganizeeshon; kurosu ooganizeeshon クロスオーガニゼーション; クロス・オーガニゼーション |
cross organization |
Variations: |
konsarutinguseerusu; konsarutingu seerusu コンサルティングセールス; コンサルティング・セールス |
consulting sales |
Variations: |
seefutiibindingu; seefutii bindingu / seefutibindingu; seefuti bindingu セーフティービンディング; セーフティー・ビンディング |
safety binding (ski) |
Variations: |
baioseefutiireberu; baioseefutii reberu / baioseefutireberu; baioseefuti reberu バイオセーフティーレベル; バイオセーフティー・レベル |
biosafety level |
Variations: |
furankufurutosooseeji; furankufuruto sooseeji フランクフルトソーセージ; フランクフルト・ソーセージ |
{food} frankfurter (wasei: Frankfurt, wasei: sausage); frank |
Variations: |
zeezee; zeizei; zeezee; zeezee; zeizei; zeezee / zeezee; zeze; zeezee; zeezee; zeze; zeezee ゼーゼー; ゼイゼイ; ゼエゼエ; ぜーぜー; ぜいぜい; ぜえぜえ |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) gasping for breath; puffing and panting; wheezing |
Variations: |
odeusseia; odeusseiaa; odessei; odessee / odeussea; odeussea; odesse; odessee オデュッセイア; オデュッセイアー; オデッセイ; オデッセー |
(work) The Odyssey (epic poem attributed to Homer) |
Variations: |
kiipuaraibumesseeji; kiipu araibu messeeji / kipuaraibumesseeji; kipu araibu messeeji キープアライブメッセージ; キープ・アライブ・メッセージ |
{comp} keep alive message |
Variations: |
seeno; seino(ik); seeno; isseino(ik); isseeno; seinoo / seeno; seno(ik); seeno; isseno(ik); isseeno; senoo せえの; せいの(ik); せーの; いっせいの(ik); いっせーの; セイノー |
(interjection) all together now!; one, two, go!; ready, set, go!; heave, ho!; oops-a-daisy |
Variations: |
insutantomesseejingu; insutanto messeejingu インスタントメッセージング; インスタント・メッセージング |
{comp} instant messaging; IM |
Variations: |
yunifaidomesseejingu; yunifaido messeejingu ユニファイドメッセージング; ユニファイド・メッセージング |
{comp} unified messaging |
Variations: |
ooganizeeshon; ooganizeishon; oruganizeeshon / ooganizeeshon; ooganizeshon; oruganizeeshon オーガニゼーション; オーガニゼイション; オルガニゼーション |
organization; organisation |
Variations: |
urusee; urusee; ussee; ussee; urusee(sk); ussee(sk) うるせー; うるせえ; うっせー; うっせえ; うるせぇ(sk); うっせぇ(sk) |
(interjection) (colloquialism) (See うるさい・4) shut up!; be quiet! |
Variations: |
shootomesseejisaabisu; shooto messeeji saabisu / shootomesseejisabisu; shooto messeeji sabisu ショートメッセージサービス; ショート・メッセージ・サービス |
short message service; SMS |
Variations: |
tiikozee; tiikoojii; tii kozee; tii koojii / tikozee; tikooji; ti kozee; ti kooji ティーコゼー; ティーコージー; ティー・コゼー; ティー・コージー |
tea cozy; tea cosy |
Variations: |
mirukuseeki; mirukusheeku; miruku seeki; miruku sheeku ミルクセーキ; ミルクシェーク; ミルク・セーキ; ミルク・シェーク |
milk shake |
Variations: |
intaanashonaraizeeshon; intaanashonarizeeshon / intanashonaraizeeshon; intanashonarizeeshon インターナショナライゼーション; インターナショナリゼーション |
{comp} internationalization |
Variations: |
sooraaseiru; sooraaseeru; sooraa seiru; sooraa seeru / sooraseru; sooraseeru; soora seru; soora seeru ソーラーセイル; ソーラーセール; ソーラー・セイル; ソーラー・セール |
(See 太陽帆) solar sail |
Variations: |
doomanseeman; seemandooman; doomanseeman; seemandooman どーまんせーまん; せーまんどーまん; ドーマンセーマン; セーマンドーマン |
amulet traditionally worn by female pearl divers in Shima province (now in Mie prefecture) |
Variations: |
infoomaruooganizeeshon; infoomaru ooganizeeshon インフォーマルオーガニゼーション; インフォーマル・オーガニゼーション |
informal organization; informal organisation |
Variations: |
komyunitiiooganizeeshon; komyunitii ooganizeeshon / komyunitiooganizeeshon; komyuniti ooganizeeshon コミュニティーオーガニゼーション; コミュニティー・オーガニゼーション |
community organization |
Variations: |
inpurobizeeshon; inpuroaizeshon; inpurorizeeshon インプロビゼーション; インプロヴァイゼィション; インプロヴィゼーション |
improvisation; improvization |
Variations: |
rasseraa; rasseera; rasseraa; rasseeraa; rasseeraa; rasseraa / rassera; rasseera; rassera; rasseera; rasseera; rassera ラッセラー; らっせーら; らっせらー; らっせーらー; ラッセーラー; らっせらあ |
(interjection) (orig. a contraction of 出せ、出せ、ロウソク、出せ...) shouts uttered during the Nebuta Festival |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.