Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1354 total results for your スル search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

逞しくする

see styles
 takumashikusuru
    たくましくする
(vs-s,vt) (kana only) to give rein to (imagination)

道をゆずる

see styles
 michioyuzuru
    みちをゆずる
(exp,v5r) to yield; to give way to; to make way for

遣り損ずる

see styles
 yarisonzuru
    やりそんずる
(vz,vt) (1) (See 遣り損なう) to botch; to bungle; to fail; (vz,vt) (2) to drive badly (e.g. a car)

釈然とする

see styles
 shakuzentosuru
    しゃくぜんとする
(exp,vs-i) (usu. in the negative) to be satisfied (with an explanation, apology, etc.); to be happy

重しをする

see styles
 omoshiosuru
    おもしをする
(exp,vs-i) (See 重し) to place a weight upon (e.g. when making pickles); to press (down)

露わにする

see styles
 arawanisuru
    あらわにする
(exp,vs-i) (kana only) to lay bare; to expose; to reveal

頼りにする

see styles
 tayorinisuru
    たよりにする
(exp,vt,vs-i) (See 頼りになる) to rely on

額に汗する

see styles
 hitainiasesuru
    ひたいにあせする
(exp,vs-s) (idiom) to work diligently

飯事をする

see styles
 mamagotoosuru
    ままごとをする
(exp,vs-i) (kana only) to play house

香りがする

see styles
 kaorigasuru
    かおりがする
(exp,vs-i) (See 臭いがする・においがする) to smell; to smell of; to have a smell

馬鹿にする

see styles
 bakanisuru; bakanisuru
    ばかにする; バカにする
(exp,vs-i) to make fun of; to look down on; to make light of

鼻をすする

see styles
 hanaosusuru
    はなをすする
(exp,v5r) to sniffle; to sniff

ONにする

see styles
 onnisuru
    オンにする
(exp,vs-i) (kana only) to turn on (a device, appliance, etc.); to switch on; to check (a checkbox); to toggle on (a setting)

するよろしい

see styles
 suruyoroshii / suruyoroshi
    するよろしい
(expression) had better ...; may as well ...

する事なす事

see styles
 surukotonasukoto
    することなすこと
(expression) (kana only) (See やることなすこと) everything one does; whatever one does

スルスの岩洞

see styles
 surusunoiwabora
    スルスのいわぼら
(place-name) Surusunoiwabora

スルターニエ

see styles
 surutaanie / surutanie
    スルターニエ
(place-name) Sultaniyya (Iran)

スルファミン

see styles
 surufamin
    スルファミン
sulfamine

スルファーロ

see styles
 surufaaro / surufaro
    スルファーロ
(personal name) Sulfaro

スルホン酸塩

see styles
 suruhonsanen
    スルホンさんえん
sulfonate

スルボブラン

see styles
 suruboburan
    スルボブラン
(place-name) Srbobran

スルーアウト

see styles
 suruuauto / suruauto
    スルーアウト
(adverb) throughout

スルーツキー

see styles
 suruutsukii / surutsuki
    スルーツキー
(personal name) Slutskii

スループット

see styles
 suruuputto / suruputto
    スループット
throughput

スルーホール

see styles
 suruuhooru / suruhooru
    スルーホール
(computer terminology) through hole

スルーレート

see styles
 suruureeto / surureeto
    スルーレート
slew rate

スルー・パス

see styles
 suruu pasu / suru pasu
    スルー・パス
through pass (soccer)

うっとりする

see styles
 uttorisuru
    うっとりする
(exp,vs-i) (1) to be entranced; to be enraptured; to be transported; to be fascinated; (2) to be absentminded; to be miles away; to be in a world of one's own

お世話をする

see styles
 osewaosuru
    おせわをする
(exp,vs-i) to take care of

お開きにする

see styles
 ohirakinisuru
    おひらきにする
(exp,vs-i) to break up (e.g. a meeting); to call it a night

しようとする

see styles
 shiyoutosuru / shiyotosuru
    しようとする
(exp,vs-i) to try to do; to attempt to do

でかい顔する

see styles
 dekaikaosuru
    でかいかおする
(exp,vs-i) (colloquialism) (See 大きな顔をする) to act self-importantly; to be arrogant; to be high-handed; to puff up

どうかすると

see styles
 doukasuruto / dokasuruto
    どうかすると
(exp,adv) (1) sometimes; occasionally; once in a while; (exp,adv) (2) somehow (or other); in some way; (exp,adv) (3) (See ややもすると) being apt to; being liable to; being inclined to

に関する限り

see styles
 nikansurukagiri
    にかんするかぎり
(expression) as far as ... is concerned; so far as ... can tell

のけ者にする

see styles
 nokemononisuru
    のけものにする
(exp,vs-i) to shun somebody; to send a person to Coventry; to ignore someone

わが物にする

see styles
 wagamononisuru
    わがものにする
(exp,vs-i) to make something one's own; to appropriate for oneself

アルジェズル

see styles
 arujezuru
    アルジェズル
(place-name) Aljezur

ウスルシャナ

see styles
 usurushana
    ウスルシャナ
(place-name) Usrushana

カースルレー

see styles
 kaasururee / kasururee
    カースルレー
(surname) Castlereagh

キッズルーム

see styles
 kizzuruumu / kizzurumu
    キッズルーム
kids' room

クラスルーム

see styles
 kurasuruumu / kurasurumu
    クラスルーム
classroom

コバカにする

see styles
 kobakanisuru
    コバカにする
(exp,vs-s,vt) (1) to treat someone with contempt; to look down on someone; to treat someone disparagingly; to downplay; (exp,vs-s,vi) (2) to scoff

サカナにする

see styles
 sakananisuru
    サカナにする
(exp,vs-i) (1) to have as a side order (with drinks); (2) (idiom) to make fun of someone; to laugh at someone's expense

シスルウッド

see styles
 shisuruudo / shisurudo
    シスルウッド
(personal name) Thistlewood

シズルカット

see styles
 shizurukatto
    シズルカット
sizzle cut; sizzle shot; mouth-watering image in an advertising

シュピースル

see styles
 shupiisuru / shupisuru
    シュピースル
(personal name) Spiessl

ソースルート

see styles
 soosuruuto / soosuruto
    ソースルート
(computer terminology) source route

タネズルフト

see styles
 tanezurufuto
    タネズルフト
(place-name) Tanezrouft

テズルモズル

see styles
 tezurumozuru
    テズルモズル
(kana only) basket star (any brittlestar of family Euryalina); basket fish

ヌルスルタン

see styles
 nurusurutan
    ヌルスルタン
Nursultan (Kazakhstan)

パズルボブル

see styles
 pazuruboburu
    パズルボブル
(product) Puzzle Bobble, a.k.a. Bust-A-Move (video game series); (product name) Puzzle Bobble, a.k.a. Bust-A-Move (video game series)

ヒントにする

see styles
 hintonisuru
    ヒントにする
(exp,vs-i) to take inspiration from; to use as a hint

フクロにする

see styles
 fukuronisuru
    フクロにする
(exp,vs-i) (colloquialism) to beat someone by ganging up on them

プロコンスル

see styles
 purokonsuru
    プロコンスル
Proconsul (extinct genus of primates) (lat:)

ヘーズルトン

see styles
 heezuruton
    ヘーズルトン
(place-name) Hazleton

ベレスルビオ

see styles
 beresurubio
    ベレスルビオ
(place-name) Velez Rubio

ベースとする

see styles
 beesutosuru
    ベースとする
(exp,vs-i) to base something on; to make something the basis

ペドラアズル

see styles
 pedoraazuru / pedorazuru
    ペドラアズル
(place-name) Pedra Azul

ポリスルホン

see styles
 porisuruhon
    ポリスルホン
polysulphone; polysulfone

マズルケビチ

see styles
 mazurukebichi
    マズルケビチ
(surname) Mazurkevich

ミモゾドスル

see styles
 mimozodosuru
    ミモゾドスル
(place-name) Mimoso do Sul

メルトスルー

see styles
 merutosuruu / merutosuru
    メルトスルー
melt-through (of nuclear fuel through the containment vessel of a reactor)

ライトスルー

see styles
 raitosuruu / raitosuru
    ライトスルー
{comp} write-through

ルーツとする

see styles
 ruutsutosuru / rutsutosuru
    ルーツとする
(exp,vs-i) to have roots in

ワンススルー

see styles
 wansusuruu / wansusuru
    ワンススルー
once through (system)

一堂に会する

see styles
 ichidounikaisuru / ichidonikaisuru
    いちどうにかいする
(exp,vs-s) to assemble (in a hall); to meet together (in a room)

一笑に付する

see styles
 isshounifusuru / isshonifusuru
    いっしょうにふする
(exp,vs-s) (See 一笑に付す) to laugh (something) off; to dismiss with a laugh; to pooh-pooh

一籌を輸する

see styles
 icchuuoyusuru; icchuuoshusuru / icchuoyusuru; icchuoshusuru
    いっちゅうをゆする; いっちゅうをしゅする
(exp,vs-i) to be inferior to; to be outdone; to compare unfavourably with

一線を画する

see styles
 issenokakusuru
    いっせんをかくする
(exp,vs-s) (idiom) to draw a line (between); to make a distinction (between); to distinguish (between)

一脈相通ずる

see styles
 ichimyakuaitsuuzuru / ichimyakuaitsuzuru
    いちみゃくあいつうずる
(Ichidan verb - zuru verb) (See 一脈相通じる) to have in common (with)

一見に値する

see styles
 ikkenniataisuru
    いっけんにあたいする
(exp,vs-s) to be worth seeing

万死に値する

see styles
 banshiniataisuru
    ばんしにあたいする
(exp,vs-i) (idiom) to be the worst of the worst; to deserve to die ten thousand deaths

下手をすると

see styles
 hetaosuruto
    へたをすると
(expression) if one is unlucky; if one is careless; if things don't go well

不問に付する

see styles
 fumonnifusuru
    ふもんにふする
(exp,vs-s) (See 不問に付す・ふもんにふす) to ignore; to disregard; to overlook; to connive at

久闊を叙する

see styles
 kyuukatsuojosuru / kyukatsuojosuru
    きゅうかつをじょする
(exp,vs-s) to apologize for a long neglect of friends (apologise)

亡き者にする

see styles
 nakimononisuru
    なきものにする
(exp,vs-i) to kill

仮初めにする

see styles
 karisomenisuru
    かりそめにする
(exp,vs-i) (kana only) to make light of; to treat lightly; to slight; to neglect

体を粉にする

see styles
 karadaokonisuru
    からだをこにする
(exp,vs-i) (idiom) (See 身を粉にする・みをこにする) to work assiduously; to give one's all; to make the utmost effort; to make (grind) one's body into dust

何するものぞ

see styles
 nanisurumonozo
    なにするものぞ
(expression) nothing to be afraid of; trivial; not amounting to much; can't do anything

何をするにも

see styles
 naniosurunimo
    なにをするにも
(exp,adv) in doing anything; in everything; no matter what one does

先輩面をする

see styles
 senpaizuraosuru
    せんぱいづらをする
(exp,vs-i) (See 先輩風を吹かす) to put on an air of seniority

入れ子にする

see styles
 irekonisuru
    いれこにする
(exp,vs-i) {comp} to nest

動ともすると

see styles
 yayatomosuruto
    ややともすると
(adverb) (kana only) being apt to; being liable to; being inclined to

危機を脱する

see styles
 kikiodassuru
    ききをだっする
(exp,vs-s) to escape danger

危殆に瀕する

see styles
 kitainihinsuru
    きたいにひんする
(vs-i,exp) to face danger; to fall into crisis

台なしにする

see styles
 dainashinisuru
    だいなしにする
(exp,vs-i) to spoil; to ruin; to destroy; to make a mess of

台無しにする

see styles
 dainashinisuru
    だいなしにする
(exp,vs-i) to spoil; to ruin; to destroy; to make a mess of

同じゅうする

see styles
 onajuusuru / onajusuru
    おなじゅうする
(exp,vs-s) (from 同じくする, as 〜を同じゅうする) to be the same; to coincide; to correspond

吐き気がする

see styles
 hakikegasuru
    はきけがする
(exp,vs-i) to feel nauseous

咽喉を扼する

see styles
 inkouoyakusuru / inkooyakusuru
    いんこうをやくする
(exp,vs-s) (rare) (idiom) to gain control of a key position; to command a key position

堵に安んずる

see styles
 toniyasunzuru
    とにやすんずる
(exp,vz) (1) (archaism) to live in peace (of the people); (exp,vz) (2) (archaism) to settle down; to feel relieved; to be at ease

声を大にする

see styles
 koeodainisuru
    こえをだいにする
(exp,vs-i) to emphasize; to state emphatically; to speak loudly about; to raise one's voice; to lift one's voice

売り物にする

see styles
 urimononisuru
    うりものにする
(exp,vs-i) to market (something); to feature (something to sell); to trade in (something); to securitize

大げさにする

see styles
 oogesanisuru
    おおげさにする
(exp,vs-i) to exaggerate

大魚を逸する

see styles
 taigyooissuru
    たいぎょをいっする
(exp,vs-s) (idiom) to miss a big chance; to miss out on a great opportunity; to let a big fish get away

失望する所か

see styles
 shitsubousurudokoroka / shitsubosurudokoroka
    しつぼうするどころか
(expression) far from being disappointed

家を外にする

see styles
 ieosotonisuru
    いえをそとにする
(exp,vs-i) (idiom) to be out of the house often; to spend little time at home; to go out a lot

小ばかにする

see styles
 kobakanisuru
    こばかにする
(exp,vs-s,vt) (1) to treat someone with contempt; to look down on someone; to treat someone disparagingly; to downplay; (exp,vs-s,vi) (2) to scoff

小細工をする

see styles
 kozaikuosuru
    こざいくをする
(exp,vs-i) to play petty tricks

小莫迦にする

see styles
 kobakanisuru
    こばかにする
(exp,vs-s,vt) (1) to treat someone with contempt; to look down on someone; to treat someone disparagingly; to downplay; (exp,vs-s,vi) (2) to scoff

<12345678910...>

This page contains 100 results for "スル" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary