There are 1562 total results for your カス search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
カスティリャ see styles |
kasutirya カスティリャ |
(place-name) Castilla |
カスティリョ see styles |
kasutiryo カスティリョ |
(surname) Castillo |
カステックス see styles |
kasutekkusu カステックス |
(personal name) Castex |
カステヤノス see styles |
kasuteyanosu カステヤノス |
(personal name) Castellanos |
カステラーナ see styles |
kasuteraana / kasuterana カステラーナ |
(personal name) Castellana |
カステラーニ see styles |
kasuteraani / kasuterani カステラーニ |
(personal name) Castellani |
カステラーノ see styles |
kasuteraano / kasuterano カステラーノ |
(personal name) Castellano |
カステラーリ see styles |
kasuteraari / kasuterari カステラーリ |
(personal name) Castellari |
カステリット see styles |
kasuteritto カステリット |
(personal name) Castellitto |
カステリョン see styles |
kasuteryon カステリョン |
(place-name) Castellon (Spain) |
カステルノー see styles |
kasuterunoo カステルノー |
(personal name) Castelnau |
カストラート see styles |
kasutoraato / kasutorato カストラート |
castrato (ita:) |
カストリーズ see styles |
kasutoriizu / kasutorizu カストリーズ |
Castries (Saint Lucia); (personal name) Castries |
ガストルディ see styles |
gasutorudi ガストルディ |
(personal name) Gastoldi |
カストレーン see styles |
kasutoreen カストレーン |
(personal name) Castren |
カストロール see styles |
kasutorooru カストロール |
(personal name) Castrol |
ガストロパブ see styles |
gasutoropabu ガストロパブ |
gastropub |
ガスの科学館 see styles |
gasunokagakukan ガスのかがくかん |
(place-name) Gasunokagakukan |
ガスパーチョ see styles |
gasupaacho / gasupacho ガスパーチョ |
gazpacho (spa:) |
ガスバーナー see styles |
gasubaanaa / gasubana ガスバーナー |
blowtorch; gas burner; bunsen burner |
カスバタドラ see styles |
kasubatadora カスバタドラ |
(place-name) Kasba Tadla |
ガスパリーニ see styles |
gasupariini / gasuparini ガスパリーニ |
(personal name) Gasparini |
ガスパリアン see styles |
gasuparian ガスパリアン |
(personal name) Gasparian |
カスピースク see styles |
kasupiisuku / kasupisuku カスピースク |
(place-name) Kaspiisk |
ガスヒーポン see styles |
gasuhiipon / gasuhipon ガスヒーポン |
gas heat pump |
ガスペリーニ see styles |
gasuperiini / gasuperini ガスペリーニ |
(personal name) Gasperini |
ガスボイラー see styles |
gasuboiraa / gasuboira ガスボイラー |
gas boiler |
カズマイヤー see styles |
kazumaiyaa / kazumaiya カズマイヤー |
(personal name) Kazmier |
ガスマントル see styles |
gasumantoru ガスマントル |
gas mantle |
カスミザクラ see styles |
kasumizakura カスミザクラ |
(kana only) Korean hill cherry (Prunus verecunda) |
ガスメーター see styles |
gasumeetaa / gasumeeta ガスメーター |
gas meter |
ガスライター see styles |
gasuraitaa / gasuraita ガスライター |
gas lighter |
カスラシビリ see styles |
kasurashibiri カスラシビリ |
(personal name) Kasrashvili |
ガスレーザー see styles |
gasureezaa / gasureeza ガスレーザー |
gas laser |
かずろう谷川 see styles |
kazuroutanigawa / kazurotanigawa かずろうたにがわ |
(place-name) Kazuroutanigawa |
ガス化学工業 see styles |
gasukagakukougyou / gasukagakukogyo ガスかがくこうぎょう |
gas chemical industry |
カストリ雑誌 see styles |
kasutorizasshi カストリざっし |
(hist) kasutori magazines; style of adult men's magazines popular post-World War II |
アウガスタス see styles |
augasutasu アウガスタス |
(personal name) Augustus |
アスパラガス see styles |
asuparagasu アスパラガス |
asparagus |
アップルガス see styles |
apurugasu アップルガス |
(personal name) Applegath |
アルティガス see styles |
arutigasu アルティガス |
(personal name) Artigas |
ウォルガスト see styles |
worugasuto ウォルガスト |
(place-name) Wolgast |
エアリンガス see styles |
earingasu エアリンガス |
(company) Aer Lingus; (c) Aer Lingus |
オーガスタス see styles |
oogasutasu オーガスタス |
(personal name) Augustus |
おちゃらかす see styles |
ocharakasu おちゃらかす |
(transitive verb) (colloquialism) (See 茶化す) to tease; to make fun of |
オルガスムス see styles |
orugasumusu オルガスムス |
(See オーガズム) orgasm (ger: Orgasmus) |
お腹をすかす see styles |
onakaosukasu おなかをすかす |
(exp,v5s) to feel hungry; to get hungry |
お腹を空かす see styles |
onakaosukasu おなかをすかす |
(exp,v5s) to feel hungry; to get hungry |
カフカス山脈 see styles |
kafukazusanmyaku カフカズさんみゃく |
(place-name) Kavkaz (mountain range) |
ギノカステル see styles |
ginokasuteru ギノカステル |
(place-name) Gjinokaster |
サンルカス岬 see styles |
sanrukasumisaki サンルカスみさき |
(place-name) Cabo de San Lucas |
シェールガス see styles |
sheerugasu シェールガス |
shale gas |
ジムナーカス see styles |
jimunaakasu / jimunakasu ジムナーカス |
aba (Gymnarchus niloticus) (lat: Gymnarchus); aba aba; frankfish; African knifefish |
シャーガス病 see styles |
shaagasubyou / shagasubyo シャーガスびょう |
{med} Chagas disease |
スイカズラ科 see styles |
suikazuraka スイカズラか |
Caprifoliaceae (family of flowering plants comprising the honeysuckles) |
ズモリカス山 see styles |
zumorikasusan ズモリカスさん |
(place-name) Smolikas (mountain) |
ゼッテガスト see styles |
zettegasuto ゼッテガスト |
(personal name) Settegast |
ターカスタト see styles |
taakasutato / takasutato ターカスタト |
(place-name) Tarkastad |
チェルカスイ see styles |
cherukasui チェルカスイ |
(place-name) Cherkasy (Ukraine); Cherkassy |
ちょろまかす see styles |
choromakasu ちょろまかす |
(transitive verb) (colloquialism) to pilfer; to filch; to pocket; to make off with |
つかず離れず see styles |
tsukazuhanarezu つかずはなれず |
(exp,adv) maintaining a reasonable distance; neutral position; indecision |
デ・ガスペリ |
de gasuperi デ・ガスペリ |
(surname) De Gasperi |
テイカカズラ see styles |
teikakazura / tekakazura テイカカズラ |
(kana only) Asiatic jasmine (Trachelospermum asiaticum); Asian jasmine |
デュカステル see styles |
deukasuteru デュカステル |
(personal name) Ducastel |
どうかすると see styles |
doukasuruto / dokasuruto どうかすると |
(exp,adv) (1) sometimes; occasionally; once in a while; (exp,adv) (2) somehow (or other); in some way; (exp,adv) (3) (See ややもすると) being apt to; being liable to; being inclined to |
どすを利かす see styles |
dosuokikasu どすをきかす |
(exp,v5s) to threaten |
トリカスタン see styles |
torikasutan トリカスタン |
(place-name) Tricastin |
ドンカスター see styles |
donkasutaa / donkasuta ドンカスター |
(place-name) Doncaster (UK) |
ナガスクジラ see styles |
nagasukujira ナガスクジラ |
(kana only) fin whale; finback (whale); razorback whale (Balaenoptera physalus) |
ニッカズボン see styles |
nikkazubon ニッカズボン |
(abbreviation) knickerbockers |
ハイビスカス see styles |
haibisukasu ハイビスカス |
hibiscus |
バッカス記法 see styles |
bakkasukihou / bakkasukiho バッカスきほう |
{comp} Backus-Naur form; BNF; Backus-Naur notation |
パラカス半島 see styles |
parakasuhantou / parakasuhanto パラカスはんとう |
(place-name) Peninsula Paracas |
ビーディカス see styles |
biidikasu / bidikasu ビーディカス |
(personal name) Viidikas |
ファブレガス see styles |
faburegasu ファブレガス |
(personal name) Fabregas |
ファルガスン see styles |
farugasun ファルガスン |
(surname) Ferguson |
フラカストロ see styles |
furakasutoro フラカストロ |
(personal name) Fracastoro |
フレオンガス see styles |
fureongasu フレオンガス |
Freon gas |
プロパンガス see styles |
puropangasu プロパンガス |
propane gas |
フロン・ガス |
furon gasu フロン・ガス |
chlorofluorocarbon gas; CFC gas |
ヘクソカズラ see styles |
hekusokazura ヘクソカズラ |
(kana only) skunkvine (Paederia foetida); stinkvine; Chinese fever vine |
ヘリウムガス see styles |
heriumugasu ヘリウムガス |
helium gas |
ペンダガスト see styles |
pendagasuto ペンダガスト |
(personal name) Pendergast |
ヘンドリカス see styles |
hendorikasu ヘンドリカス |
(personal name) Hendrikus |
ボガズキョイ see styles |
bogazukyoi ボガズキョイ |
(place-name) Bogazkoy |
ほっぽらかす see styles |
hopporakasu ほっぽらかす |
(transitive verb) to neglect; to abandon |
マダカスカル see styles |
madagasukaru マダガスカル |
(place-name) Madagascar |
マッカスカー see styles |
makkasukaa / makkasuka マッカスカー |
(surname) McCusker |
マンダンガス see styles |
mandangasu マンダンガス |
(personal name) Mundungus |
ミアンガス島 see styles |
miangasutou / miangasuto ミアンガスとう |
(place-name) Miangas (island) |
ムスターカス see styles |
musutaakasu / musutakasu ムスターカス |
(personal name) Moustakas |
メタン・ガス |
metan gasu メタン・ガス |
methane gas |
ユルバルカス see styles |
yurubarukasu ユルバルカス |
(place-name) Yurbarkas |
ラスヴェガス see styles |
rasuregasu ラスヴェガス |
(personal name) Las Vegas, Nevada |
ラフランガス see styles |
rafurangasu ラフランガス |
(personal name) Lavrangas |
ランカスター see styles |
rankasutaa / rankasuta ランカスター |
(place-name) Lancaster (UK) |
レティガズダ see styles |
retigazuda レティガズダ |
(personal name) Retyi-Gazda |
三村マサカズ see styles |
mimuramasakazu みむらマサカズ |
(person) Mimura Masakazu (1967.6.8-) |
付かず離れず see styles |
tsukazuhanarezu つかずはなれず |
(exp,adv) maintaining a reasonable distance; neutral position; indecision |
内田かずひろ see styles |
uchidakazuhiro うちだかずひろ |
(person) Uchida Kazuhiro |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.