Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 13119 total results for your search. I have created 132 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

大へん

see styles
 taihen
    たいへん
(adverb) (1) very; greatly; (noun or adjectival noun) (2) immense; enormous; great; (3) serious; grave; dreadful; terrible; (4) difficult; hard; (5) (archaism) major incident; disaster

完ぺき

see styles
 kanpeki
    かんぺき
(adjectival noun) perfect; complete; flawless

宣べる

see styles
 noberu
    のべる
(transitive verb) to state; to express; to mention

尻ぺた

see styles
 shirippeta
    しりっぺた
backside

展べる

see styles
 noberu
    のべる
(transitive verb) to lay out (a futon); to make (bed); to spread out; to stretch; to widen

川べり

see styles
 kawaberi
    かわべり
riverbank; riverside

延べる

see styles
 noberu
    のべる
(transitive verb) (1) to lay out (a futon); to make (bed); to spread out; to stretch; to widen; (2) to postpone; to extend

延べ単

see styles
 nobetan; nobetan
    のべたん; ノベタン
(kana only) {mahj} (See 単騎待ち) stretched pair wait; tenpai shape accepting two types of tiles to complete the hand's pair (e.g. 5678 accepting 5 or 8)

延べ坪

see styles
 nobetsubo
    のべつぼ
total floor space

延べ板

see styles
 nobeita / nobeta
    のべいた
hammered-out plates

延べ棒

see styles
 nobebou / nobebo
    のべぼう
(metal) bar

延べ紙

see styles
 nobegami
    のべがみ
high-quality Edo-period tissue paper (21 cm by 27 cm)

延べ金

see styles
 nobegane
    のべがね
sheet metal; dagger; sword

志まへ

see styles
 shimae
    しまえ
(female given name) Shimae

志らべ

see styles
 shirabe
    しらべ
(personal name) Shirabe

手なべ

see styles
 tenabe
    てなべ
pan

手延べ

see styles
 tenobe
    てのべ
(noun - becomes adjective with の) hand-pulling (noodles)

招へい

see styles
 shouhei / shohe
    しょうへい
(1) (courteous) invitation; call; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to invite (with the utmost courtesy, e.g. an expert or professor to give a lecture)

教べん

see styles
 kyouben / kyoben
    きょうべん
teacher's cane; teacher's pointer

日延べ

see styles
 hinobe
    ひのべ
(noun, transitive verb) postponement; adjournment

明へん

see styles
 akehen
    あけへん
    akahen
    あかへん
(expression) (kana only) (ksb:) useless; no good; hopeless

替へ詞

see styles
 kaekotoba
    かえことば
(archaism) password

木べら

see styles
 kibera
    きべら
wooden spatula

根比べ

see styles
 konkurabe
    こんくらべ
(noun/participle) endurance contest; test of endurance

根競べ

see styles
 konkurabe
    こんくらべ
(noun/participle) endurance contest; test of endurance

構へん

see styles
 kamahen; kamehen
    かまへん; かめへん
(expression) (kana only) (ksb:) (See 構わない) no problem; it doesn't matter

比べる

see styles
 kuraberu
    くらべる
(transitive verb) (1) to compare; to make a comparison; (2) to compete; to vie

比べ物

see styles
 kurabemono
    くらべもの
something worthy of comparison; something being compared

泛べる

see styles
 ukaberu
    うかべる
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to float; (2) to express; to look (sad, glad); (3) to think; to imagine; to remember

浮べる

see styles
 ukaberu
    うかべる
(transitive verb) (1) to float; (2) to express; to look (sad, glad); (3) to think; to imagine; to remember

渡なべ

see styles
 watanabe
    わたなべ
(surname) Watanabe

焼べる

see styles
 kuberu
    くべる
(transitive verb) (kana only) to throw on the fire; to burn

燻べる

see styles
 kusuberu; fusuberu
    くすべる; ふすべる
(Ichidan verb) to smoke; to fumigate

競べる

see styles
 kuraberu
    くらべる
(transitive verb) (1) to compare; to make a comparison; (2) to compete; to vie

競べ馬

see styles
 kurabeuma
    くらべうま
traditional horse-racing; originally two horses head-to-head or ten at a time, esp. May 5th event at Kamigamo shrine

筆ペン

see styles
 fudepen
    ふでペン
calligraphy pen

結べる

see styles
 musuberu
    むすべる
(v1,vi) to tie; to bind

統べる

see styles
 suberu
    すべる
(transitive verb) to control; to supervise

総べて

see styles
 subete
    すべて
(irregular okurigana usage) (noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) everything; all; the whole; (adverb) (2) (kana only) entirely; completely; wholly; all

総べる

see styles
 suberu
    すべる
(transitive verb) to control; to supervise

繰延べ

see styles
 kurinobe
    くりのべ
postponement

缶ペン

see styles
 kanpen; kanpen
    かんペン; カンペン
(abbreviation) (See 缶ペンケース・かんペンケース) metal pencil box; metal pencil case

羽ペン

see styles
 hanepen
    はねペン
quill; quill pen

背比べ

see styles
 seikurabe / sekurabe
    せくらべ
(noun/participle) comparing heights; comparison of statures

背競べ

see styles
 seikurabe / sekurabe
    せいくらべ
(noun/participle) comparing heights; comparison of statures

背較べ

see styles
 seikurabe / sekurabe
    せいくらべ
(noun/participle) comparing heights; comparison of statures

腕比べ

see styles
 udekurabe
    うでくらべ
(n,vs,vi) contest (of strength or skill)

腹ぺこ

see styles
 harapeko
    はらぺこ
(adj-no,adj-na) hungry; starving

船べり

see styles
 funaberi
    ふなべり
side of a boat; gunwale

船競べ

see styles
 funakurabe
    ふなくらべ
(archaism) (See 競漕) boat race

花競べ

see styles
 hanakurabe
    はなくらべ
flower-comparing contest (Heian period)

藁しべ

see styles
 warashibe
    わらしべ
central stalk of a dried rice plant

語りべ

see styles
 kataribe
    かたりべ
(1) (professional) storyteller; (2) hereditary role of narrator in early imperial court

調べる

see styles
 shiraberu
    しらべる
(transitive verb) to examine; to look up; to investigate; to check up; to sense; to study; to inquire; to search

調べ帯

see styles
 shirabeobi
    しらべおび
(See 調べ革・しらべがわ) drive belt; machine belt

調べ物

see styles
 shirabemono
    しらべもの
matter to be checked or investigated

調べ車

see styles
 shirabeguruma
    しらべぐるま
belt pulley

調べ革

see styles
 shirabegawa
    しらべがわ
(machine) belt

赤べこ

see styles
 akabeko
    あかべこ
akabeko; toy from Fukushima prefecture in the shape of a red cow, also used as a talisman against smallpox

軽べつ

see styles
 keibetsu / kebetsu
    けいべつ
(noun/participle) scorn; disdain; contempt

較べる

see styles
 kuraberu
    くらべる
(transitive verb) (1) to compare; to make a comparison; (2) to compete; to vie

較べ物

see styles
 kurabemono
    くらべもの
something worthy of comparison; something being compared

述べる

see styles
 noberu
    のべる
(transitive verb) to state; to express; to mention

遮へい

see styles
 shahei / shahe
    しゃへい
(noun/participle) screen; shielding; reverse clipping

金ペン

see styles
 kinpen
    きんペン
gold pen (nib)

陳べる

see styles
 noberu
    のべる
(transitive verb) to state; to express; to mention

隠ぺい

see styles
 inpei / inpe
    いんぺい
(noun/participle) concealment; suppression; hiding

雄しべ

see styles
 oshibe
    おしべ
(noun - becomes adjective with の) stamen

雌しべ

see styles
 meshibe
    めしべ
pistil

靴べら

see styles
 kutsubera
    くつべら
shoehorn

頬っぺ

see styles
 hoppe
    ほっぺ
(kana only) (child. language) (See 頬っぺた) cheek

食べで

see styles
 tabede
    たべで
substantiality (of a meal); fillingness; solidity

食べる

see styles
 taberu
    たべる
(transitive verb) (1) to eat; (2) to live on (e.g. a salary); to live off; to subsist on

食べ出

see styles
 tabede
    たべで
substantiality (of a meal); fillingness; solidity

食べ方

see styles
 tabekata
    たべかた
way of eating; how to eat

食べ滓

see styles
 tabekasu
    たべかす
(1) leavings of a meal; food scraps; leftovers; (2) food particles (in one's teeth or mouth); bits of food

食べ物

see styles
 tabemono
    たべもの
food

食べ粕

see styles
 tabekasu
    たべかす
(1) leavings of a meal; food scraps; leftovers; (2) food particles (in one's teeth or mouth); bits of food

食べ頃

see styles
 tabegoro
    たべごろ
(noun - becomes adjective with の) good for eating; ripe enough for eating; in season

飲むべ

see styles
 nomube
    のむべ
(kana only) person who likes to drink

駆競べ

see styles
 kakekurabe
    かけくらべ
race; footrace

鵞ペン

see styles
 gapen
    がペン
quill pen

Gペン

see styles
 jiipen / jipen
    ジーペン
G-pen

へいへい

see styles
 heihei / hehe
    へいへい
(interjection) (1) (colloquialism) yes; sure; gotcha; (adv,vs) (2) sycophantically; servilely; fawningly; (place-name) Beibei

へきへき

see styles
 hekiheki
    へきへき
(noun/participle) being gobsmacked; being struck dumb; being fed up with something

へこき虫

see styles
 hekokimushi
    へこきむし
fart bug

へこき蟲

see styles
 hekokimushi
    へこきむし
fart bug

へこへこ

see styles
 hekoheko
    へこへこ
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) pliantly; pliably; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) subserviently; ingratiatingly; servilely

へし折る

see styles
 heshioru
    へしおる
(transitive verb) to smash; to break

へその緒

see styles
 hesonoo
    へそのお
umbilical cord

へそ曲り

see styles
 hesomagari
    へそまがり
(n,adj-na,adj-no) perverseness; devil's advocate

へたばる

see styles
 hetabaru
    へたばる
(v5r,vi) (1) to be exhausted; to be tired out; to be worn out; to collapse (from exhaustion); (v5r,vi) (2) to be discouraged; to lose heart; to give in

へたへた

see styles
 petapeta
    ぺたぺた
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sound of a flat surface repeatedly making contact with something; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) applying a seal or stamp again and again; pasting (paper) all over; (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) daubing; smearing

へちま水

see styles
 hechimasui
    へちますい
liquid cosmetic made from loofah extract

へっぽこ

see styles
 heppoko
    へっぽこ
(adj-f,adj-na) hack; untrained; incompetent; useless; quack (doctor)

へとへと

see styles
 hetoheto
    へとへと
(adj-na,n,adj-no) (onomatopoeic or mimetic word) completely exhausted; dead tired; knackered

へどもど

see styles
 hedomodo
    へどもど
(vs,adv) (onomatopoeic or mimetic word) flustered; flurried; stuttering (e.g. an apology)

へなへな

see styles
 henahena
    へなへな
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) weakly; helplessly; (adj-no,adj-na) (2) weak; flimsy

へな猪口

see styles
 henachoko
    へなちょこ
(kana only) (derogatory term) novice; greenhorn

へべれけ

see styles
 hebereke
    へべれけ
(adj-na,adj-no) (colloquialism) dead drunk; blotto

<12345678910...>

This page contains 100 results for "ぺ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary