There are 1341 total results for your はす search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ショート・パス see styles |
shooto pasu ショート・パス |
short pass (soccer) |
スクール・バス see styles |
sukuuru basu / sukuru basu スクール・バス |
school bus |
スクリーンパス see styles |
sukuriinpasu / sukurinpasu スクリーンパス |
(sports) screen pass |
スチーム・バス see styles |
suchiimu basu / suchimu basu スチーム・バス |
steam bath |
すればするほど see styles |
surebasuruhodo すればするほど |
(expression) the more you do (it), the... (e.g. "the more you drink, the better it tastes") |
セバスチャノフ see styles |
sebasuchanofu セバスチャノフ |
(personal name) Sevastianov |
セバスティアニ see styles |
sebasutiani セバスティアニ |
(personal name) Sebastiani |
セバスティアン see styles |
zebasutian ゼバスティアン |
More info & calligraphy: Sebastian |
セバストーポリ see styles |
sebasutoopori セバストーポリ |
(place-name) Sevastopol; Sebastopol |
セバストポール see styles |
sebasutopooru セバストポール |
(place-name) Sevastopol |
ダブルバスーン see styles |
daburubasuun / daburubasun ダブルバスーン |
(obscure) contrabassoon; double bassoon |
チェスト・パス see styles |
chesuto pasu チェスト・パス |
chest pass |
Variations: |
tsubasu; tsubasu つばす; ツバス |
(ksb:) (See 鰤) young Japanese amberjack (Seriola quinqueradiata) |
ディマンドバス see styles |
dimandobasu ディマンドバス |
demand bus |
デパスクァーリ see styles |
depasukaari / depasukari デパスクァーリ |
(surname) De Pasquali |
デバスズメダイ see styles |
debasuzumedai デバスズメダイ |
(kana only) blue green damselfish (Chromis viridis, a damselfish from the Indo-Pacific); blue-green chromis |
デマンド・バス see styles |
demando basu デマンド・バス |
demand bus |
トークン・バス see styles |
tookun basu トークン・バス |
(computer terminology) token bus |
トップ・バスト see styles |
toppu basuto トップ・バスト |
top bust |
トレーラーバス see styles |
toreeraabasu / toreerabasu トレーラーバス |
trailer bus |
ニンバスグレー see styles |
ninbasuguree ニンバスグレー |
nimbus gray; nimbus grey |
ノーバスコシア see styles |
noobasukoshia ノーバスコシア |
(place-name) Nova Scotia |
ノールックパス see styles |
noorukkupasu ノールックパス |
(exp,vs) passing (e.g. in football) without looking (wasei: no look pass) |
ノバスコーシャ see styles |
nobasukoosha ノバスコーシャ |
Nova Scotia; (place-name) Nova Scotia |
バーサウドパス see styles |
baasaudopasu / basaudopasu バーサウドパス |
(place-name) Berthoudtouge |
バーチャルパス see styles |
baacharupasu / bacharupasu バーチャルパス |
(computer terminology) virtual path |
ハイドハドハズ see styles |
haidohadohazu ハイドハドハズ |
(place-name) Hajduhadhaz |
パッパスタブロ see styles |
pappasutaburo パッパスタブロ |
(personal name) Papastavro |
バンダルアバス see styles |
bandaruabasu バンダルアバス |
(place-name) Bandar Abbas |
パンパスグラス see styles |
panpasugurasu パンパスグラス |
pampas grass (Cortaderia selloana) |
パンパス天竺鼠 see styles |
panpasutenjikunezumi; panpasutenjikunezumi パンパスてんじくねずみ; パンパステンジクネズミ |
(kana only) Brazilian guinea pig (Cavia aperea) |
ビャンバスレン see styles |
byanbasuren ビャンバスレン |
(personal name) Byambasuren |
フィリバスター see styles |
firibasutaa / firibasuta フィリバスター |
filibuster |
フォワードパス see styles |
fowaadopasu / fowadopasu フォワードパス |
forward pass |
ブラック・バス see styles |
burakku basu ブラック・バス |
black bass |
プロセッサバス see styles |
purosessabasu プロセッサバス |
(computer terminology) processor bus |
フロリダ・バス see styles |
furorida basu フロリダ・バス |
Florida black bass (Micropterus salmoides) |
ヘクトパスカル see styles |
hekutopasukaru ヘクトパスカル |
hectopascal |
ポルトーバスク see styles |
porutoobasuku ポルトーバスク |
(place-name) Port aux Basques |
ボンネットバス see styles |
bonnettobasu ボンネットバス |
bus with front engine (wasei: bonnet bus); cab-behind-engine bus |
ボンバストゥス see styles |
bonbasutotosu ボンバストゥス |
(personal name) Bombastus |
まいばすけっと see styles |
maibasuketto マイバスケット |
(c) My Basket (supermarket chain) |
マトロックバス see styles |
matorokkubasu マトロックバス |
(place-name) Matlock Bath |
マルチパスIO see styles |
maruchipasuaioo マルチパスアイオー |
{comp} multipath IO |
ミニバスチーム see styles |
minibasuchiimu / minibasuchimu ミニバスチーム |
junior basketball team (wasei:) |
Variations: |
yabasu; yabasu ヤバス; やばす |
(expression) (1) (slang) (from やばいです) (See やばい・1) dangerous; risky; (expression) (2) (slang) (See やばい・2) awful; terrible; crap; (expression) (3) (slang) (See やばい・3) terrific; amazing; cool |
ユーレイルパス see styles |
yuureirupasu / yurerupasu ユーレイルパス |
(product) Eurailpass; (product name) Eurailpass |
ユニット・バス see styles |
yunitto basu ユニット・バス |
modular bath (wasei: unit bath); prefabricated bath |
ラジオコンパス see styles |
rajiokonpasu ラジオコンパス |
radio compass |
ラッパスイセン see styles |
rappasuisen ラッパスイセン |
(kana only) wild daffodil (Narcissus pseudonarcissus); Lent lily |
ラバスティール see styles |
rabasutiiru / rabasutiru ラバスティール |
(personal name) LaBastille |
リターン・パス see styles |
ritaan pasu / ritan pasu リターン・パス |
(1) return pass; (2) return path |
リムジン・バス see styles |
rimujin basu リムジン・バス |
airport shuttle bus (wasei: limousine bus) |
ルイパスツール see styles |
ruipasutsuuru / ruipasutsuru ルイパスツール |
(person) Louis Pasteur |
ローカル・バス see styles |
rookaru basu ローカル・バス |
(computer terminology) local bus |
ロハスアバロス see styles |
rohasuabarosu ロハスアバロス |
(person) Rojas Avalos |
ワンコインバス see styles |
wankoinbasu ワンコインバス |
100-yen bus (wasei: one-coin bus) |
中伊豆バイパス see styles |
nakaizubaipasu なかいずバイパス |
(place-name) Nakaizu bypass |
仮想パス識別子 see styles |
kasoupasushikibetsushi / kasopasushikibetsushi かそうパスしきべつし |
{comp} virtual path identifier; VPI |
偽造パスポート see styles |
gizoupasupooto / gizopasupooto ぎぞうパスポート |
fake passport; forged passport |
免疫パスポート see styles |
menekipasupooto めんえきパスポート |
immunity passport; antibody certificate |
八木山バイパス see styles |
yakiyamabaipasu やきやまバイパス |
(place-name) Yakiyama bypass |
八王子バイパス see styles |
hachioujibaipasu / hachiojibaipasu はちおうじバイパス |
(place-name) Hachiouji bypass |
其れも其のはず see styles |
soremosonohazu それもそのはず |
(exp,conj) (kana only) no wonder; little wonder; after all; as expected; which isn't surprising |
加古川バイパス see styles |
kakogawabaipasu かこがわバイパス |
(place-name) Kakogawa bypass |
口角泡を飛ばす see styles |
koukakuawaotobasu / kokakuawaotobasu こうかくあわをとばす |
(exp,v5s) to engage in a heated discussion |
小坂井バイパス see styles |
kozakaibaipasu こざかいバイパス |
(place-name) Kozakai bypass |
年間パスポート see styles |
nenkanpasupooto ねんかんパスポート |
annual pass |
弘法筆を択ばず see styles |
kouboufudeoerabazu / kobofudeoerabazu こうぼうふでをえらばず |
(expression) (proverb) a good workman does not blame his tools |
弘法筆を選ばず see styles |
kouboufudeoerabazu / kobofudeoerabazu こうぼうふでをえらばず |
(expression) (proverb) a good workman does not blame his tools |
当てがはずれる see styles |
ategahazureru あてがはずれる |
(exp,v1) to be contrary to one's expectations |
愛憎相半ばする see styles |
aizouainakabasuru / aizoainakabasuru あいぞうあいなかばする |
(exp,vs-s) to have mixed feelings of love and hatred; to love and hate equally |
手段を選ばずに see styles |
shudanoerabazuni しゅだんをえらばずに |
(expression) by any means, fair or foul |
新湘南バイパス see styles |
shinshounanbaipasu / shinshonanbaipasu しんしょうなんバイパス |
(place-name) Shinshounan bypass |
水上バス発着所 see styles |
suijoubasuhacchakujo / suijobasuhacchakujo すいじょうバスはっちゃくじょ |
(place-name) Suijōbasuhacchakujo |
相対的なパス名 see styles |
soutaitekinapasumei / sotaitekinapasume そうたいてきなパスめい |
{comp} relative path name |
駟も舌に及ばず see styles |
shimoshitanioyobazu しもしたにおよばず |
(expression) (proverb) rumors travel faster than a four-horse carriage; a word once uttered cannot be recalled |
鼻の下を伸ばす see styles |
hananoshitaonobasu はなのしたをのばす |
(exp,v5s) (idiom) to have a lewd look on one's face; to ogle |
バズ・セッション see styles |
bazu sesshon バズ・セッション |
buzz session |
バス・ターミナル see styles |
basu taaminaru / basu taminaru バス・ターミナル |
bus terminal |
パス・レシーバー see styles |
pasu reshiibaa / pasu reshiba パス・レシーバー |
pass receiver |
パスエステンソロ see styles |
pasuesutensoro パスエステンソロ |
(surname) Paz Estenssoro |
パスカルの三角形 see styles |
pasukarunosankakukei / pasukarunosankakuke パスカルのさんかくけい |
(exp,n) {math} Pascal's triangle |
ハスキー・ボイス see styles |
hasukii boisu / hasuki boisu ハスキー・ボイス |
husky voice |
バスクラリネット see styles |
basukurarinetto バスクラリネット |
bass clarinet |
バスケットケース see styles |
basukettokeesu バスケットケース |
(work) Basket Case (series) (film); (wk) Basket Case (series) (film) |
バスケットチーム see styles |
basukettochiimu / basukettochimu バスケットチーム |
(abbreviation) basketball team |
バスケットボール see styles |
basukettobooru バスケットボール |
basketball |
バスケットリング see styles |
basukettoringu バスケットリング |
basketball hoop (wasei: basket ring); basket hoop |
バスコ・ダ・ガマ see styles |
basuko da gama バスコ・ダ・ガマ |
(person) Vasco da Gama |
バスコントロール see styles |
basukontorooru バスコントロール |
birth control |
パスコンプリート see styles |
pasukonpuriito / pasukonpurito パスコンプリート |
(sports) completion; pass completion |
バスセンター前駅 see styles |
basusentaamaeeki / basusentamaeeki バスセンターまええき |
(st) Bus Center Mae Station |
バスターキートン see styles |
basutaakiiton / basutakiton バスターキートン |
(person) Buster Keaton |
パスツール研究所 see styles |
pasutsuurukenkyuujo / pasutsurukenkyujo パスツールけんきゅうじょ |
(org) Pasteur Institute; Institut Pasteur; (o) Pasteur Institute; Institut Pasteur |
パスティチェリア see styles |
pasuticheria パスティチェリア |
Italian-style pastry and cake shop (ita:); pasticceria |
Variations: |
hazudesu; hazuda はずです; はずだ |
(expression) be supposed or expected to (do); be sure to (do); ought to (do) |
パステル・カラー see styles |
pasuteru karaa / pasuteru kara パステル・カラー |
pastel color; pastel colour |
パステル・トーン see styles |
pasuteru toon パステル・トーン |
pastel tone |
バスト・ショット see styles |
basuto shotto バスト・ショット |
bust shot; breast shot |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.