Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1067 total results for your とす search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

フェルナンデスサントス

see styles
 ferunandesusantosu
    フェルナンデスサントス
(personal name) Fernandez Santos

フラットベットスキャナ

see styles
 furattobettosukyana
    フラットベットスキャナ
{comp} flatbed scanner

ブレントスコウクロフト

see styles
 burentosukoukurofuto / burentosukokurofuto
    ブレントスコウクロフト
(person) Brent Scowcroft

ベアードスパインフット

see styles
 beaadosupainfutto / beadosupainfutto
    ベアードスパインフット
barred spinefoot (Siganus doliatus, species of Western Pacific rabbitfish); barred rabbitfish

ライトスルーキャッシュ

see styles
 raitosuruukyasshu / raitosurukyasshu
    ライトスルーキャッシュ
(computer terminology) write-through cache

ランドスケープ・モード

 randosukeepu moodo
    ランドスケープ・モード
(computer terminology) landscape mode

リウッコスンドストロム

see styles
 riukosundosutoromu
    リウッコスンドストロム
(personal name) Liukko-Sundstrom

Variations:
削ぎ落とす
そぎ落とす

 sogiotosu
    そぎおとす
(Godan verb with "su" ending) to chip off; to scrape off; to prune

Variations:
揺り落とす
ゆり落とす

 yuriotosu
    ゆりおとす
(Godan verb with "su" ending) to shake down (e.g. nuts from a tree)

東京ヤクルトスワローズ

see styles
 toukyouyakurutosuwaroozu / tokyoyakurutosuwaroozu
    とうきょうヤクルトスワローズ
(org) Tokyo Yakult Swallows (Japanese pro baseball team); (o) Tokyo Yakult Swallows (Japanese pro baseball team)

Variations:
見落とす
見落す

 miotosu
    みおとす
(transitive verb) to overlook; to fail to notice; to miss (seeing)

Variations:
長ドス
長どす(sK)

 nagadosu
    ながどす
(colloquialism) (See 長脇差・1) longer type of wakizashi (short sword)

パスワードスプレー攻撃

see styles
 pasuwaadosupureekougeki / pasuwadosupureekogeki
    パスワードスプレーこうげき
{comp} password spraying attack

Variations:
トスアップ
トス・アップ

 tosuapu; tosu apu
    トスアップ; トス・アップ
(1) {bus} introducing a customer or lead to other employees or departments (wasei: toss up); (2) {bus} creating a conversation flow that facilitates getting to the main topic (wasei: toss up)

アーモンドスネークヘッド

see styles
 aamondosuneekuheddo / amondosuneekuheddo
    アーモンドスネークヘッド
Channa lucius (species of snakehead fish)

アミューズメントスペース

see styles
 amyuuzumentosupeesu / amyuzumentosupeesu
    アミューズメントスペース
amusement spot (esp. video game arcade) (wasei: amusement space)

アン・ブラッドストリート

 an buraddosutoriito / an buraddosutorito
    アン・ブラッドストリート
(person) Anne Bradstreet

イベントスケジューリング

see styles
 ibentosukejuuringu / ibentosukejuringu
    イベントスケジューリング
event-scheduling

オフィス・ランドスケープ

 ofisu randosukeepu
    オフィス・ランドスケープ
office landscape

グランドスタンド・プレー

 gurandosutando puree
    グランドスタンド・プレー
grandstand play

クリーブランドストリート

see styles
 kuriiburandosutoriito / kuriburandosutorito
    クリーブランドストリート
(place-name) Cleveland Street

Variations:
コイントス
コイン・トス

 kointosu; koin tosu
    コイントス; コイン・トス
coin toss; coin flip; toss of a coin

Variations:
こすり落とす
擦り落とす

 kosuriotosu
    こすりおとす
(Godan verb with "su" ending) to scrape off; to rub off

サウンドスペクトログラフ

see styles
 saundosupekutorogurafu
    サウンドスペクトログラフ
sound spectrograph

サタデーナイトスペシャル

see styles
 satadeenaitosupesharu
    サタデーナイトスペシャル
Saturday night special

ジェイダピンケットスミス

see styles
 jeidapinkettosumisu / jedapinkettosumisu
    ジェイダピンケットスミス
(person) Jada Pinkett Smith

スナップショットスライド

see styles
 sunappushottosuraido
    スナップショットスライド
(computer terminology) snapshot slide

チェストナットストリート

see styles
 chesutonattosutoriito / chesutonattosutorito
    チェストナットストリート
(place-name) Chestnut Street

ネットスケープナビゲータ

see styles
 nettosukeepunabigeeta
    ネットスケープナビゲータ
(computer terminology) Netscape Navigator

バーレッドスパインフット

see styles
 baareddosupainfutto / bareddosupainfutto
    バーレッドスパインフット
barred spinefoot (Siganus doliatus, species of Western Pacific rabbitfish); barred rabbitfish

Variations:
バックトス
バック・トス

 bakkutosu; bakku tosu
    バックトス; バック・トス
back toss

ブロードキャストストーム

see styles
 buroodokyasutosutoomu
    ブロードキャストストーム
(computer terminology) broadcast storm

ペイロードスペシャリスト

see styles
 peiroodosupesharisuto / peroodosupesharisuto
    ペイロードスペシャリスト
payload specialist

Variations:
ヘッドスパ
ヘッド・スパ

 heddosupa; heddo supa
    ヘッドスパ; ヘッド・スパ
(1) treatment offered at beauty salons, etc. usually including hair care, scalp care and head massage (wasei: head spa); (2) salon offering hair care, scalp care, etc.

マーブルドスパインフット

see styles
 maaburudosupainfutto / maburudosupainfutto
    マーブルドスパインフット
marbled spinefoot (Siganus rivulatus, species of rabbitfish from the western Indian Ocean)

Variations:
ユヴェントス
ユベントス

 yurentosu; yubentosu
    ユヴェントス; ユベントス
(org) Juventus (Italian football club)

ライトスルー・キャッシュ

 raitosuruu kyasshu / raitosuru kyasshu
    ライトスルー・キャッシュ
(computer terminology) write-through cache

ラインアンドスタッフ組織

see styles
 rainandosutaffusoshiki
    ラインアンドスタッフそしき
(See ラインスタッフ組織・ラインスタッフそしき) line and staff organization

ラファイエットストリート

see styles
 rafaiettosutoriito / rafaiettosutorito
    ラファイエットストリート
(place-name) Lafayette Street

レオポルドストコフスキー

see styles
 reoporudosutokofusukii / reoporudosutokofusuki
    レオポルドストコフスキー
(person) Leopold Stokowski

レンフィールドストリート

see styles
 renfiirudosutoriito / renfirudosutorito
    レンフィールドストリート
(place-name) Renfield Street

原始家族フリントストーン

see styles
 genshikazokufurintosutoon
    げんしかぞくフリントストーン
(wk) The Flintstones

Variations:
口説き落とす
口説き落す

 kudokiotosu
    くどきおとす
(transitive verb) to persuade; to prevail upon; to win a woman's heart; to win over; to talk someone into doing

Variations:
叩き落とす
たたき落とす

 tatakiotosu
    たたきおとす
(Godan verb with "su" ending) to knock down; to knock off

Variations:
膝を落とす
ひざを落とす

 hizaootosu
    ひざをおとす
(exp,v5s) to drop to one's knees; to sink to one's knees

Variations:
どストライク
ドストライク

 dosutoraiku; dosutoraiku
    どストライク; ドストライク
(1) (colloquialism) (See ど・1,ストライク) smack in the middle; perfect strike; bullseye; (adjectival noun) (2) (colloquialism) perfect (for something or someone); just right; just the way one likes it

Variations:
ドスを効かす
ドスを利かす

 dosuokikasu
    ドスをきかす
(exp,v5s) (rare) (See ドスを利かせる・ドスをきかせる) to threaten

Variations:
ドスンドスン
どすんどすん

 dosundosun; dosundosun
    ドスンドスン; どすんどすん
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) (See どしんどしん) thud thud (esp. footsteps); clump clump

アプドゥールラシドドスタム

see styles
 apudodoorurashidodosutamu
    アプドゥールラシドドスタム
(person) Abdul Rashid Dostam

ウィリアムグラッドストーン

see styles
 iriamuguraddosutoon
    ウィリアムグラッドストーン
(person) William Gladstone

クワドラントカードスロット

see styles
 kuwadorantokaadosurotto / kuwadorantokadosurotto
    クワドラントカードスロット
{comp} quadrant card slot

シンクロナイズドスイミング

see styles
 shinkuronaizudosuimingu
    シンクロナイズドスイミング
synchronized swimming; synchronised swimming

スターズアンドストライプス

see styles
 sutaazuandosutoraipusu / sutazuandosutoraipusu
    スターズアンドストライプス
Stars and Stripes

ストリークドスパインフット

see styles
 sutoriikudosupainfutto / sutorikudosupainfutto
    ストリークドスパインフット
streaked spinefoot (Siganus javus, species of Indo-Pacific rabbitfish); bluespotted spinefoot; Java rabbitfish

デュノアイエドスゴンザック

see styles
 deunoaiedosugonzakku
    デュノアイエドスゴンザック
(personal name) Dunoyer de Segonzac

ネットスケープ・ナビゲータ

 nettosukeepu nabigeeta
    ネットスケープ・ナビゲータ
(computer terminology) Netscape Navigator

ハイマウントストップランプ

see styles
 haimauntosutoppuranpu
    ハイマウントストップランプ
high-mount stop-lamp

ブートストラッププログラム

see styles
 buutosutorappupuroguramu / butosutorappupuroguramu
    ブートストラッププログラム
(computer terminology) bootstrap program

フォートスティール歴史公園

see styles
 footosutiirurekishikouen / footosutirurekishikoen
    フォートスティールれきしこうえん
(place-name) Fort Steele Heritage Park

フョードルドストエフスキー

see styles
 fuョーdorudosutoefusukii / fuョーdorudosutoefusuki
    フョードルドストエフスキー
(person) Fyodor Dostoyevsky

アレキサンダードスベルスキー

see styles
 arekisandaadosuberusukii / arekisandadosuberusuki
    アレキサンダードスベルスキー
(person) Alexander De Seversky

インテリジェントステーション

see styles
 interijentosuteeshon
    インテリジェントステーション
(computer terminology) intelligent station

ウッドストックフェスティバル

see styles
 udosutokkufesutibaru
    ウッドストックフェスティバル
Woodstock Music and Art Festival (1969)

エドワードストラッテメイヤー

see styles
 edowaadosutorattemeiyaa / edowadosutorattemeya
    エドワードストラッテメイヤー
(person) Edward Stratemeyer

クレジットデフォルトスワップ

see styles
 kurejittodeforutosuwappu
    クレジットデフォルトスワップ
credit default swap; CDS

クロスサイトスクリプティング

see styles
 kurosusaitosukuriputingu
    クロスサイトスクリプティング
{comp} cross-site scripting

Variations:
コキュートス
コーキュートス

 kokyuutosu; kookyuutosu / kokyutosu; kookyutosu
    コキュートス; コーキュートス
(myth) Cocytus (river in the Greek underworld); Kokytos

Variations:
サイドスロー
サイド・スロー

 saidosuroo; saido suroo
    サイドスロー; サイド・スロー
{baseb} sidearm throw (wasei: side throw); sidearm delivery; sidearm pitch

サン・ジョゼ・ドス・カンポス

 san joze dosu kanposu
    サン・ジョゼ・ドス・カンポス
(place-name) São José dos Campos (Brazil)

Variations:
サンドスキー
サンド・スキー

 sandosukii; sando sukii / sandosuki; sando suki
    サンドスキー; サンド・スキー
sand skiing

Variations:
シットスキー
シット・スキー

 shittosukii; shitto sukii / shittosuki; shitto suki
    シットスキー; シット・スキー
sit-ski (usu. for cross-country skiing)

Variations:
シットスピン
シット・スピン

 shittosupin; shitto supin
    シットスピン; シット・スピン
{figskt} sit spin

Variations:
ソフトスキル
ソフト・スキル

 sofutosukiru; sofuto sukiru
    ソフトスキル; ソフト・スキル
good customer skills (wasei: soft skills); good with people; well-spoken

ディスプレイポストスクリプト

see styles
 disupureiposutosukuriputo / disupureposutosukuriputo
    ディスプレイポストスクリプト
(computer terminology) Display PostScript; DPS

Variations:
デッドスロー
デッド・スロー

 deddosuroo; deddo suroo
    デッドスロー; デッド・スロー
(1) reeling in a lure very slowly (in fishing) (wasei: dead slow); (2) idle speed (of a boat)

ネットスケープコミュニケータ

see styles
 nettosukeepukomyunikeeta
    ネットスケープコミュニケータ
(computer terminology) Netscape Communicator

Variations:
ネットスコア
ネット・スコア

 nettosukoa; netto sukoa
    ネットスコア; ネット・スコア
net score

Variations:
ネットストア
ネット・ストア

 nettosutoa; netto sutoa
    ネットストア; ネット・ストア
online store (eng: net store); Internet shop

ノーサンバーランドストリート

see styles
 noosanbaarandosutoriito / noosanbarandosutorito
    ノーサンバーランドストリート
(place-name) Northumberland Street

ブートストラップ・プログラム

 buutosutorappu puroguramu / butosutorappu puroguramu
    ブートストラップ・プログラム
(computer terminology) bootstrap program

フョードル・ドストエフスキー

 fuョーdoru dosutoefusukii / fuョーdoru dosutoefusuki
    フョードル・ドストエフスキー
(person) Fyodor Dostoyevsky

Variations:
ベッドスロー
ベッド・スロー

 beddosuroo; beddo suroo
    ベッドスロー; ベッド・スロー
bed throw; throw blanket

Variations:
ホットスペア
ホット・スペア

 hottosupea; hotto supea
    ホットスペア; ホット・スペア
{comp} hot spare

ユニットストックコントロール

see styles
 yunittosutokkukontorooru
    ユニットストックコントロール
unit stock control

ランダムドットステレオグラム

see styles
 randamudottosutereoguramu
    ランダムドットステレオグラム
(computer terminology) random dot stereogram; RDS

ロバートストレンジマクナマラ

see styles
 robaatosutorenjimakunamara / robatosutorenjimakunamara
    ロバートストレンジマクナマラ
(person) Robert Strange McNamara

ロングアンドショートステッチ

see styles
 ronguandoshootosutecchi
    ロングアンドショートステッチ
long and short stitch

Variations:
値を戻す
値をもどす(sK)

 neomodosu
    ねをもどす
(exp,v5s) to recover its value; to bounce back; to rebound

Variations:
吐き戻す
吐きもどす(sK)

 hakimodosu
    はきもどす
(transitive verb) to regurgitate; to vomit; to throw up

Variations:
埋め戻す
埋戻す
埋めもどす

 umemodosu
    うめもどす
(transitive verb) to rebury; to refill; to backfill

Variations:
押し戻す
押戻す
押しもどす

 oshimodosu
    おしもどす
(transitive verb) to push back

Variations:
言い落とす
言い落す
言落す

 iiotosu / iotosu
    いいおとす
(transitive verb) to omit to say; to forget to mention; to leave unsaid

Variations:
競り落とす
競り落す(sK)

 seriotosu
    せりおとす
(transitive verb) (1) to make a successful bid (for an article); to buy at auction; to outbid (someone); (transitive verb) (2) to knock down (at an auction)

Variations:
どすの利いた声
どすのきいた声

 dosunokiitakoe / dosunokitakoe
    どすのきいたこえ
(exp,n) threatening voice; threatening tone

Variations:
ドスを効かせる
ドスを利かせる

 dosuokikaseru
    ドスをきかせる
(exp,v1) (See どすの利いた声・どすのきいたこえ) to threaten

ウッドストック・フェスティバル

 udosutokku fesutibaru
    ウッドストック・フェスティバル
Woodstock Music and Art Festival (1969)

ディスプレイ・ポストスクリプト

 disupurei posutosukuriputo / disupure posutosukuriputo
    ディスプレイ・ポストスクリプト
(computer terminology) Display PostScript; DPS

ネットスケープ・コミュニケータ

 nettosukeepu komyunikeeta
    ネットスケープ・コミュニケータ
(computer terminology) Netscape Communicator

ブルースポッティドスパインフト

see styles
 buruusupottidosupainfuto / burusupottidosupainfuto
    ブルースポッティドスパインフト
blue-spotted spinefoot (Siganus corallinus, species of Indo-West Pacific rabbitfish); coral rabbitfish; orange spinefoot

ランドスケープアーキテクチュア

see styles
 randosukeepuaakitekuchua / randosukeepuakitekuchua
    ランドスケープアーキテクチュア
landscape architecture

<12345678910...>

This page contains 100 results for "とす" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary