We're heading to Korea and Japan seek out some new artists and materials along with our first vacation since 2023. Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1046 total results for your とし search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
落とし物
落し物

 otoshimono
    おとしもの
(1) lost property; something dropped and left behind; (2) dropping something (without realising); losing something

Variations:
蒼惶として
倉皇として

 soukoutoshite / sokotoshite
    そうこうとして
(expression) in great haste

Variations:
見落し
見落とし
見落

 miotoshi
    みおとし
oversight; omission; something overlooked; thing left unnoticed

釣り落とした魚は大きい

see styles
 tsuriotoshitasakanahaookii / tsuriotoshitasakanahaooki
    つりおとしたさかなはおおきい
(exp,adj-i) (proverb) the biggest fish is always the one that got away

Variations:
隅落とし
隅落(io)

 sumiotoshi
    すみおとし
{MA} sumiotoshi (judo); corner drop

Variations:
齣落
齣落し
齣落とし

 komaotoshi
    こまおとし
time-lapse photography

Variations:
谷落とし
谷落し
谷落

 taniotoshi
    たにおとし
{MA} tani otoshi (judo); valley drop throw

アポインテメントシステム

see styles
 apointementoshisutemu
    アポインテメントシステム
appointment system

アルベルトシュバイツァー

see styles
 aruberutoshubaishaa / aruberutoshubaisha
    アルベルトシュバイツァー
(person) Albert Schweitzer

インテリジェントシティー

see styles
 interijentoshitii / interijentoshiti
    インテリジェントシティー
intelligent city

ウインドシールドワイパー

see styles
 uindoshiirudowaipaa / uindoshirudowaipa
    ウインドシールドワイパー
windshield wiper; windscreen wiper

エバナオマントシュベツ川

see styles
 ebanaomantoshubetsugawa
    エバナオマントシュベツがわ
(place-name) Ebanaomantoshubetsugawa

オスワルドシュペングラー

see styles
 osuwarudoshupenguraa / osuwarudoshupengura
    オスワルドシュペングラー
(person) Oswald Spengler

オンラインテストシステム

see styles
 onraintesutoshisutemu
    オンラインテストシステム
(computer terminology) online test system

キーボードショートカット

see styles
 kiiboodoshootokatto / kiboodoshootokatto
    キーボードショートカット
(computer terminology) keyboard shortcut

クロンライトシュライナー

see styles
 kuronraitoshurainaa / kuronraitoshuraina
    クロンライトシュライナー
(personal name) Cronwright-Schreiner

Variations:
しとしと
シトシト

 shitoshito(p); shitoshito
    しとしと(P); シトシト
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) gently (raining); drizzling; (adjectival noun) (2) (onomatopoeic or mimetic word) moist; damp

ジャンミシェルカムドシュ

see styles
 janmisherukamudoshu
    ジャンミシェルカムドシュ
(person) Jean-Michel Camdessu

ジョージバーナードショー

see styles
 joojibaanaadoshoo / joojibanadoshoo
    ジョージバーナードショー
(person) George Bernard Shaw

Variations:
つるべ落とし
釣瓶落とし

 tsurubeotoshi
    つるべおとし
fast descent; speedy fall

バーンアウトシンドローム

see styles
 baanautoshindoroomu / banautoshindoroomu
    バーンアウトシンドローム
burn-out syndrome

ハンドシェーク指示未完了

see styles
 handosheekushijimikanryou / handosheekushijimikanryo
    ハンドシェークしじみかんりょう
{comp} handshake indication outstanding

ハンドシェーク要求未完了

see styles
 handosheekuyoukyuumikanryou / handosheekuyokyumikanryo
    ハンドシェークようきゅうみかんりょう
(rare) {comp} handshake request outstanding

ピュヴィスドシャヴァンヌ

see styles
 pyurisudoshaannu / pyurisudoshannu
    ピュヴィスドシャヴァンヌ
(surname) Puvis de Chavannes

ヘルマンゴルトシュミット

see styles
 herumangorutoshumitto
    ヘルマンゴルトシュミット
(person) Hermann Goldschmidt

ポートジャクソンネコザメ

see styles
 pootojakusonnekozame
    ポートジャクソンネコザメ
Port Jackson shark (Heterodontus portusjacksoni)

リモートジョブエントリー

see styles
 rimootojobuentorii / rimootojobuentori
    リモートジョブエントリー
(computer terminology) Remote Job Entry; RJE

人のふんどしで相撲を取る

see styles
 hitonofundoshidesumouotoru / hitonofundoshidesumootoru
    ひとのふんどしですもうをとる
(exp,v5r) (idiom) to profit at someone else's expense; to rob Peter to pay Paul; to take risks with other people's money

Variations:
竜の落とし子
竜の落し子

 tatsunootoshigo; tatsunootoshigo
    たつのおとしご; タツノオトシゴ
(kana only) seahorse; sea horse

Variations:
落とし戸
落し戸(io)

 otoshito
    おとしと
trapdoor; flap door

Variations:
ドシンドシン
どしんどしん

 doshindoshin; doshindoshin
    ドシンドシン; どしんどしん
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) walking (with heavy steps); tramping; lumbering; clumping

インターネットショッピング

see styles
 intaanettoshoppingu / intanettoshoppingu
    インターネットショッピング
(computer terminology) Internet shopping

エドワルドシェヴァルドナゼ

see styles
 edowarudoshearudonaze
    エドワルドシェヴァルドナゼ
(person) Eduard Amvrosiyevich Shevardnadze

カラーマネジメントシステム

see styles
 karaamanejimentoshisutemu / karamanejimentoshisutemu
    カラーマネジメントシステム
(computer terminology) color management system

コンスタントシェーディング

see styles
 konsutantosheedingu
    コンスタントシェーディング
(computer terminology) constant shading

ジョンソンエンドジョンソン

see styles
 jonsonendojonson
    ジョンソンエンドジョンソン
(c) Johnson & Johnson

スプレッドシートプログラム

see styles
 supureddoshiitopuroguramu / supureddoshitopuroguramu
    スプレッドシートプログラム
(computer terminology) spreadsheet program

ハーバートジョージウェルズ

see styles
 haabaatojoojiweruzu / habatojoojiweruzu
    ハーバートジョージウェルズ
(person) Herbert George Wells (1866-1946; English novelist)

Variations:
パッとしない
ぱっとしない

 pattoshinai; pattoshinai
    パッとしない; ぱっとしない
(exp,adj-i) unimpressive; unspectacular; unsatisfactory; undistinguished; lackluster; mediocre; dull; slack

ひとのふんどしで相撲を取る

see styles
 hitonofundoshidesumouotoru / hitonofundoshidesumootoru
    ひとのふんどしですもうをとる
(exp,v5r) (idiom) to profit at someone else's expense; to rob Peter to pay Paul; to take risks with other people's money

ブルーラインドシャージャン

see styles
 buruuraindoshaajan / bururaindoshajan
    ブルーラインドシャージャン
bluelined surgeon (Acanthurus nubilus, species of Indo-West Pacific tang)

マハムードシャーベーガラー

see styles
 mahamuudoshaabeegaraa / mahamudoshabeegara
    マハムードシャーベーガラー
(personal name) Mahmud Shah Begarha

レッドシーゴートフィッシュ

see styles
 reddoshiigootofisshu / reddoshigootofisshu
    レッドシーゴートフィッシュ
Red Sea goatfish (Parupeneus forsskali)

他人のふんどしで相撲を取る

see styles
 taninnofundoshidesumouotoru / taninnofundoshidesumootoru
    たにんのふんどしですもうをとる
(exp,v5r) to profit at someone else's expense; to rob Peter to pay Paul; to take risks with other people's money

Variations:
土砂降り
どしゃ降り

 doshaburi
    どしゃぶり
downpour; pouring rain; cloudburst; pelting rain; heavy rain

Variations:
杳として
沓として(iK)

 youtoshite / yotoshite
    ようとして
(exp,adv) utterly (unknown; esp. of someone's whereabouts); completely; (no information) whatsoever; at all

Variations:
潔しとしない
屑しとしない

 isagiyoshitoshinai
    いさぎよしとしない
(exp,adj-i) find it against one's conscience (to do); too proud (to do)

Variations:
無線綴じ
無線とじ(sK)

 musentoji
    むせんとじ
{print} unsewn binding

禍福はあざなえる縄のごとし

see styles
 kafukuhaazanaerunawanogotoshi / kafukuhazanaerunawanogotoshi
    かふくはあざなえるなわのごとし
(expression) fortune and misfortune are intertwined; fortune and misfortune come by turns; good luck and bad luck alternate (like the strands of a rope); good and bad fortune are next-door neighbours

Variations:
綴じ込み
とじ込み
綴込み

 tojikomi
    とじこみ
(See ファイル・1) file (for holding papers)

過ぎたるは及ばざるがごとし

see styles
 sugitaruhaoyobazarugagotoshi
    すぎたるはおよばざるがごとし
(expression) the last drop makes the cup run over; too much of a good thing; less is more

Variations:
泥落とし
泥おとし(sK)

 dorootoshi
    どろおとし
mud scraper; doormat

アイスランドキャットシャーク

see styles
 aisurandokyattoshaaku / aisurandokyattoshaku
    アイスランドキャットシャーク
Iceland catshark (Apristurus laurussonii, an Atlantic species)

アルフレッドジョイスキルマー

see styles
 arufureddojoisukirumaa / arufureddojoisukiruma
    アルフレッドジョイスキルマー
(person) Alfred Joyce Kilmer

ウィリアムピットジィエルダー

see styles
 iriamupittojierudaa / iriamupittojieruda
    ウィリアムピットジィエルダー
(person) William Pitt the Elder

ウィリアムピットジィヤンガー

see styles
 iriamupittojiyangaa / iriamupittojiyanga
    ウィリアムピットジィヤンガー
(person) William Pitt the Younger

ウォールストリートジャーナル

see styles
 woorusutoriitojaanaru / woorusutoritojanaru
    ウォールストリートジャーナル
(product name) Wall Street Journal

Variations:
オートショー
オート・ショー

 ootoshoo; ooto shoo
    オートショー; オート・ショー
auto show

Variations:
カットシート
カット・シート

 kattoshiito; katto shiito / kattoshito; katto shito
    カットシート; カット・シート
{comp} cut sheet (paper)

Variations:
コードシェア
コード・シェア

 koodoshea; koodo shea
    コードシェア; コード・シェア
codeshare

Variations:
サードシート
サード・シート

 saadoshiito; saado shiito / sadoshito; sado shito
    サードシート; サード・シート
third-row seat (in a car, van) (wasei: third seat)

Variations:
サイドジョブ
サイド・ジョブ

 saidojobu; saido jobu
    サイドジョブ; サイド・ジョブ
side job

スプレッドシート・プログラム

 supureddoshiito puroguramu / supureddoshito puroguramu
    スプレッドシート・プログラム
(computer terminology) spreadsheet program

Variations:
チートシート
チート・シート

 chiitoshiito; chiito shiito / chitoshito; chito shito
    チートシート; チート・シート
cheat sheet

Variations:
ナイトショー
ナイト・ショー

 naitoshoo; naito shoo
    ナイトショー; ナイト・ショー
night show; late-night show; late-night screening

Variations:
ヌードシーン
ヌード・シーン

 nuudoshiin; nuudo shiin / nudoshin; nudo shin
    ヌードシーン; ヌード・シーン
nude scene

Variations:
ヌードショー
ヌード・ショー

 nuudoshoo; nuudo shoo / nudoshoo; nudo shoo
    ヌードショー; ヌード・ショー
striptease (wasei: nude show)

Variations:
ヒートシール
ヒート・シール

 hiitoshiiru; hiito shiiru / hitoshiru; hito shiru
    ヒートシール; ヒート・シール
(noun, transitive verb) heat seal; heat sealing

Variations:
ヒートシンク
ヒート・シンク

 hiitoshinku; hiito shinku / hitoshinku; hito shinku
    ヒートシンク; ヒート・シンク
{comp} heat sink

Variations:
ベッドシーツ
ベッド・シーツ

 beddoshiitsu; beddo shiitsu / beddoshitsu; beddo shitsu
    ベッドシーツ; ベッド・シーツ
bed sheets

Variations:
ベッドシーン
ベッド・シーン

 beddoshiin; beddo shiin / beddoshin; beddo shin
    ベッドシーン; ベッド・シーン
bedroom scene (wasei: bed scene); sex scene

ベルガルドシュルバルスリーヌ

see styles
 berugarudoshurubarusuriinu / berugarudoshurubarusurinu
    ベルガルドシュルバルスリーヌ
(place-name) Bellegarde-sur-Valserine

ポイントツーポイントシステム

see styles
 pointotsuupointoshisutemu / pointotsupointoshisutemu
    ポイントツーポイントシステム
(computer terminology) point-to-point system

Variations:
ホットジャズ
ホット・ジャズ

 hottojazu; hotto jazu
    ホットジャズ; ホット・ジャズ
hot jazz

Variations:
ホットシュー
ホット・シュー

 hottoshuu; hotto shuu / hottoshu; hotto shu
    ホットシュー; ホット・シュー
hot shoe

ポルカドットキャットシャーク

see styles
 porukadottokyattoshaaku / porukadottokyattoshaku
    ポルカドットキャットシャーク
polkadot catshark (Scyliorhinus besnardi, species from northern Uruguay)

Variations:
ほんわかした
ほんわかとした

 honwakashita; honwakatoshita
    ほんわかした; ほんわかとした
(can act as adjective) warm and snug; soft and comfortable

マネジメントシミュレーション

see styles
 manejimentoshimyureeshon
    マネジメントシミュレーション
management simulation

Variations:
ライドシェア
ライド・シェア

 raidoshea; raido shea
    ライドシェア; ライド・シェア
ride-sharing; lift-sharing; carpooling

Variations:
ライトショー
ライト・ショー

 raitoshoo; raito shoo
    ライトショー; ライト・ショー
light show

Variations:
ラストシーン
ラスト・シーン

 rasutoshiin; rasuto shiin / rasutoshin; rasuto shin
    ラストシーン; ラスト・シーン
last scene (e.g. of a movie); closing scene

Variations:
レイトショー
レイト・ショー

 reitoshoo; reito shoo / retoshoo; reto shoo
    レイトショー; レイト・ショー
late-night screening (at a movie theatre) (wasei: late show)

レッドシー・バナーフィッシュ

 reddoshii banaafisshu / reddoshi banafisshu
    レッドシー・バナーフィッシュ
Red Sea bannerfish (Heniochus intermedius)

Variations:
レッドシフト
レッド・シフト

 reddoshifuto; reddo shifuto
    レッドシフト; レッド・シフト
{physics} (See 赤方偏移) red shift; redshift

Variations:
ロフトジャズ
ロフト・ジャズ

 rofutojazu; rofuto jazu
    ロフトジャズ; ロフト・ジャズ
loft jazz

ロングアンドショートステッチ

see styles
 ronguandoshootosutecchi
    ロングアンドショートステッチ
long and short stitch

Variations:
仮綴
仮綴じ
仮とじ(sK)

 karitoji
    かりとじ
(noun/participle) temporary (paper) binding

Variations:
光陰矢のごとし
光陰矢の如し

 kouinyanogotoshi / koinyanogotoshi
    こういんやのごとし
(expression) (proverb) time flies like an arrow; time and tide wait for no man; life is short

Variations:
吐き戻し
吐きもどし(sK)

 hakimodoshi
    はきもどし
regurgitation; vomiting; vomit

Variations:
埋め戻し
埋戻し
埋めもどし

 umemodoshi
    うめもどし
back-filling; backfill; final backfill; reburial; refilling

Variations:
綸言汗の如し
綸言汗のごとし

 ringenasenogotoshi
    りんげんあせのごとし
(expression) (proverb) like sweat cannot return inside the body, the word of an emperor cannot be unsaid

Variations:
落としぶた
落とし蓋
落し蓋

 otoshibuta
    おとしぶた
lid resting directly on food; wooden drop-lid for simmering

Variations:
送り引き落とし
送り引き落し

 okurihikiotoshi
    おくりひきおとし
{sumo} rear pull down

Variations:
逆落とし
さか落とし
逆落し

 sakaotoshi
    さかおとし
(1) dropping (something) headfirst down a precipice; (2) downhill rush; plunging down a precipice

Variations:
ハンカチ落とし
ハンカチ落し

 hankachiotoshi
    ハンカチおとし
"drop the handkerchief" children's game

Variations:
としては
としちゃ
としちゃあ

 toshiteha; toshicha; toshichaa / toshiteha; toshicha; toshicha
    としては; としちゃ; としちゃあ
(expression) (See として・1,は・1) as (for); for; in the capacity of

Variations:
どじょう汁
ドジョウ汁
泥鰌汁

 dojoujiru(dojou汁, 泥鰌汁); dojoujiru(dojou汁) / dojojiru(dojo汁, 泥鰌汁); dojojiru(dojo汁)
    どじょうじる(どじょう汁, 泥鰌汁); ドジョウじる(ドジョウ汁)
loach soup

Variations:
どじょう汁に金鍔
泥鰌汁に金鍔

 dojoujirunikintsuba / dojojirunikintsuba
    どじょうじるにきんつば
(expression) (idiom) (See 金鍔・きんつば・1) two things that do not go well together; pairing kintsuba with loach soup

アーティキュレーテッドシャフト

see styles
 aatikyureeteddoshafuto / atikyureeteddoshafuto
    アーティキュレーテッドシャフト
articulated shaft

アーノルドシュワルツェネッガー

see styles
 aanorudoshuwarutseneggaa / anorudoshuwarutsenegga
    アーノルドシュワルツェネッガー
(person) Arnold Schwarzenegger

<12345678910...>

This page contains 100 results for "とし" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary