Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1188 total results for your つた search in the dictionary. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

根性のすわった

see styles
 konjounosuwatta / konjonosuwatta
    こんじょうのすわった
(can act as adjective) fearless

気障ったらしい

see styles
 kizattarashii; kizattarashii / kizattarashi; kizattarashi
    きざったらしい; キザったらしい
(adjective) (kana only) (See 気障・きざ) affected (appearance, attitude); stuck up; pompous; self-loving

水を打ったよう

see styles
 mizuouttayou / mizuottayo
    みずをうったよう
(exp,adj-na) (suddenly) quiet

猫ふんじゃった

see styles
 nekofunjatta
    ねこふんじゃった
(wk) Flohwalzer (piano piece); Flea Waltz; Chopsticks

猫踏んじゃった

see styles
 nekofunjatta
    ねこふんじゃった
The Flea Waltz (piano piece); Der Flohwalzer; Chopsticks (UK); (wk) Flohwalzer (piano piece); Flea Waltz; Chopsticks

知ったかぶり屋

see styles
 shittakaburiya
    しったかぶりや
(noun - becomes adjective with の) know-it-all

竹をわったよう

see styles
 takeowattayou / takeowattayo
    たけをわったよう
(exp,adj-na) (1) clear-cut and straightforward; (2) (of a person) forward-thinking; honest; upright; frank

竹を割ったよう

see styles
 takeowattayou / takeowattayo
    たけをわったよう
(exp,adj-na) (1) clear-cut and straightforward; (2) (of a person) forward-thinking; honest; upright; frank

置けばよかった

see styles
 okebayokatta
    おけばよかった
(expression) (kana only) I wish I had ...; I should have ...; it would have been better if I had ....

置けば良かった

see styles
 okebayokatta
    おけばよかった
(expression) (kana only) I wish I had ...; I should have ...; it would have been better if I had ....

行ったりきたり

see styles
 ittarikitari
    いったりきたり
(exp,vs) going to and fro; back and forth

行ったり来たり

see styles
 ittarikitari
    いったりきたり
(exp,vs) going to and fro; back and forth

言った言わない

see styles
 ittaiwanai
    いったいわない
(expression) he said, she said

関を切ったよう

see styles
 sekiokittayou / sekiokittayo
    せきをきったよう
(irregular kanji usage) (exp,adj-na) gushing forth; bursting out

防火シャッター

see styles
 boukashattaa / bokashatta
    ぼうかシャッター
fire shutter

黄色味がかった

see styles
 kiiromigakatta / kiromigakatta
    きいろみがかった
(can act as adjective) (See 黄味がかった・きみがかった) yellowish; cream-coloured; cream-colored

ラッダイト運動

see styles
 raddaitoundou / raddaitondo
    ラッダイトうんどう
(hist) Luddite movement

イメージセッター

see styles
 imeejisettaa / imeejisetta
    イメージセッター
{comp} imagesetter

イントルチェッタ

see styles
 intoruchetta
    イントルチェッタ
(personal name) Intorcetta

ウェッダーバーン

see styles
 weddaabaan / weddaban
    ウェッダーバーン
(personal name) Wedderburn

ウォッツダントン

see styles
 wottsudanton
    ウォッツダントン
(personal name) Watts-Dunton

ウンゲウィッター

see styles
 ungeittaa / ungetta
    ウンゲウィッター
(personal name) Ungewitter

エズッタッチャン

see styles
 ezuttacchan
    エズッタッチャン
(personal name) Ezuttachchan

エミッタ結合素子

see styles
 emittaketsugousoshi / emittaketsugososhi
    エミッタけつごうそし
{comp} ECL; Emitter Coupled Logic

えんがちょ切った

see styles
 engachokitta
    えんがちょきった
(expression) (child. language) (said to ward off catching a fictitious disease from another child; usu. accompanied by a crossed fingers gesture) (See えんがちょ) go away, germs!; no cooties on me!

オッタートロール

see styles
 ottaatorooru / ottatorooru
    オッタートロール
otter trawl

オッターハウンド

see styles
 ottaahaundo / ottahaundo
    オッターハウンド
otterhound

カッター・シャツ

 kattaa shatsu / katta shatsu
    カッター・シャツ
cutter shirt (long-sleeved sports shirt)

カッター・ナイフ

 kattaa naifu / katta naifu
    カッター・ナイフ
box cutter (wasei: cutter knife); utility knife

ガッタークレンク

see styles
 gattaakurenku / gattakurenku
    ガッタークレンク
(personal name) Gatter-Klenk

カッターシューズ

see styles
 kattaashuuzu / kattashuzu
    カッターシューズ
cutter shoes

がったんごっとん

see styles
 gattangotton
    がったんごっとん
clickety-clack (e.g. train sound)

カルタニッセッタ

see styles
 karutanissetta
    カルタニッセッタ
(place-name) Caltanissetta (Italy)

キッタティニー山

see styles
 kittatiniisan / kittatinisan
    キッタティニーさん
(place-name) Kittatinny Mountain

ギッタンギッタン

see styles
 gittangittan
    ギッタンギッタン
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) completely; thoroughly; (2) (onomatopoeic or mimetic word) severely physically beaten up; completely defeated

ぎったんばっこん

see styles
 gittanbakkon
    ぎったんばっこん
(child. language) (onomatopoeic or mimetic word) seesaw; teeter-totter

クラッターバック

see styles
 kurattaabakku / kurattabakku
    クラッターバック
(personal name) Clutterbuck

クラッチヒッター

see styles
 kuracchihittaa / kuracchihitta
    クラッチヒッター
clutch hitter

ゴータマ・ブッダ

 gootama budda
    ゴータマ・ブッダ
(person) Buddha; Siddhartha; Gautama; Gautama Siddhartha; Gautama Buddha

コール・カッター

 kooru kattaa / kooru katta
    コール・カッター
coal cutter

ゴール・ゲッター

 gooru gettaa / gooru getta
    ゴール・ゲッター
goal getter

さらに困った事に

see styles
 saranikomattakotoni
    さらにこまったことに
(expression) to make matters worse

シートシャッター

see styles
 shiitoshattaa / shitoshatta
    シートシャッター
roller shutter (wasei: sheet shutter); rolling shutter

Variations:
ジッター
ジッタ

 jittaa; jitta / jitta; jitta
    ジッター; ジッタ
{comp} jitter

シャッターを切る

see styles
 shattaaokiru / shattaokiru
    シャッターをきる
(exp,v5r) to release a shutter (camera); to click a shutter

シャッタルアラブ

see styles
 shattaruarabu
    シャッタルアラブ
(place-name) Shatt al-Arab

シュウィッタース

see styles
 shurittaasu / shurittasu
    シュヴィッタース
(surname) Schwitters

ジュリオ・ナッタ

 jurio natta
    ジュリオ・ナッタ
(person) Giulio Natta

シンフォニエッタ

see styles
 shinfonietta
    シンフォニエッタ
{music} sinfonietta (ita:)

スイッチヒッター

see styles
 suicchihittaa / suicchihitta
    スイッチヒッター
{baseb} switch-hitter

スクリプトヘッダ

see styles
 sukuriputohedda
    スクリプトヘッダ
script header

スツッターハイム

see styles
 sutsuttaahaimu / sutsuttahaimu
    スツッターハイム
(place-name) Stutterheim

スプラッター映画

see styles
 supurattaaeiga / supurattaega
    スプラッターえいが
splatter movie

せきを切ったよう

see styles
 sekiokittayou / sekiokittayo
    せきをきったよう
(exp,adj-na) gushing forth; bursting out

チッタジカステロ

see styles
 chittajikasutero
    チッタジカステロ
(place-name) Citta di Castello

チャッターマーク

see styles
 chattaamaaku / chattamaku
    チャッターマーク
chatter mark

チョトパッダーエ

see styles
 chotopaddaae / chotopaddae
    チョトパッダーエ
(personal name) Chattopadhyay

データ依存ジッタ

see styles
 deetaizonjitta
    データいぞんジッタ
{comp} DDJ; data dependent jitter

デイジーカッター

see styles
 deijiikattaa / dejikatta
    デイジーカッター
(personal name) Big Blue; BLU-82

できちゃった結婚

see styles
 dekichattakekkon
    できちゃったけっこん
(exp,n) marriage due to unintended pregnancy; shotgun wedding

ド・ジッター空間

 do jittaakuukan / do jittakukan
    ド・ジッターくうかん
(mathematics term) (physics) de Sitter space

どうやったらいい

see styles
 douyattaraii / doyattarai
    どうやったらいい
(expression) what one should do (usu. in questions)

どったらこったら

see styles
 dottarakottara
    どったらこったら
(exp,n) something-something (e.g. platitudes, waffling); yada yada; so-and-so

トップ・バッター

 toppu battaa / toppu batta
    トップ・バッター
top batter (ball game)

ドラアベンヘッダ

see styles
 doraabenhedda / dorabenhedda
    ドラアベンヘッダ
(place-name) Draa Ben Khedda (Algeria)

ドラム・プロッタ

 doramu purotta
    ドラム・プロッタ
(computer terminology) drum plotter

ドラム式プロッタ

see styles
 doramushikipurotta
    ドラムしきプロッタ
{comp} drum plotter

トランスミッター

see styles
 toransumittaa / toransumitta
    トランスミッター
transmitter

トレンドセッター

see styles
 torendosettaa / torendosetta
    トレンドセッター
trendsetter

なかった事にする

see styles
 nakattakotonisuru
    なかったことにする
(exp,vs-i) (kana only) to forget something ever existed; to pretend something didn't happen

ネコ踏んじゃった

see styles
 nekofunjatta
    ねこふんじゃった
(wk) Flohwalzer (piano piece); Flea Waltz; Chopsticks

パールミュッター

see styles
 paarumyuttaa / parumyutta
    パールミュッター
(personal name) Perlmutter

バッターボックス

see styles
 battaabokkusu / battabokkusu
    バッターボックス
(baseb) batter's box

ハッタオマナイ岳

see styles
 hattaomanaidake
    ハッタオマナイだけ
(place-name) Hattaomanaidake

ハッタラウシ沢川

see styles
 hattaraushisawagawa
    ハッタラウシさわがわ
(place-name) Hattaraushisawagawa

Variations:
バッタ目
飛蝗目

 battamoku(batta目); battamoku(飛蝗目)
    バッタもく(バッタ目); ばったもく(飛蝗目)
Orthoptera

ハリー・ポッター

 harii pottaa / hari potta
    ハリー・ポッター
(ch,wk) Harry Potter

ヒートスプレッダ

see styles
 hiitosupuredda / hitosupuredda
    ヒートスプレッダ
(computer terminology) heat spreader

ピエディグロッタ

see styles
 piedigurotta
    ピエディグロッタ
(place-name) Piedigrotta

ビッターフェルト

see styles
 bittaaferuto / bittaferuto
    ビッターフェルト
(place-name) Bitterfeld

ピンチ・バッター

 pinchi battaa / pinchi batta
    ピンチ・バッター
(baseb) (obscure) pinch batter

ピンチ・ヒッター

 pinchi hittaa / pinchi hitta
    ピンチ・ヒッター
pinch hitter

ファルクイッター

see styles
 farukuittaa / farukuitta
    ファルクイッター
(personal name) Falck-Ytter

Variations:
フッター
フッタ

 futtaa; futta / futta; futta
    フッター; フッタ
footer (on a page, document, etc.)

プロッタフォント

see styles
 purottafonto
    プロッタフォント
(computer terminology) plotter font

ヘッダ・ファイル

 hedda fairu
    ヘッダ・ファイル
(computer terminology) header file (e.g. .h)

ヘッダ・レコード

 hedda rekoodo
    ヘッダ・レコード
(computer terminology) header record

ヘッダーファイル

see styles
 heddaafairu / heddafairu
    ヘッダーファイル
(computer terminology) header file (e.g. .h)

ベビー・シッター

 bebii shittaa / bebi shitta
    ベビー・シッター
baby-sitter; babysitter

ペン・プロッター

 pen purottaa / pen purotta
    ペン・プロッター
pen plotter

ポイントゲッター

see styles
 pointogettaa / pointogetta
    ポイントゲッター
point getter

Variations:
ぼたり
ぼったり

 botari; bottari
    ぼたり; ぼったり
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (ぼったり is more emphatic) falling with a splat; oozing; dripping

ホッタスオナイ川

see styles
 hottasuonaigawa
    ホッタスオナイがわ
(place-name) Hottasuonaigawa

マッターホルン山

see styles
 mattaahorunsan / mattahorunsan
    マッターホルンさん
(place-name) Matterhorn (mountain)

マッターンチェリ

see styles
 mattaancheri / mattancheri
    マッターンチェリ
(place-name) Mattancheri (India)

マンハッタン計画

see styles
 manhattankeikaku / manhattankekaku
    マンハッタンけいかく
(hist) Manhattan Project

ミッターマイヤー

see styles
 mittaamaiyaa / mittamaiya
    ミッターマイヤー
(personal name) Mittermaier

もったいを付ける

see styles
 mottaiotsukeru
    もったいをつける
(exp,v1) to put on airs; to assume importance

ラスタ・プロッタ

 rasuta purotta
    ラスタ・プロッタ
(computer terminology) raster plotter

ランダム・ジッタ

 randamu jitta
    ランダム・ジッタ
(computer terminology) RJ; random jitter

<12345678910...>

This page contains 100 results for "つた" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary