Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1018 total results for your ちょ search in the dictionary. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ちょちょいのちょい

see styles
 chochoinochoi
    ちょちょいのちょい
(expression) piece of cake; a walk in the park

ちょっかいを掛ける

see styles
 chokkaiokakeru
    ちょっかいをかける
(exp,v1) (1) (kana only) (See ちょっかいを出す・1) to meddle (in someone's affairs); to poke one's nose into; to interfere; (exp,v1) (2) (kana only) (See ちょっかいを出す・2) to make a pass (at someone); to hit on

Variations:
ちょっと見
一寸見

 chottomi
    ちょっとみ
(n,adv) look; glance; (at first) sight

チョッピングツール

see styles
 choppingutsuuru / choppingutsuru
    チョッピングツール
chopping tool

Variations:
ちょび髭
チョビ髭

 chobihige
    ちょびひげ
(See ちょびっと) small mustache; short mustache

チョルヌイエゼムリ

see styles
 chorunuiezemuri
    チョルヌイエゼムリ
(place-name) Chornye Zemli (Russia)

チョルノモルスコエ

see styles
 chorunomorusukoe
    チョルノモルスコエ
(place-name) Chernomorskoye

Variations:
ちょろい
チョロい

 choroi; choroi
    ちょろい; チョロい
(adjective) (1) (colloquialism) easy; simple; (adjective) (2) (colloquialism) simple (way of thinking, etc.); simple-minded; obvious (trick); (adjective) (3) (colloquialism) soft; lax; slack

チョンシンシンツン

see styles
 chonshinshintsun
    チョンシンシンツン
(place-name) Zhongxingxincun (China)

Variations:
ちょんぼ
チョンボ

 chonbo; chonbo
    ちょんぼ; チョンボ
(noun/participle) (1) mistake; blunder; bungle; goof; (noun/participle) (2) {mahj} (original meaning) mistakenly announcing a win without having all the requisite tiles

アーティーチョーク

see styles
 aatiichooku / atichooku
    アーティーチョーク
globe artichoke (Cynara scolymus)

アラビアチョウハン

see styles
 arabiachouhan / arabiachohan
    アラビアチョウハン
diagonal butterflyfish (Chaetodon fasciatus); Red Sea raccoon butterflyfish

アルチョモフスキー

see styles
 aruchomofusukii / aruchomofusuki
    アルチョモフスキー
(place-name) Artyomovsky (Russia); Artemovskii

いたばしほんちょう

see styles
 itabashihonchou / itabashihoncho
    いたばしほんちょう
(place-name) Itabashimanchō

Variations:
かまちょ
カマチョ

 kamacho; kamacho
    かまちょ; カマチョ
(expression) (slang) (abbreviation) (from かまってちょうだい) (See 構う・1) please pay attention to me; please entertain me

カラフトライチョウ

see styles
 karafutoraichou / karafutoraicho
    カラフトライチョウ
(kana only) willow ptarmigan (Lagopus lagopus)

クエスチョンタイム

see styles
 kuesuchontaimu
    クエスチョンタイム
question time (section of proceedings in parliament)

クェスチョンマーク

see styles
 kesuchonmaaku / kesuchonmaku
    クェスチョンマーク
question mark

グルーチョマルクス

see styles
 guruuchomarukusu / guruchomarukusu
    グルーチョマルクス
(person) Groucho Marx

スジグロシロチョウ

see styles
 sujiguroshirochou / sujiguroshirocho
    スジグロシロチョウ
(kana only) Pieris melete (species of cabbage white butterfly)

ソウゲンライチョウ

see styles
 sougenraichou / sogenraicho
    ソウゲンライチョウ
(kana only) greater prairie chicken (Tympanuchus cupido)

ダウリアチョウザメ

see styles
 dauriachouzame / dauriachozame
    ダウリアチョウザメ
(kana only) kaluga (Huso dauricus); river beluga

トルーブチョフスク

see styles
 toruubuchofusuku / torubuchofusuku
    トルーブチョフスク
(place-name) Trubchevsk

ノームチョムスキー

see styles
 noomuchomusukii / noomuchomusuki
    ノームチョムスキー
(person) Noam Chomsky (1928.12.7-; American linguist)

ビシニーボロチョク

see styles
 bishiniiborochoku / bishiniborochoku
    ビシニーボロチョク
(place-name) Vysynii Volochek

ビターチョコレート

see styles
 bitaachokoreeto / bitachokoreeto
    ビターチョコレート
bitter chocolate

ヒメチョウゲンボウ

see styles
 himechougenbou / himechogenbo
    ヒメチョウゲンボウ
(kana only) lesser kestrel (Falco naumanni)

ファッチョラーティ

see styles
 facchoraati / facchorati
    ファッチョラーティ
(personal name) Facciolati

フィルダーチョイス

see styles
 firudaachoisu / firudachoisu
    フィルダーチョイス
(baseb) fielder's choice

プエルトアヤクチョ

see styles
 puerutoayakucho
    プエルトアヤクチョ
(place-name) Puerto Ayacucho (Venezuela)

フリチョフナンセン

see styles
 furichofunansen
    フリチョフナンセン
(person) Fridtjof Nansen

ホットチョコレート

see styles
 hottochokoreeto
    ホットチョコレート
hot chocolate

マッチョ♀ウーマン

 macchouuman / macchouman
    マッチョウーマン
(work) They Call Me Macho Woman (film); (wk) They Call Me Macho Woman (film)

マルチプルチョイス

see styles
 maruchipuruchoisu
    マルチプルチョイス
multiple-choice

ミルクチョコレート

see styles
 mirukuchokoreeto
    ミルクチョコレート
milk chocolate

もうちょっとしたら

see styles
 mouchottoshitara / mochottoshitara
    もうちょっとしたら
(expression) in a little while; in a bit

ライチョードゥリー

see styles
 raichoododorii / raichoododori
    ライチョードゥリー
(personal name) Raychaudhuri

ランチョン・マット

 ranchon matto
    ランチョン・マット
place mat (wasei: luncheon mat)

ランチョン・ミート

 ranchon miito / ranchon mito
    ランチョン・ミート
luncheon meat

Variations:
一丁前
いっちょ前

 icchomae; icchoumae(一丁前) / icchomae; icchomae(一丁前)
    いっちょまえ; いっちょうまえ(一丁前)
(1) (kana only) (See 一人前・2) adult; grown-up; person who has come of age; (can be adjective with の) (2) (kana only) fully fledged; established; qualified

乳保神社のイチョウ

see styles
 nyuubojinjanoichou / nyubojinjanoicho
    にゅうぼじんじゃのイチョウ
(place-name) Nyūbojinjanoichou

Variations:
大銀杏
大イチョウ

 ooichou(大銀杏); ooichou(大ichou) / ooicho(大銀杏); ooicho(大icho)
    おおいちょう(大銀杏); おおイチョウ(大イチョウ)
(1) large ginkgo tree; (2) {sumo} ginkgo-leaf top-knot worn by makuuchi and juryo division wrestlers

Variations:
蝶形骨
ちょう形骨

 choukeikotsu / chokekotsu
    ちょうけいこつ
{anat} sphenoid bone (of the skull)

餓鬼んちょ(rK)

 gakincho; gakincho; gakincho
    がきんちょ; ガキンチョ; ガキんちょ
(colloquialism) (kana only) (See ガキ・1) brat; kid; urchin; little devil

馬鹿でもチョンでも

see styles
 bakademochondemo
    ばかでもチョンでも
(expression) (sensitive word) (チョン is also an ethnic slur for Koreans) (See チョン・2) easy; simple; even if you're an idiot or a simpleton

Variations:
萎凋病
萎ちょう病

 ichoubyou / ichobyo
    いちょうびょう
{bot} wilt disease; fusarium crown rot; fusarium wilt

チョーク・ストライプ

 chooku sutoraipu
    チョーク・ストライプ
chalk stripe

Variations:
ちょい悪
ちょい不良

 choiwaru; choiwaru
    ちょいわる; ちょいワル
(adjectival noun) (colloquialism) (kana only) slightly wild-looking (fashion; esp. of a middle-aged man)

チョウセンレンギョウ

see styles
 chousenrengyou / chosenrengyo
    チョウセンレンギョウ
(kana only) Korean golden bells; Forsythia vahl

チョウナイサイキン科

see styles
 chounaisaikinka / chonaisaikinka
    チョウナイサイキンか
Enterobacteriaceae; family of bacteria

Variations:
チョキ
ちょき

 choki(p); choki
    チョキ(P); ちょき
(See じゃんけん,チョキチョキ) scissors (in rock-paper-scissors)

チョコレート・ケーキ

 chokoreeto keeki
    チョコレート・ケーキ
chocolate cake

チョコレート・パフェ

 chokoreeto pafe
    チョコレート・パフェ
chocolate parfait

チョコレートグラミー

see styles
 chokoreetoguramii / chokoreetogurami
    チョコレートグラミー
chocolate gourami (Sphaerichthys osphromenoides)

Variations:
ちょこん
ちょこなん

 chokon; chokonan
    ちょこん; ちょこなん
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) slightly (of an action); (looking) small and quiet

チョッピング・ツール

 choppingu tsuuru / choppingu tsuru
    チョッピング・ツール
chopping tool

Variations:
チョリソ
チョリソー

 choriso; chorisoo
    チョリソ; チョリソー
{food} chorizo (spa:)

Variations:
ちょんまげ物
丁髷物

 chonmagemono; chonmagemono(sk)
    ちょんまげもの; ちょんまげモノ(sk)
(kana only) (rare) (See ちょんまげ・1) period play set in the Edo period; period drama

Variations:
ちょん掛け
ちょん掛

 chongake
    ちょんがけ
{sumo} pulling heel hook

アカカザリフウチョウ

see styles
 akakazarifuuchou / akakazarifucho
    アカカザリフウチョウ
(kana only) Raggiana bird-of-paradise (Paradisaea raggiana); Count Raggi's bird-of-paradise

アソートチョコレート

see styles
 asootochokoreeto
    アソートチョコレート
assorted chocolates

アミチョウチョウウオ

see styles
 amichouchouuo / amichochouo
    アミチョウチョウウオ
latticed butterflyfish (Chaetodon rafflesii)

アメリカイチョウガニ

see styles
 amerikaichougani / amerikaichogani
    アメリカイチョウガニ
(kana only) Dungeness crab (Metacarcinus magister)

ウスイロコノマチョウ

see styles
 usuirokonomachou / usuirokonomacho
    ウスイロコノマチョウ
(kana only) evening brown butterfly (Melanitis leda); common evening brown

Variations:
おいちょ
おいちょう

 oicho; oichou / oicho; oicho
    おいちょ; おいちょう
(1) (poss. from Portuguese 'oito') eight (in mekuri karuta); (2) (おいちょう only) (archaism) third-rank prostitute in the Kyoto red-light districts

かんかけいさんちょう

see styles
 kankakeisanchou / kankakesancho
    かんかけいさんちょう
(place-name) Kankakeisanchō

クエスチョン・タイム

 kuesuchon taimu
    クエスチョン・タイム
question time (section of proceedings in parliament)

クエスチョン・マーク

 kuesuchon maaku / kuesuchon maku
    クエスチョン・マーク
question mark

ゴマチョウチョウウオ

see styles
 gomachouchouuo / gomachochouo
    ゴマチョウチョウウオ
(kana only) speckled butterflyfish (Chaetodon citrinellus, species of the Indo-Pacific); citron butterflyfish

ツキチョウチョウウオ

see styles
 tsukichouchouuo / tsukichochouo
    ツキチョウチョウウオ
Hongkong butterflyfish (Chaetodon wiebeli); panda butterflyfish

トゲチョウチョウウオ

see styles
 togechouchouuo / togechochouo
    トゲチョウチョウウオ
(kana only) threadfin butterflyfish (Chaetodon auriga, species of the Indo-Pacific)

ノーム・チョムスキー

 noomu chomusukii / noomu chomusuki
    ノーム・チョムスキー
(person) Noam Chomsky (1928.12.7-; American linguist)

ビター・チョコレート

 bitaa chokoreeto / bita chokoreeto
    ビター・チョコレート
bitter chocolate

ヒメウスバシロチョウ

see styles
 himeusubashirochou / himeusubashirocho
    ヒメウスバシロチョウ
(kana only) Parnassius stubbendorfii (species of swallowtail)

フィルダー・チョイス

 firudaa choisu / firuda choisu
    フィルダー・チョイス
(baseb) fielder's choice

フィルダースチョイス

see styles
 firudaasuchoisu / firudasuchoisu
    フィルダースチョイス
(baseb) fielder's choice

フリチョフ・ナンセン

 furichofu nansen
    フリチョフ・ナンセン
(person) Fridtjof Nansen

フリチョフナンセン山

see styles
 furichofunansensan
    フリチョフナンセンさん
(place-name) Fridtjof Nansen Mount

ベレッチョウイファル

see styles
 berecchouifaru / berecchoifaru
    ベレッチョウイファル
(place-name) Berettyoujfalu

ホット・チョコレート

 hotto chokoreeto
    ホット・チョコレート
hot chocolate

ホワイトチョコレート

see styles
 howaitochokoreeto
    ホワイトチョコレート
white chocolate

マルチプル・チョイス

 maruchipuru choisu
    マルチプル・チョイス
multiple-choice

マルティプルチョイス

see styles
 marutipuruchoisu
    マルティプルチョイス
multiple-choice

ミハイルゴルバチョフ

see styles
 mihairugorubachofu
    ミハイルゴルバチョフ
(person) Mikhail Sergeyevich Gorbachev

ミルク・チョコレート

 miruku chokoreeto
    ミルク・チョコレート
milk chocolate

本のちょっと(sK)

 honnochotto
    ほんのちょっと
(exp,adv) (kana only) just a little

Variations:
流暢
流ちょう

 ryuuchou / ryucho
    りゅうちょう
(noun or adjectival noun) fluent (in a language); flowing

Variations:
白鳥座
はくちょう座

 hakuchouza / hakuchoza
    はくちょうざ
{astron} Cygnus (constellation); the Swan

Variations:
赤提灯
赤ちょうちん

 akachouchin / akachochin
    あかちょうちん
(1) {food} red paper restaurant lantern; (2) cheap eating and drinking place

Variations:
風鳥座
ふうちょう座

 fuuchouza / fuchoza
    ふうちょうざ
{astron} Apus (constellation); the Bird-of-Paradise

黄金チョウチョウウオ

see styles
 koganechouchouuo / koganechochouo
    こがねチョウチョウウオ
(kana only) pebbled butterflyfish (Chaetodon multicinctus); multiband butterflyfish

シチョウ当り(sK)

 shichouatari / shichoatari
    シチョウアタリ
(kana only) {go} (See シチョウ) ladder breaker

Variations:
ちょいムズ
ちょいむず

 choimuzu; choimuzu
    ちょいムズ; ちょいむず
(noun or adjectival noun) (abbreviation) (slang) slightly difficult

Variations:
ちょい飲み
ちょい呑み

 choinomi
    ちょいのみ
having just a few drinks (and a quick snack) at a bar, etc.

チョコレートブラウニー

see styles
 chokoreetoburaunii / chokoreetoburauni
    チョコレートブラウニー
chocolate brownie

Variations:
チョベリバ
ちょべりば

 choberiba; choberiba
    チョベリバ; ちょべりば
(expression) (slang) (dated) (from 超, ベリー, バッド) very, very bad

Variations:
チョン掛け
ちょん掛け

 chongake
    ちょんがけ
{sumo} pulling heel hook; throw using the right heel

アカアシチョウゲンボウ

see styles
 akaashichougenbou / akashichogenbo
    アカアシチョウゲンボウ
(kana only) Amur falcon (Falco amurensis); eastern red-footed falcon

アソート・チョコレート

 asooto chokoreeto
    アソート・チョコレート
assorted chocolates

アミメチョウチョウウオ

see styles
 amimechouchouuo / amimechochouo
    アミメチョウチョウウオ
pearlscale butterflyfish (Chaetodon xanthurus); Philippines chevron butterflyfish; orange butterflyfish; netted butterflyfish; yellow-tailed butterflyfish

<12345678910...>

This page contains 100 results for "ちょ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary