Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.
There are 990 total results for your たつ search in the dictionary. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
フロイデンシュタット see styles |
furoidenshutatto フロイデンシュタット |
(place-name) Freudenstadt |
プロトコル・スタック |
purotokoru sutakku プロトコル・スタック |
(computer terminology) protocol stack |
ベルクノイシュタット see styles |
berukunoishutatto ベルクノイシュタット |
(place-name) Bergneustadt |
ペンシルベニアダッチ see styles |
penshirubeniadacchi ペンシルベニアダッチ |
Pennsylvania Dutch; Pennsylvania German |
ユニタリー・タックス |
yunitarii takkusu / yunitari takkusu ユニタリー・タックス |
unitary tax |
ラインアンドスタッフ see styles |
rainandosutaffu ラインアンドスタッフ |
(expression) line and staff |
Variations: |
yakudatsu やくだつ |
(v5t,vi) to be useful; to be helpful; to serve the purpose |
Variations: |
tabidatsu たびだつ |
(v5t,vi) (1) to begin a trip; to depart; to embark; (v5t,vi) (2) to die; to pass away; to depart this life |
Variations: |
medatsu めだつ |
(v5t,vi) to be conspicuous; to stand out |
Variations: |
omotedatsu おもてだつ |
(v5t,vi) (1) to become public; to become known; to come out in the open; (v5t,vi) (2) to be formal; to be official |
鐃准ンタッワ申鐃緒申 see styles |
鐃准ntawwa申鐃緒申 鐃准ンタッワ申鐃緒申 |
(product) Pentax |
Variations: |
kiwadatsu きわだつ |
(v5t,vi) to be prominent; to be conspicuous; to stand out; to be outstanding; to be remarkable; to be striking; to be notable |
タッセルド・ウォビゴン |
tasserudo wobigon タッセルド・ウォビゴン |
tasselled wobbegong (Eucrossorhinus dasypogon, sole species of the carpet shark genus Eucrossorhinus) |
タッチマンデュプレシス see styles |
tacchimandeupureshisu タッチマンデュプレシス |
(personal name) Tuchmann-Duplessis |
アドバイザリ・スタッフ |
adobaizari sutaffu アドバイザリ・スタッフ |
(computer terminology) advisory staff |
Variations: |
itata; ita; ite イタタ; イタッ; イテッ |
(interjection) (See 痛い・1) ouch |
オタツニタイオマップ川 see styles |
otatsunitaiomappugawa オタツニタイオマップがわ |
(place-name) Otatsunitaiomappugawa |
Variations: |
guutacchi; guutacchi / gutacchi; gutacchi グータッチ; ぐうタッチ |
(See グー・1) fist bump |
グレイリングシュタット see styles |
gureiringushutatto / gureringushutatto グレイリングシュタット |
(place-name) Greylingstad |
Variations: |
kotatsumuri; kotatsumuri こたつむり; コタツムリ |
(colloquialism) (pun on かたつむり) (See こたつ) someone who curls up under a kotatsu all winter; kotatsu snail |
コマンド・シンタックス |
komando shintakkusu コマンド・シンタックス |
(computer terminology) command syntax |
ジャスダック証券取引所 see styles |
jasudakkushoukentorihikijo / jasudakkushokentorihikijo ジャスダックしょうけんとりひきじょ |
(company) JASDAQ Securities Exchange, Inc.; (c) JASDAQ Securities Exchange, Inc. |
シンタックス・チェッカ |
shintakkusu chekka シンタックス・チェッカ |
(computer terminology) syntax checker |
スタンダップコメディー see styles |
sutandappukomedii / sutandappukomedi スタンダップコメディー |
stand-up comedy |
スライディングタックル see styles |
suraidingutakkuru スライディングタックル |
sliding tackle |
Variations: |
chikutaku; chikkutakku チクタク; チックタック |
(adv,adv-to) tick-tock; tick-tack; sound of clock |
ディレクトリ・スタック |
direkutori sutakku ディレクトリ・スタック |
(computer terminology) directory stack |
Variations: |
dojjemu; dajjemu ドッジェム; ダッジェム |
dodgem; bumper car |
パラメディカルスタッフ see styles |
paramedikarusutaffu パラメディカルスタッフ |
paramedical staff |
フォトレタッチ・ソフト |
fotoretacchi sofuto フォトレタッチ・ソフト |
(computer terminology) photo-retouching software |
フライング・ダッチマン |
furaingu dacchiman フライング・ダッチマン |
Flying Dutchman |
ペンシルベニア・ダッチ |
penshirubenia dacchi ペンシルベニア・ダッチ |
Pennsylvania Dutch; Pennsylvania German |
Variations: |
omodatsu おもだつ |
(v5t,vi) (usu. prenominal as 〜た) (See 主だった) to be main; to be principal; to be important |
Variations: |
taikeidatta / taikedatta たいけいだった |
(can act as adjective) structured (e.g. information); integral (e.g. knowledge); systematic |
Variations: |
sendatte せんだって |
(n,adv) the other day; some time ago; recently |
Variations: |
kobaragatatsu こばらがたつ |
(exp,v5t) to be slightly offended; to be somewhat irritated |
Variations: |
akuhyougatatsu / akuhyogatatsu あくひょうがたつ |
(exp,v5t) to gain a bad reputation; to fall into ill repute |
Variations: |
tsukihigatatsu つきひがたつ |
(exp,v5t) time passes; the days and months go by; the months roll on |
Variations: |
awadatsu あわだつ |
(v5t,vi) to bubble; to foam; to froth |
Variations: |
tachibanitatsu たちばにたつ |
(exp,v5t) (See 立場・1) to stand in (someone's) place; to be in a (certain) position |
Variations: |
keitoudatta / ketodatta けいとうだった |
(can act as adjective) systematic; methodical; scientific |
Variations: |
iromekitatsu いろめきたつ |
(v5t,vi) to become excited; to grow lively |
Variations: |
mentsugatatsu メンツがたつ |
(exp,v5t) to keep face; to save face; to not lose face |
Variations: |
menmokugatatsu めんもくがたつ |
(exp,v5t) to save face; to keep face; to not lose face |
Variations: |
torihadagatatsu とりはだがたつ |
(exp,v5t) to get goosebumps |
Variations: |
sakidatsu さきだつ |
(v5t,vi) (1) to lead; to take the lead (in doing something); (v5t,vi) (2) to precede; to go before; to take precedence; (v5t,vi) (3) to die before (esp. one's spouse, parents, etc.); (v5t,vi) (4) to be a prerequisite |
Variations: |
takkuin; takku in タックイン; タック・イン |
tuck in |
Variations: |
dajjiban; dajji ban ダッジバン; ダッジ・バン |
Dodge van (esp. Dodge Ram van modified for racing) |
Variations: |
tacchipen; tacchi pen タッチペン; タッチ・ペン |
touch pen; stylus |
ウィーナーノイシュタット see styles |
iinaanoishutatto / inanoishutatto ウィーナーノイシュタット |
(place-name) Wiener Neustadt (Austria) |
カルルマルクスシュタット see styles |
karurumarukusushutatto カルルマルクスシュタット |
(place-name) Karl-Marx-Stadt |
Variations: |
shintakusu; shintakkusu シンタクス; シンタックス |
syntax |
Variations: |
shintakkusu; shintakusu シンタックス; シンタクス |
syntax |
スタンダップ・コメディー |
sutandappu komedii / sutandappu komedi スタンダップ・コメディー |
stand-up comedy |
スライディング・タックル |
suraidingu takkuru スライディング・タックル |
sliding tackle |
Variations: |
daguauto; dagguauto ダグアウト; ダッグアウト |
dugout |
Variations: |
haitacchi; hai tacchi ハイタッチ; ハイ・タッチ |
(noun - becomes adjective with の) high touch (involvement of personal attention and service) |
パラメディカル・スタッフ |
paramedikaru sutaffu パラメディカル・スタッフ |
paramedical staff |
ハリースタックサリヴァン see styles |
hariisutakkusarian / harisutakkusarian ハリースタックサリヴァン |
(person) Harry Stack Sullivan |
パンケフウタツアシヨロ川 see styles |
pankefuutatsuashiyorogawa / pankefutatsuashiyorogawa パンケフウタツアシヨロがわ |
(place-name) Pankefūtatsuashiyorogawa |
Variations: |
pintakku; pin takku ピンタック; ピン・タック |
pin tuck |
ライン・アンド・スタッフ |
rain ando sutaffu ライン・アンド・スタッフ |
(expression) line and staff |
ラインアンドスタッフ組織 see styles |
rainandosutaffusoshiki ラインアンドスタッフそしき |
(See ラインスタッフ組織・ラインスタッフそしき) line and staff organization |
Variations: |
omotedatte おもてだって |
(expression) publicly; openly; ostensibly; formally |
Variations: |
iiwakegatatsu / iwakegatatsu いいわけがたつ |
(exp,v5t) to have an excuse |
Variations: |
taitakku; tai takku タイタック; タイ・タック |
tie tack; tiepin |
Variations: |
sutappusaibou / sutappusaibo スタップさいぼう |
{biol} STAP cell (proposed but disproven type of pluripotency cell); stimulus-triggered acquisition of pluripotency cell |
ケンタッキーフライドチキン see styles |
kentakkiifuraidochikin / kentakkifuraidochikin ケンタッキーフライドチキン |
(c) Kentucky Fried Chicken; KFC |
Variations: |
nandatteii / nandatte なんだっていい |
(expression) (colloquialism) (See 何でもいい) it doesn't matter what; anything is fine |
Variations: |
hikitatsu ひきたつ |
(v5t,vi) (1) to cheer up; to liven up; to become active; (v5t,vi) (2) to look better; to improve (in appearance); to stand out |
Variations: |
soukedatsu / sokedatsu そうけだつ |
(v5t,vi) to get goosebumps; to have one's hair stand on end; to shudder |
Variations: |
tsuredatsu つれだつ |
(v5t,vi) to go together; to go in company (with); to go along (with) |
Variations: |
tobitatsu とびたつ |
(v5t,vi) to jump up; to start up; to leap to one's feet; to fly away; to take off |
Variations: |
torihadadatsu とりはだだつ |
(v5t,vi) (1) (See 鳥肌が立つ・1) to get goosebumps; (v5t,vi) (2) (See 鳥肌が立つ・2) to be deeply moved (so that one gets goosebumps); to get chills; to feel shivers |
Variations: |
takkukeesu; takku keesu タックケース; タック・ケース |
tuck top box (eng: tuck case) |
Variations: |
takkushiito; takku shiito / takkushito; takku shito タックシート; タック・シート |
label sheet (wasei: tack sheet); paper, etc. adhesive sheet |
Variations: |
takkushiiru; takku shiiru / takkushiru; takku shiru タックシール; タック・シール |
{comp} tack seal |
Variations: |
taggumacchi; taggu macchi タッグマッチ; タッグ・マッチ |
{sports} tag-team match (pro wrestling) (wasei: tag match) |
Variations: |
dassee; dassee; dassee だっせー; ダッセー; だっせえ |
(expression) (slang) (See ダサい) lame; uncool; tacky |
Variations: |
tacchiauto; tacchi auto タッチアウト; タッチ・アウト |
{baseb} tag out (wasei: touch out) |
Variations: |
tacchiapu; tacchi apu タッチアップ; タッチ・アップ |
(noun/participle) (1) {baseb} tag up (wasei: touch up); (noun/participle) (2) touch-up (e.g. of a painting) |
Variations: |
tacchizoon; tacchi zoon タッチゾーン; タッチ・ゾーン |
{sports} (baton) exchange zone (in a relay race) (wasei: touch zone); takeover zone |
Variations: |
tacchitaipu; tacchi taipu タッチタイプ; タッチ・タイプ |
{comp} touch typing |
Variations: |
tacchipaneru; tacchi paneru タッチパネル; タッチ・パネル |
touch panel |
Variations: |
dacchirooru; dacchi rooru ダッチロール; ダッチ・ロール |
{aviat} Dutch roll |
Variations: |
dacchiwaifu; dacchi waifu ダッチワイフ; ダッチ・ワイフ |
(1) sex doll (eng: Dutch wife); (2) (See 竹夫人) bamboo wife; Dutch wife |
Variations: |
daffaa; dafaa(sk) / daffa; dafa(sk) ダッファー; ダファー(sk) |
duffer |
Variations: |
tappuauto; tappu auto タップアウト; タップ・アウト |
(n,vs,vi) {MA;prowres} tap out; submission |
Variations: |
tappudansu; tappu dansu タップダンス; タップ・ダンス |
tap dance |
アイゼンヒュッテンシュタット see styles |
aizenhyuttenshutatto アイゼンヒュッテンシュタット |
(place-name) Eisenhuttenstadt |
Variations: |
endasshu; en dasshu エンダッシュ; エン・ダッシュ |
{comp} en dash |
オリンピックスタッフゴルフ場 see styles |
orinpikkusutaffugorufujou / orinpikkusutaffugorufujo オリンピックスタッフゴルフじょう |
(place-name) Orinpikkusutaffu Golf Links |
Variations: |
sutakkuhabu; sutakku habu スタックハブ; スタック・ハブ |
{comp} stack(able) hub |
Variations: |
sutaffudo; sutafudo(sk) スタッフド; スタフド(sk) |
(can act as adjective) {food} stuffed |
Variations: |
sofutotacchi; sofuto tacchi ソフトタッチ; ソフト・タッチ |
soft touch |
Variations: |
daburudacchi; daburu dacchi ダブルダッチ; ダブル・ダッチ |
double Dutch (jump rope) |
Variations: |
daburutappu; daburu tappu ダブルタップ; ダブル・タップ |
(noun, transitive verb) double tap (on a touchscreen) |
ノンアタッチメントディジーズ see styles |
nonatacchimentodijiizu / nonatacchimentodijizu ノンアタッチメントディジーズ |
non-attachment disease |
Variations: |
patatto; patatto; patatto パタッと; パタっと; ぱたっと |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a light thud; with a flop; with a (light) clap; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly (stop, come to an end, etc.) |
ハリー・スタック・サリヴァン |
harii sutakku sarian / hari sutakku sarian ハリー・スタック・サリヴァン |
(person) Harry Stack Sullivan |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.